Ocultar thumbs Ver también para PRISM:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

®
Bluetooth
Action Camera
www.sena.com
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sena PRISM

  • Página 1 ® Bluetooth Action Camera www.sena.com Guía del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PRISM CONTENIDO 1. CONTENIDOS DEL ENVASE ......................5 1.1 Prism ................................5 1.2 Prism Lite ...............................7 2. INICIO ............................9 2.1 Instalación de la tarjeta de memoria y la batería ..................10 2.2 Cargar .................................11 2.3 Encendido y apagado ..........................11 2.4 Mensajes de voz ............................11 3.
  • Página 3 11.1 Control remoto de los auriculares Sena .....................41 11.2 Mando a distancia para Sena Snowtalk ......................43 11.3 Control remoto de los botones del auricular Sena 10U ................44 11.4 Control remoto con auriculares con micrófono de otra marca ..............45 12. CONEXIÓN DE LA CÁMARA ....................46 12.1 Conectarse a una PC Windows .........................46...
  • Página 4 PRISM CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE SEGURIDAD ..............60 Declaración de conformidad con la FCC ......................60 Declaración de la exposición a radiación RF FCC ..................60 Precauciones según la FCC ..........................60 Declaración de conformidad CE ........................60 Declaración del Departamento de Industria de Canadá ................61 Licencia Bluetooth ............................61...
  • Página 5: Contenidos Del Envase

    PRISM 1. CONTENIDOS DEL ENVASE Prism...
  • Página 6 PRISM Nota: * Cuando no use la cámara, tape la lente para protegerla de cualquier tipo de suciedad. ** Para evitar caídas accidentales, ate el sistema QRM a su bicicleta con este alambre QRM. 1. La tarjeta microSD no está incluida.
  • Página 7: Prism Lite

    PRISM Prism Lite...
  • Página 8 PRISM Nota: * Cuando no use la cámara, tape la lente para protegerla de cualquier tipo de suciedad. 1. La tarjeta microSD no está incluida. 2. La cámara es compatible con tarjetas microSD, SDHC y SDXC de hasta 32 GB. Recomendamos...
  • Página 9: Inicio

    PRISM 2. INICIO...
  • Página 10: Instalación De La Tarjeta De Memoria Y La Batería

    PRISM Duración de la Modo cámara batería Resolución/fps Bluetooth Contador Memoria Menú de la pantalla LCD Instalación de la tarjeta de memoria y la batería Desbloquee y abra la tapa trasera de la cámara. Inserte una tarjeta microSD. Inserte la batería.
  • Página 11: Cargar

    PRISM Cargar Puede cargar la cámara conectándola al puerto de carga con el cable USB de alimentación y datos incluido. Si la puerta trasera de la cámara está cerrada, descubra el puerto de carga y úselo. Si la puerta trasera está abierta, podrá ver que el LED al lado del puerto carga se vuelve rojo durante la carga, y azul cuando la carga está...
  • Página 12: Modos De La Cámara Y El Menú Del Sistema

    PRISM 3. MODOS DE LA CÁMARA Y El MENÚ DEL SISTEMA Funcionamiento de los botones Presione el Botón de Modo para cambiar el modo de la cámara o ir al siguiente ítem del menú. Mantenga presionado el Botón de Modo para el Botón de Disparo...
  • Página 13 PRISM Ícono Modo Aplicación Color del LED Reproducción de vídeos y fotos Nota: El modo reproducción se activa sólo si la cámara está conectada a un televisor con el cable micro HDMI.
  • Página 14: Modo Vídeo

    PRISM 4. MODO VÍDEO VIDEO Funcionamiento del Modo Vídeo Modo Vídeo Iniciar/detener grabación Presionar Mantener presionado (720 px. / 60 fps y durante la grabación 480 px. / 120 fps no son compatibles.) Ir a Modo Disparo Único Presionar Mantener presionado Rápida de Vídeo...
  • Página 15 PRISM Modo Vídeo - Presionar Campo de visión o Estrecho Estrecho - Presionar para seleccionar campo de visión Volver al Menú amplio o estrecho Rápida Volver al Modo vídeo Nota: 1. No es posible grabar vídeo sin una tarjeta microSD.
  • Página 16 PRISM 1.080 px. 720 px. Resolución 480 px. 30 fps (1.080 px., 720 px.) 60 fps (720 px.) Frecuencia de los fotogramas 120 fps (480 px.) Campo de visión...
  • Página 17: Tiempo De Grabación De Vídeo

    PRISM Tiempo de Grabación de Vídeo En la siguiente tabla se muestran los tiempos de grabación de vídeo de acuerdo al tamaño de la 1.080 px. / 30 fps 720 px. / 60fps 480 px. / 120 fps 9 min...
  • Página 18: Modo Disparo Único

    PRISM 5. MODO DISPARO ÚNICO SINGLE Funcionamiento del Modo de Disparo Único Modo de Disparo Único Tomar una sola foto Presionar Cambiar a Modo disparo Presionar en Ráfaga Mantener presionado Rápida en Disparo Único Resoluciones - Presionar para ir a Resoluciones...
  • Página 19 PRISM SINGLESET Resolución Relación de aspecto 3,5 MP 3,2 MP 3,0 MP 5,0 MP...
  • Página 20: Modo Disparo En Ráfaga

    PRISM 6. MODO DISPARO EN RÁFAGA BURST Funcionamiento del Modo Disparo en Ráfaga Modo de Disparo en Ráfaga Tomar fotos en ráfaga Presionar Ir al Modo Timelapse Presionar Rápida para Disparo en Mantener presionado Ráfaga Cantidad de imá- - Presionar para ir a cantidad de imágenes...
  • Página 21 PRISM BURST SET Resolución Relación de aspecto 3,5 MP 3,2 MP 3,0 MP Cantidad de imágenes...
  • Página 22: Modo Timelapse

    PRISM 7. MODO TIMELAPSE Funcionamiento del Modo Timelapse Modo Timelapse Iniciar/detener grabación Presionar Ir al Modo Reproducción Presionar Mantener presionado Rápida de Timelapse Tipo - Presionar para ir a Resoluciones Vídeo Foto - Presionar para seleccionar el tipo de grabación Volver al Menú...
  • Página 23 PRISM Modo Timelapse Intervalo - Presionar para ir a intervalo de tiempo 10 s - Presionar para seleccionar intervalo de tiempo 30 s 60 s Volver al Menú de Volver al Modo Timelapse...
  • Página 24 PRISM El Modo Timelapse captura vídeo (o series de fotos) a intervalos de 1, 3, 5, 10, 30 o 60 segundos. Si para fotos, todas las imágenes se guardarán como fotos individuales. Las resoluciones de vídeo en Timelapse son 1.080p / 30fps y 720p / 30fps. Las resoluciones de fotos en Timlepase pueden Tipo Resolución...
  • Página 25: Reproducción

    PRISM 8. REPRODUCCIÓN Reproduzca vídeos y fotos conectando la cámara a un televisor (requiere de un cable micro HDMI vendido por separado). Vídeos y fotos (HDMI) 1. Conecte la cámara a un TV/HDTV con un cable micro HDMI. 2. Utilice el Botón de Modo de la cámara para ir al modo de reproducción.
  • Página 26 PRISM 4. Utilice para navegar hacia atrás entre los archivos en la tarjeta microSD. Usar para ver el archivo. Utilice el Botón de Modo y el Botón de Disparo para desplazarse. Modo Reproducción Icono de Control de Presionar Cesplazamiento Icono de Seleccionar Control...
  • Página 27: Configuración De La Cámara

    PRISM 9. CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Presionar Seleccionar Presionar Formato de la tarjeta SD para cancelar)
  • Página 28 PRISM Presionar Seleccionar Presionar Encendido Al revés Encendido Fecha de grabación 9.2.1. Al revés UPSIDE DOWN Valor predeterminado de fábrica Cámara al derecho Encendido Presionar...
  • Página 29: Fecha De Captura

    PRISM 9.2.2. Fecha de captura DATE CAPTION Puede registrar u ocultar la fecha de captura mientras graba vídeo. Valor predeterminado de fábrica Ocultar la fecha de captura Registrar fecha de captura Encendido Presionar Nota: El vídeo Timelapse, por defecto, no registra fechas de captura.
  • Página 30: Ganancia Del Micrófono Interno

    PRISM Encendido Audio Bluetooth Encendido Modo de Audio Ultra HD Encendido Silencio Automático del Micrófono Interno INTERNAL 9.3.1. Ganancia del Micrófono Interno MIC. GAIN HIGH Valor predeterminado de fábrica Presionar Presionar...
  • Página 31: Audio Bluetooth

    UHD AUDIO MODE directo. Esta función solo está disponible cuando se ha conectado a la cámara una sola unidad de de ruido de sus auriculares con micrófono Sena. Los auriculares con micrófono Bluetooth de otras Valor predeterminado de fábrica Encendido...
  • Página 32 PRISM INTERNAL 9.3.4. Mic. interno Silencio Automático MIC. AUTO MUTE Si activa el silencio automático del micrófono interno, este se apagará cuando se conecten unos auriculares Bluetooth con micrófono o se conecte un micrófono a la cámara. Si desactiva el silencio micrófono interno.
  • Página 33 PRISM Encendido Autopercepción Cero Apagado automático 5 mins Encendido Pitido Encendido para seleccionar el año y cambiar las cifras del año Día Ajuste de fecha y para cambiar los números (1, 2, 3,...) hora Hora Minutos Información del Dispositivo Restablecer valores de fábrica...
  • Página 34: Emparejamiento De Auriculares Bluetooth

    9.4.2. Emparejamiento de Auriculares Bluetooth HEADSET PAIRING 2. Use el emparejamiento de intercomunicador para auriculares con micrófono Sena o 3. Para cancelar el emparejamiento, presionar el Botón de Disparo y luego cualquier otro botón 9.4.3. Emparejamiento Bluetooth para Teléfonos Inteligentes...
  • Página 35: Autopercepción

    PRISM 9.4.5. Autopercepción SIDE TONE Cuando se utilizan auriculares con micrófono Sena se puede utilizar la función de autopercepción. Si esta función está habilitada, podrá oír lo que está diciendo durante la grabación de vídeo. Valor predeterminado de fábrica Encendido Presionar 9.4.6.
  • Página 36: Formateo De Tarjeta Microsd

    PRISM 9.4.8. LED LED ON Es posible desactivar y activar el LED de estado. Valor predeterminado de fábrica Encendido Presionar 9.4.9. Ajuste de fecha y hora TIME 9.4.10. Información del dispositivo FW VER. 9.4.11. Restablecer valores de fábrica FACTORY RESET...
  • Página 37: Bluetooth Audio Recording

    PRISM 10. BLUETOOTH AUDIO RECORDING Cuando se utilizan auriculares Bluetooth, la cámara permite a los usuarios añadir su voz al vídeo ™ . La posibilidad de añadir una narración al vídeo durante la grabación proporciona una experiencia totalmente nueva y además reduce la necesidad de editar el audio posteriormente, al contar con experiencias de audio en tiempo real.
  • Página 38: Grabación De Audio Bluetooth Con Auriculares Con Micrófono De Otras Marcas

    "Prism conectado" en los auriculares con micrófono Sena que acaba de conectar. 4. Puede comenzar a grabar su voz con los auriculares con micrófono Sena una vez que se hayan emparejado y conectado a la cámara. Si se encuentra en una conversación con otros auriculares Sena por medio del intercomunicador, puede grabarla.
  • Página 39 2. Puede abrir o cerrar el canal de audio entre los auriculares y la cámara con una llamada telefónica desde los auriculares. Para más información, consulte el la Guía del usuario de los auriculares. directo. Está disponible únicamente cuando un solo juego de auriculares con micrófono Sena está está disponible únicamente para auriculares con micrófono Sena.
  • Página 40 PRISM Parámetro Valor Menú Ganancia del micrófono micrófono de la interno cámara Ganancia micrófono interno Modo de Gra- Modo de grabación de audio de la Bluetooth cámara Nota: Si tiene auriculares con micrófono Bluetooth conectados a la cámara, se recomienda apagar el micrófono interno (ver sección 9.3 “Configuración de Audio”) El micrófono Bluetooth graba su voz y...
  • Página 41: Control Remoto Por Bluetooth

    Se puede usar la cámara en modo manos libres con la función control remoto de los auriculares Bluetooth. El control remoto inalámbrico tiene un menor consumo y permite un control más versátil 11.1 Control remoto de los auriculares Sena Botón Función...
  • Página 42 PRISM Tipo de Mando Función Cámara Tipo de Tres Botones Handlebar Remote Giratorio Mantener presionado por Mantener presionado por Presione el Mando Disparo en ráfaga 1 segundo 1 segundo durante 1 segundo Mantener presionado por Mantener presionado por Presione el Mando...
  • Página 43: Mando A Distancia Para Sena Snowtalk

    PRISM 11.2 Mando a distancia para Sena Snowtalk Función Botón Cámara Función Cámara Botón de Snowtalk Auriculares Mantener presionado durante 2 seg. Menú Mover Pista hacia adelante el Botón (R) Mantener presionado durante 2 seg. Ejecutar Pista hacia atrás el Botón (L) Función Cámara...
  • Página 44: Control Remoto De Los Botones Del Auricular Sena 10U

    PRISM 11.3 Control remoto de los botones del auricular Sena 10U Función Botón Cámara Función Cámara Botón del auricular 10U Auriculares Mantener presionado el Botón (+) Menú Mover Pista hacia adelante durante 3 segundos Mantener presionado el Botón (+) Ejecutar Reproducción/Pausa...
  • Página 45: Control Remoto Con Auriculares Con Micrófono De Otra Marca

    PRISM 11.4 Control remoto con auriculares con micrófono de otra marca Auriculares con micrófono de Botón Cámara Función Cámara otras marcas Menú Mover Llamar (o Rellamar) / Terminar Ejecutar llamado Tipo Operación Inicio del vídeo Llamar (o rellamar) Detener vídeo Terminar llamado Disparo único...
  • Página 46: Conexión De La Cámara

    2. El sistema operativo de su Mac debería instalar y abrir nuevos dispositivos de manera automática, en caso contrario, abra una nueva ventana del Finder. 3. Su Mac debería reconocer la cámara como un dispositivo externo—busque PRISM card en la lista de los dispositivos y ábralo.
  • Página 47: Conectar La Cámara A Un Televisor

    PRISM contiene todos los archivos guardados en la tarjeta microSD de la cámara. Si hay muchos 5. Copie los archivos deseados en su Mac. 12.3 Conectar la cámara a un televisor.
  • Página 48: Carcasa De La Cámara

    PRISM 13. CARCASA DE LA CÁMARA La carcasa a prueba de agua incluida puede proteger a la cámara hasta 40m de profundidad. La tapa trasera del esqueleto tiene un área abierta para el puerto de carga. Luego de abrir la carcasa, retire con cuidado la tapa trasera y reemplácela por el esqueleto.
  • Página 49: Montaje De La Cámara

    PRISM 14. MONTAJE DE LA CÁMARA Montura para casco Sistema de Montura para Motocicletas...
  • Página 50: Montura Para Casco

    PRISM 14.1 Montura para casco 14.1.1. Montura de abrazadera para casco La montura de abrazadera permite montar la cámara a un lado del casco. Puede ajustar el ángulo la placa de soporte.
  • Página 51: Montura Para Gafas

    14.1.3 Montura para Gafas La montura para gafas le permite montar la cámara en la banda de las gafas. Esto es útil cuando el casco y las gafas están por separado. Nota: Prism Lite no incluye el sistema Quick Release Mount™.
  • Página 52: Sistema De Montura En Motocicletas

    PRISM 14.2 Sistema de Montura en Motocicletas El sistema de Quick Release Mount proporciona una manera rápida y segura de cambiar el ™ ángulo deseado podrá montar y retirar la cámara sin usar destornilladores ni tornillos, y sin cambiar Montar Retirar de la QRM el cabezal de QRM en la que está...
  • Página 53: Montura De Manubrio

    PRISM 14.2.2. Montura de manubrio La montura QRM de manubrio le permite montar la cámara en el manubrio de su motocicleta (diámetro entre 7/8” y 1 1/2’’). Puede elegir la orientación del brazo de montaje y el tornillo en u...
  • Página 54: Montura Con Ventosa

    PRISM 14.2.3. Montura con ventosa para la grabación como parabrisas, tanques de combustible o maleteros. Puede ajustar el ángulo el cabezal de la QRM del cuerpo de la QRM. Montura con ventosa doble...
  • Página 55 PRISM motocicleta. Puede fácilmente ajustar el ángulo para lograr la vista que desee. Montura con ventosa simple Nota: Asegúrese de limpiar la superficie antes de colocar las ventosas para que estas se fijen con firmeza. Asimismo, utilice el cable QRM para atar el sistema QRM a la motocicleta y protegerlo de caídas...
  • Página 56: Restablecimiento Tras Una Falla

    PRISM 15. RESTABLECIMIENTO TRAS UNA FALLA Si por algún motivo, la cámara no funciona correctamente o está defectuosa, puede sacar y volver a poner la batería para reiniciarla. Vuelva a encender la cámara y pruebe de nuevo. Esto no restablecerá los valores predeterminados de fábrica de la cámara.
  • Página 57: Software De La Cámara

    PRISM 16. SOFTWARE DE LA CÁMARA Sena Device Manager Está disponible tanto para Windows como para Mac. Para más información y para descargar Sena Device Manager, visite www.sena.com. Nota: Sena Device Manager no reconocerá la PRISM si no tiene una tarjeta microSD insertada.
  • Página 58: Especificaciones De La Cámara

    PRISM 17. ESPECIFICACIONES DE LA CÁMARA General Bluetooth Audio Óptica Modo de vídeo - 1.080 px. / 30 fps - 720 px. / 30/60 fps - 480 px. / 120 fps...
  • Página 59 PRISM Modo de foto - 10 / 5 / 3 fotos Modo Timelapse - Una foto cada 1 / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 seg Salida de TV Batería...
  • Página 60: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    (RTTE) 1999/5/ instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para CE. Por la presente, Sena declara que este producto cumple las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes garantía de que no se vayan a producir interferencias en una...
  • Página 61: Declaración Del Departamento De Industria De Canadá

    Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Sena se hace símbolos químicos. Los símbolos químicos del bajo licencia. El resto de las marcas y nombres comerciales mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (PB) indican que la batería...
  • Página 62: Información De Seguridad

    PRISM INFORMACIÓN DE SEGURIDAD dañarlo e invalidar la garantía. las advertencias y precauciones siguientes para evitar riesgos especialmente si el tiempo de almacenaje es largo y/o daños en la propiedad. incorrecto de la cámara. Proteja la lente y evite una manipulación brusca o los golpes.
  • Página 63: Batería

    PRISM Evite interferencias con otros dispositivos electrónicos. La Compruebe de antemano que la cámara está funcionando interferir con equipos electrónicos no sellados o protegidos la cámara causado por un funcionamiento incorrecto de la cámara o un uso inadecuado no están cubiertos por la los fabricantes de sus dispositivos electrónicos para resolver...
  • Página 64: Garantía Del Producto Yexención De Responsabilidad

    útil o el rendimiento de la batería. Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los Garantía limitada productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de Sena Technologies, Inc. (“Sena”) garantiza la calidad del FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado aceptado por Sena.
  • Página 65 Sena con respecto a cualquier acontecimiento como, a cabo la actividad. El uso del producto en la carretera puede ocasionar riesgos tales como fracturas, invalidez grave o muerte.
  • Página 66: Exclusiones De La Garantía

    Motivos de responsabilidades limitadas renunciando a todos los derechos a responsabilidades, gastos (incluidas las minutas de abogados). Por lo tanto, Sena no será responsable de daños físicos, muerte o cualquier activos que le pertenezcan a usted o a terceros que se puedan responsable de ningún daño sustancial no relacionado con...
  • Página 67: Servicio En Garantía

    (un recibo en que estará de acuerdo con ellos, y Sena no será responsable de ninguna reclamación por daños relacionada con el del producto en el sitio web y otra información pertinente).
  • Página 68 1.2.0 www.sena.com Guía del usuario para firmware v1.0.0.0...

Tabla de contenido