Tabla de contenido
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Mx - SMx
ED. 05-2011
INSTRUCCIONES
ORIGINALES
Doc.
10015330
Ver.
AD
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fimap MX Serie

  • Página 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Mx - SMx ED. 05-2011 INSTRUCCIONES ORIGINALES Doc. 10015330 Ver.
  • Página 2 Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial. La reproducción, incluso parcial, de los textos y de los diseños contenidos en esta publicación está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA ................................5 PLACA MATRÍCULA .................................... 5 ADVERTENCIA PREVIA..................................5 USO INDICADO – USO PREVISTO ................................ 5 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ..................................6 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ..................................6 SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN LA MÁQUINA ............................7 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ..............................8 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA ................................
  • Página 4 3. PUESTA EN REPOSO DE LA MÁQUINA............................27 MANTENIMIENTO DIARIO.................................. 28 1.LIMPIEZA TANQUE SOLUCIÓN..............................28 2. LIMPIEZA FILTRO ASPIRACIÓN ..............................28 4.LIMPIEZA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN............................28 5. DESMONTAJE CEPILLO ( VERSIONES MX 50 BT ) .......................... 29 6.DESMONTAJE CEPILLO (BANCADAS CON DOBLE CEPILLO) ......................29 7.
  • Página 5: Recepción De La Máquina

    Recepción de la máquina Placa Matrícula En el momento de la recepción de la máquina es indispensable controlar enseguida haber recibido todo el material indicado en los documentos de expedición, y además que la máquina no haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 6: Descripción Técnica

    DESCRIPCIÓN TÉCNICA Mx 50Bt Mx 50Bts Mx 55Bt Mx 65Bt Potencia nominal 1260 1260 1260 1260 Anchura de trabajo Anchura boquilla de aspiración posterior Capacidad de trabajo 2250 2250 2500 2970 Cepillos (diámetro o longitud) 500 (x1) 110x500 (x2) 285 (x2) 355 (x2) ∅...
  • Página 7: Simbología Empleada En La Máquina

    SIMBOLOGÍA EMPLEADA EN LA MÁQUINA Símbolo de llave de paso Se emplea para indicar la conmutación de regulación del agua (Versiones FSS) Símbolo de detergente Se emplea para indicar la conmutación de regulación del detergente (Versiones FSS) Símbolo de desenganche cepillo (Modelo MX 50) Se emplea para indicar el pulsador para desenganche automático del cepillo Indicador de nivel de carga de las baterías Símbolo de las baterías...
  • Página 8: Normas Generales De Seguridad

    Evitar aplastar, plegar o esforzar el cable de alimentación del cargador baterías para no dañarlo. • Si el cable de alimentación del cargador baterías presentara algún tipo de daño, dirigirse inmediatamente a un centro de asistencia FIMAP. • No mezclar diferentes tipos de detergentes para evitar la producción de gases nocivos.
  • Página 9: Preparación De La Máquina

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA MOVIMIENTO MÁQUINA EMBALADA La máquina está contenida en un embalaje específico. No se pueden superponer más de dos embalajes. El peso total es de 130 kg (sin baterías) Mx Para las SMx 175 Kg Las dimensiones totales son: VERSIONES Mx A : 1260mm B : 720 mm...
  • Página 10: Cómo Transportar La Máquina

    En caso de usar baterías diferentes de las que se suministran con la máquina, asegurarse de que un técnico habilitado y entrenado en el centro de asistencia FIMAP controle la configuración del cargador de batería y de la tarjeta de control de baterías.
  • Página 11: Conexión De Las Baterías (Versión Mx)

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA ATENCIÓN: ¡Se aconseja emplear exclusivamente baterías herméticas para evitar el derrame de los ácidos! ATENCIÓN Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos. ATENCIÓN Se recomienda especialmente levantar y desplazar las baterías con los medios de elevación y transporte adecuados para su peso y tamaño 5.
  • Página 12: Mantenimiento - Eliminación De La Batería

    Conectarlas en serie para obtener una tensión de 24V en los bornes. Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal especializado y entrenado en el centro de asistencia FIMAP. MANTENIMIENTO - ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Para la manutención y la carga atenerse a las instrucciones proporcionadas por el fabricante de las baterías.
  • Página 13: Recarga De Las Baterías Con Cargador De Baterías Incorporado

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 8. Desconectar el conector correspondiente a la instalación eléctrica del conector de las baterías (2) 9. Conectar el conector del cable del cargador de baterías al conector de la instalación eléctrica El conector de acoplamiento del cargador baterías se suministra dentro de una bolsita de plástico con el presente manual de instrucciones.
  • Página 14: Indicador Baterías

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 8. Girando hacia uno mismo, abrir el cárter protección cargabaterías (1) 9. Introducir el cable del cargador de baterías en la toma (2) de la máquina 10. Conectar la clavija del cable de alimentación del cargador de baterías en la toma de corriente de la ATENCIÓN: Seguir las instrucciones del manual anexado para el uso correcto del cargador batería.
  • Página 15: Componentes Panel De Mandos

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 13. COMPONENTES PANEL DE MANDOS Los componentes del panel de mandos se identifican de la siguiente manera: 1. Palancas de accionamiento cepillos/tracción (colocadas debajo de la empuñadura) 2. Conmutador regulación de la salida de agua (Versiones FSS ) 3.
  • Página 16: Regulación Inclinación Boquilla De Aspiración

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA ATENCIÓN Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto con bordes o puntas de objetos metálicos. 17. REGULACIÓN INCLINACIÓN BOQUILLA DE ASPIRACIÓN Durante la marcha, la goma trasera debe trabajar ligeramente plegada hacia atrás (aprox. 5mm) de manera uniforme con un ángulo de aproximadamente 45°...
  • Página 17: Tanque Solución

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 20. TANQUE SOLUCIÓN Cada vez que se llena el tanque de solución, vaciar completamente el tanque de recuperación. Quitar el tapón de carga anterior y controlar que el filtro solución esté montado correctamente. Controlar que la tapa del filtro, que se encuentra debajo del tanque, esté cerrada correctamente. 21.
  • Página 18: Montaje Cepillo (Bancada Mono Cepillo De Disco)

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Llenar el bidón (1) situado en el compartimiento interior detrás de las baterías, con el detergente líquido siguiendo las indicaciones de la etiqueta. Asegurarse de cerrar correctamente el tapón de rosca para evitar derrames de líquido durante el uso normal de la máquina. ATENCIÓN Emplear siempre detergente de baja espuma.
  • Página 19: Montaje De La Goma Parasalpicaduras En La Bancada Un Cepillo De Disco

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 5. Accionando la palanca presencia hombre (2) el cepillo se engancha automáticamente ATENCIÓN Durante esta operación asegurarse de que no hayan objetos o personas cerca del cepillo. ATENCIÓN Controlar que el cepillo esté enganchado correctamente. De lo contrario, la máquina podría desplazarse de manera incorrecta e imprevista ATENCIÓN Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos.
  • Página 20: Montaje De La Goma Parasalpicaduras En La Bancada De Dos Cepillos De Disco

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 5. Se aconseja de invertir a diario la posición del cepillo derecho con el izquierdo y al revés. Si los cepillos no son nuevos y tienen las cerdas deformadas, es mejor volver a montarlos en la misma posición (el derecho a la derecha y el izquierdo a la izquierda), para evitar que la distinta inclinación de las cerdas cause unas sobrecargas del motor cepillos y unas vibraciones excesivas.
  • Página 21: Montaje Cepillo (Bancadas Con Cepillos Cilíndricos) Smx 60S

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Prestar atención a no intercambiar los cepillos, el cepillo de color azul deberá estar siempre colocado en el cubo libre trasero. Prestar atención a cómo se montan los cepillos, el montaje es correcto si la dirección de las cerdas forma una X mirando los cepillos desde arriba.
  • Página 22: Regulación Del Detergente Con Fss

    Para resolver las eventuales anomalías del sistema FSS, dirigirse al servicio de asistencia FIMAP ATENCIÓN: Colocando la palanca grifo de esta manera, el sistema de dosificación FSS queda excluido y la solución detergente bajará...
  • Página 23: Función Marcha Atrás

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 32. FUNCIÓN MARCHA ATRÁS Para accionar la marcha atrás basta con empujar las palancas de mando (1) hacia abajo. ATENCIÓN Cuando se efectúen desplazamientos marcha atrás, aunque sean cortos, asegurarse de que la boquilla de aspiración esté...
  • Página 24: Trabajo

    TRABAJO 1. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 1. Controlar que el tanque de recuperación esté vacío. 2. Controlar que el interruptor de llave esté en posición “0” 3. Conectar el conector de las baterías (1) al conector de la máquina (ver capítulo correspondiente) Para las versiones con cargador de batería incorporado pasar directamente al punto 3 ATENCIÓN: Esta operación debe ser realizada por personal calificado.
  • Página 25: Rebosadero

    TRABAJO 2. REBOSADERO La máquina cuenta con un flotante que interviene cuando el tanque recuperación está lleno provocando el cierre del tubo de aspiración. En este caso se debe vaciar el tanque recuperación quintando el tapón de descarga posterior. ATENCIÓN Esta operación tiene que realizarse llevando guantes para protegerse del contacto con soluciones peligrosas.
  • Página 26: Al Finalizar El Uso

    AL FINALIZAR EL USO 1. AL FINALIZAR EL TRABAJO Al finalizar el trabajo y antes de iniciar cualquier tipo de manutención: 1. Cerrar la llave de paso con la palanca (1) (versiones sin FSS) 2. Levantar la bancada accionando el pedal (2) 3.
  • Página 27: Al Finalizar El Trabajo

    AL FINALIZAR EL TRABAJO 3. VACIADO DEL CAJÓN DE RECOGIDA SMX Al finalizar el trabajo y antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, vaciar el cajón de recogida, para ello, proceder de esta manera: 1. Extraer el cajón de recogida de la bancada, limpiarlo cuidadosamente 2.
  • Página 28: Mantenimiento Diario

    MANTENIMIENTO DIARIO REALIZAR TODAS LAS OPERACIONES DE MANUTENCIÓN EN SECUENCIA 1. LIMPIEZA TANQUE SOLUCIÓN Desconectar el tubo (1) del correspondiente alojamiento, desatornillar el tapón de descarga y vaciar el tanque recuperación. ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento, extraer las llaves del cuadro y desconectar el conector de baterías de la máquina.
  • Página 29: Desmontaje Cepillo ( Versiones Mx 50 Bt )

    MANTENIMIENTO DIARIO 5. DESMONTAJE CEPILLO ( VERSIONES MX 50 BT ) Estas versiones poseen un sistema automático de desenganche del cepillo para evitar que el operador realice operaciones incómodas. Para hacer esto proceder de la siguiente manera: 1. Levantar levemente la bancada accionando la palanca (1) 2.
  • Página 30: Desmontaje Cepillo (Bancadas Con Cepillos Cilíndricos Máquina Smx)

    MANTENIMIENTO DIARIO 3. Aflojar la mariposa (1) 4. Girar el retén parasalpicaduras lateral (2) 5. Extraer el parasalpicaduras (3) 6. Quitar los cubos libres 7. Extraer y limpiar los cepillos ATENCIÓN Esta operación tiene que realizarse llevando guantes para protegerse del contacto con soluciones peligrosas. 8.
  • Página 31: Mantenimiento Semanal

    MANTENIMIENTO SEMANAL 1. LIMPIEZA TUBO BOQUILLA DE ASPIRACIÓN Cada semana o en caso de aspiración insuficiente controlar que el tubo de la boquilla de aspiración no esté atascado. Para limpiarlo proceder de la siguiente manera: 1. Quitar el tubo del manguito de la boquilla de aspiración. 2.
  • Página 32: Manutención Semanal

    2. Extraer la goma parasalpicaduras, girarla 180° a los fines de sustituir la parte desgastada con una nueva. En caso de parasalpicaduras completamente desgastados, sustituirlos con gomas nuevas. (contactar con el centro de asistencia FIMAP) 3. Volver a montar todo realizando las mismas operaciones al revés ATENCIÓN: Esta operación tiene que realizarse llevando guantes para...
  • Página 33: Sustitución Goma Delantera Boquilla De Aspiración

    MANUTENCIÓN SEMANAL SUSTITUCIÓN GOMA DELANTERA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN Si la goma delantera de la boquilla de aspiración está desgastada, no se logra una aspiración correcta y por consiguiente la máquina no seca perfectamente. En este caso, para sustituirla actuar de la siguiente forma: 1.
  • Página 34: Mantenimiento Extraordinario

    MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 1. LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE DOSIFICACIÓN (VERSIONES CON FSS) En caso de no usar la máquina durante un largo periodo (más de 48 horas) es aconsejable efectuar el lavado del sistema de dosificación, para ello, actuar de esta manera: 1.
  • Página 35: Control De Funcionamiento

    CONTROL DE FUNCIONAMIENTO INSUFICIENTE AGUA EN EL CEPILLO 1. Controlar que la llave de paso, ubicada debajo del símbolo (1), esté abierta 2. Que el tanque solución contenga agua 3. Controlar que el cartucho del filtro del tanque solución esté limpio LA MÁQUINA NO LIMPIA BIEN 1.
  • Página 36: Desguace

    DESGUACE Proceder al desguace de la máquina en un centro de eliminación o de recolección autorizado. Antes de realizar el desguace de la máquina se deben quitar y separar los siguientes materiales y enviarlos a los centros de recogida selectiva, respetando la normativa vigente de higiene ambiental: •...
  • Página 37: Elección Y Empleo De Los Cepillos

    ELECCIÓN Y EMPLEO DE LOS CEPILLOS CEPILLO DE POLIPROPILENO (PPL) Se emplea en todos los tipos de piso y tiene buena resistencia al desgaste y al agua caliente (no más de 60°C). El PPL no es higroscópico y por consiguiente conserva sus características aún trabajando sobre mojado. CEPILLO DE NYLON Se emplea en todos los tipos de piso y tiene excelente resistencia al desgaste y al agua caliente (también más de 60°C).
  • Página 38: Declaración De Conformidad Ce

    Santa Maria di Zevio, 01/07/2010 FIMAP S.p.A. El Representante Legal Giancarlo Ruffo FIMAP spa Via Invalidi del Lavoro 1 - 37050 S. Maria di Zevio (Verona) Italia Tel. +39 045 6060411 r.a. - Fax +39 045 6060417 - E-mail: [email protected] - www.fimap.com...

Tabla de contenido