Resumen de contenidos para Tramontina New Slim Lune Touch 4EI 90
Página 1
Placa de Cocción por inducción New Slim Lune Touch Consulte la lista de asistencias técnica autorizada Tramontina a través del sitio: o en el código QR arriba. https://www.tramontina.com.br/es/servicio-soporte/asistencia-tecnica...
Sr(a). propietario(a) de la Placa de cocción por Inducción TRAMONTINA, gracias por elegir un producto con la calidad TRAMONTINA. Tenemos seguridad que este nuevo producto, moderno, funcional y práctico, fabricado con materiales de alta calidad, atenderá satisfactoriamente todas sus exigencias. El uso de la Placa de cocción por Inducción TRAMONTINA es fácil, pero antes de ponerlo en funcionamiento, lea atentamente este manual para...
Presentación general del producto New Slim Lune Touch 4EI 90 Ref.: 94722/221 Fig. 1 1. Área de calentamiento Ø 160 mm (1300 W) 3. Mesa vitrocerámica 2. Área de calentamiento Ø 200 mm (2200 W) 4. Tablero de las funciones ¡ATENCIÓN!
Instalación • Se recomienda que la instalación sea hecha con la Red de Servicios Autorizados TRAMONTINA (consulte a través del código QR en este manual). Esta instalación NO ES GRATUITA, y los gastos de mano de obra y accesorios correrán por cuenta del consumidor.
Página 5
Modelo de la placa de cocción C (mín.) D (mín.) E (mín.) New Slim Lune Touch 4EI 90 Tabla 1 • Un mueble de columna debe estar a una distancia mínima de 150 mm del borde lateral de la placa de cocción.
• Otra alternativa para garantizar la circulación de aire dentro del mueble es hacer una abertura con las dimensiones mínimas de 350 x 70 mm en una de las laterales o en la parte posterior del mueble, como muestra la figura 6. Esta abertura debe quedar entre la mitad del mueble y la mesada. Fig.
• En caso de dudas, consulte un electricista de confianza. Modelo de la placa de cocción Hasta 25 metros Hasta 40 metros Hasta 70 metros New Slim Lune Touch 4EI 90 4,0 mm² 6,0 mm² 10,0 mm² Tabla 2 • No utilice extensiones ni adaptadores para conectar la placa de cocción.
• Verifique periódicamente el estado de la instalación eléctrica del local donde está instalado el producto. • É necessário permitir a desconexão do aparelho da rede de alimentação após a instalação. ¡ATENCIÓN! No deje el cable de alimentación eléctrica en contacto con superficies calientes y cortantes. Nunca modifique o use el cable de alimentación de manera diferente a la recomendada, para no provocar descarga eléctrica o daños al producto.
• En caso de dudas, utilice un imán para verificar si la olla es adecuada para la placa de cocción por inducción. Si la base de la olla atrae el imán, es apropiada para este tipo de producto. • Después de cocinar, la superficie vitrocerámica permanece suficientemente caliente (calor residual) y puede causar quemaduras.
Tablero de funciones Fig. 12 1. Tecla encendido/apagado 3. Tecla selectora del área de calentamiento 2. Tecla de bloqueo del tablero de funciones 4. Tecla de ajuste de potencia y timer Encendido Para encender la placa de cocción, presione la tecla encendido/apagado “ ”...
Página 11
Bloquear Para bloquear el tablero de funciones de la placa de cocción es necesario que el producto esté encendido. Bloquear: • Presionar la tecla de bloqueo “ ” durante algunos segundos hasta que aparezca el símbolo “ ” en el display del timer.
que haya más de un área de calentamiento con la función Timer accionada). Modificar el Timer: • El Timer se puede modificar a cualquier momento. • Seleccione el área de calentamiento accionada con el timer. • Presione simultáneamente las teclas “ ”...
Utilización de los niveles de potencia A título ilustrativo, la tabla siguiente muestra posibles usos de las áreas de calentamiento. Nivel de potencia Intensidad de calor Cocciones posibles Derretir manteca, chocolate, etc. Mínimo Calentar pequeñas cantidades de líquidos. 2 -3 Bajo Preparar dulces, salados, cremas y salsas de cocción larga.
(ásperas o de acero o aluminio), jabones corrosivos u objetos puntiagudos que puedan arañar la superficie vitrocerámica. • No utilice productos inflamables. • No utilice máquinas de limpieza a vapor. • Para manchas persistentes, utilice la “Pasta de limpieza para vidrios y vitrocerámicos TRAMONTINA” que es apropiada para esas superficies.
Especificaciones técnicas Modelo de la placa de cocción New Slim Lune Touch 4EI 90 Referencia 94722/221 Tensión (V) Frecuencia (Hz) 50 - 60 Grado de protección IPX0 Clase de construcción Clase I Disyuntor termomagnético (A) Área de calentamiento Ø 160 mm (kW) Área de calentamiento Ø...
• Las recomendaciones de uso y de limpieza de este manual no se hayan respetado. • La placa de cocción TRAMONTINA se instaló o utilizó en desacuerdo con el Manual de Instrucciones. • La placa de cocción TRAMONTINA se conectó en tensión diferente a la especificada.
Servicio Autorizado más cercano, con gastos de flete y riesgos de accidente por cuenta del cliente propietario. • Gastos derivados de la instalación de piezas que no pertenezcan al placa de cocción TRAMONTINA, son responsabilidad del consumidor.
Responsabilidad ambiental Tramontina administra los recursos naturales para optimizar su utilización, reducir los desperdicios y así minimizar los impactos de sus consumos y de sus productos. Sepa más en tramontina.com.br/sobre/responsabilidade-ambiental Empaque Los materiales que componen el empaque son reciclables. Por eso, para desecharlos, separe adecuada- mente los plásticos, papeles y cartón que forman parte del empaque de este producto, destinándolos,...
Sello o nombre del punto de venta La garantía solamente será validada con la presentación del presente certificado diligenciado en su totalidad. REGISTRO DEL PUNTO DE VENTA - TRAMONTINA TEEC Nº. de Factura: Nº. de Serie: Fecha de Compra:...