Página 1
ES-CAM3A Outdoor IP Camera www.etiger.com...
Página 2
Power supply: 12V 1A, 110~240V/ DC Jack Compatible with smartphones under iOS and Android / Tablets / PC / Mac LED indicator Reset button Box content ES-CAM3A x1 Screws and dowels x1 Mounting bracket x1 Hex key x1 AC Adaptor x1...
Página 3
App Store or Google Play. Plug the camera Plug the AC adaptor to your ES-CAM3A, and plug the former into the mains. Initialization of the setup Two minutes after having plugged the ES-CAM3A, the LED indicator starts blinking alternately in green and orange.
Página 4
Connect your smartphone to the camera Android Go to the Wi-Fi settings of your smartphone, select the network “ES-CAM3AXXXX” (the last 4 figures represent the last 4 figures of the MAC ID at the back of your camera). Launch the app iSecurity+ Android Once the connection...
Página 5
Configuration of the camera Android Select “Continue” and follow the instructions of the installation assistant. Android Preview of the camera What your camera views appears in the interface : your camera is connected Select “Connect camera to Internet”.
Página 6
Connection of the camera to the Internet Android Select the Wi-Fi network to which your camera will be connected (ADSL box, router, etc...). Android Enter the password of the Wi-Fi network selected and press “Continue”. Note It may take a few minutes for the camera to access the Internet.
Página 7
Connection to iSecurity+ Android Create an iSecurity+ account by filling in the fields. Android Enter your iSecurity+ username and password to log in.
Página 8
Creation of the profile of your camera Android Choose a name and a description for your camera and press “Continue”. Note The registration of your camera on the iSecurity+ server will only take a few seconds. Finalization of the installation Android You can use your Android or iOS...
Página 9
To connect another smartphone, press the reset button at the back of the camera once. The LED indicator at the front of the camera blinks in green and orange alternately. You may now start the process again from page 4 “Connect your smartphone to the camera”.
Página 10
LED lights indications Front LED indicator Green Connected to local network Green - Blinking Searching Wi-Fi networks Orange - Blinking Not connected to any network Green/Orange - Blinking Ready to initiate Wi-Fi setup Motion Detection and Notifications When the camera is on, the iSecurity+ app informs you when the camera detects an intrusion or a movement.
Página 11
Installation To mount the ES-CAM3A on a wall, remove the base of the camera. Fasten the base to the wall with the screws and anchors included in the box. Reattach the camera to the base and screw them together (see drawing below).
Página 12
Warnings ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna.
Página 14
Standards This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
Página 17
IP66-zertifiziert und vollständig versiegelt gegen Staub und geschützt gegen starkes Strahlwasser Stromversorgung: 12 V 1 A, 110~240 V/DC-Stecker Kompatibel mit Smartphones und iOS und Android/Tablets/PC/Mac LED-Anzeige Reset-Taste Box content ES-CAM3A x1 Schrauben und Dübel Befestigungshalterung x1 Innensechskantschlüssel x1 Stromadapter x1 Benutzerhandbuch x1...
Página 18
Vor der Verwendung der ES-CAM3A die App iSecurity+ im App Store oder über Google Play herunterladen. Einstecken der Kamera Verbinden Sie den Stromadapter mit Ihrer ES-CAM3A und dem Stromnetz. Initialisierung der Einrichtung Zwei Minuten nach Einstecken der ES-CAM3A beginnt die LED- Anzeige abwechselnd grün und orange zu blinken.
Página 19
Verbinden des Smartphones mit der Kamera Android Öffnen Sie die WLAN- Einstellungen Ihres Smartphones, wählen Sie das Netzwerk "ES- CAM3A XXX" (die letzten 4 Ziffern stehen für die letzten 4 Ziffern der MAC ID auf der Kamerarückseite). Starten der App iSecurity+ Android Sobald die Verbindung...
Konfiguration der Kamera Android Wählen Sie “Weiter” und folgen Sie den Anweisungen des Ins- tallationsassistenten. Android Vorschau der Kamera Vorschau Ihrer Kameraansicht in der Benutzeroberfläche: Ihre Kamera ist verbunden Wählen Sie “Kamera mit Internet verbinden”.
Página 21
Verbindung der Kamera mit dem Internet Android Wählen Sie das WLAN-Netzwerk aus, mit dem Ihre Kamera verbunden werden soll (ADSL-Box, Router usw.). Android Geben Sie das Passwort für das ausgewählte WLAN- Netzwerk ein und drücken Sie auf “Weiter”. Hinweis Es kann ein paar Minuten dauern, bis die Kamera auf das Internet zugreifen...
Página 22
Verbindung mit iSecurity+ Android Erstellen Sie durch das Ausfüllen der Felder ein iSecurity+- Konto. Android Geben Sie Benutzername und Passwort für iSecurity+ ein, um sich anzumelden.
Erstellung eines Kameraprofils Android Geben Sie Name und Beschreibung Ihrer Kamera ein und drücken Sie auf “Weiter”. Hinweis Die Registrierung Ihrer Kamera auf dem iSecurity+- Server dauert nur wenige Sekunden. Abschluss der Installation Android Für den Zugriff auf die Kamera über eine Internetverbindung kann Ihr Android- oder...
Página 24
Um ein weiteres Smartphone zu verbinden, drücken Sie einmal die Reset-Taste auf der Kamerarückseite. Die LED-Anzeige auf der Kameravorderseite blinkt abwechselnd grün und orange. Von hier an wiederholen Sie erneut den Vorgang ab Seite 4 “Verbinden des Smartphones mit der Kamera”. Anmerkung Haben Sie die Reset-Taste auf der Kamerarückseite versehentlich gedrückt und kein weiteres Smartphone soll verbunden werden, die Reset-Taste erneut...
LED-Anzeigen Vordere LED-Anzeige Grün Verbunden mit lokalem Netzwerk Grün - blinkend Suche nach WLAN-Netzwerken Orange - blinkend Keine Verbindung zu Netzwerk Grün/Orange - blinkend Bereit für die Initialisierung der WLAN-Einrichtung Bewegungserkennung mit Benachrichtigungen Ist die Kamera eingeschaltet, informiert Sie die App iSecurity+, sobald die Kamera ein Eindringen oder eine Bewegung erkennt.
Página 26
Montage Um die ES-CAM3A an einer Wand zu befestigen, die Basis der Kamera entfernen. Die Basis mithilfe der mitgelieferten Schrauben und Dübel montieren. Die Kamera wieder an der Basis anbringen und zusammenschrauben (siehe folgende Zeichnung). Reset Die Taste auf der Kamerarückseite mindestens 12 Sekunden lang drücken, bis die vordere LED-Anzeige orange blinkt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
Página 27
Warnungen ACHTUNG STROMSCHLAG- GEFAHR NICHT ÖFFNEN, UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, ABDECKUNG UND RÜCKABDECKUNG NICHT ENTFERNEN. INNENSEITIG KEINE VOM ANWENDER WARTBAREN TEILE, DIE WARTUNG MUSS DURCH QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. Mit diesem Symbol soll der Anwender über die Anwesenheit nicht isolierter "gefährlicher Spannung"...
Página 28
Zulassungshinweise für die USA Dieses Gerät wurde erfolgreich Einhaltung FCC- Störstrahlungsbestimmungen, Teil 15, für digitale Geräte getestet. Durch die Einhaltung der angegebenen Grenzwerte ist sichergestellt, dass bei Betrieb des Geräts in Wohngebäuden keine erheblichen elektromagnetischen Störungen auftreten. Dieses Gerät generiert und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen und wenn es nicht gemäß...
Página 29
Standards Dieses Produkt trägt das Entsorgungssymbol für Elektromüll und elektronische Geräte (WEEE). Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive 2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden. Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.
Alimentation : 12V 1A, 110~240V/ DC Jack Compatible : smartphones avec iOS ou Android / Tablettes / PC / Mac Témoin lumineux Reset Dans la boîte ES-CAM3A x1 Vis et chevilles x1 Support de fixation x1 Clé allen x1 Adaptateur secteur x1...
Store ou Google Play. Brancher la caméra Connectez l’adaptateur secteur à votre ES-CAM3A, puis branchez-le à une prise électrique. Initialisation de la configuration Deux minutes après avoir branché la ES- CAM3A, le témoin lumineux commence à clignoter en orange et vert : la caméra...
Página 34
Connecter votre smartphone à la caméra Android Dans les paramètres Wi-Fi de votre smartphone, choisissez le réseau “ES-CAM3A XXXX” (les 4 derniers chiffres correspondent aux 4 derniers chiffres du numéro MAC ID au dos de votre caméra). Démarrer l’application iSecurity+...
Configuration de la caméra Android Appuyez sur “Continuer” et suivez les instructions de l’Assistant d’Installation. Android Prévisualisation de la caméra Ce que visualise la caméra apparaît dans l’interface : votre caméra est bien connectée. Sélectionnez “Connecter la caméra à Internet”.
Connexion de la caméra à Internet Android Choisissez le réseau Wi-Fi auquel sera connectée votre caméra (boîter ADSL, routeur, etc...). Android Entrez le mot de passe du point d’accès Wi-Fi puis appuyez sur “Continuer”. Remarque : L’accès à internet nécessite quelques minutes...
Página 37
Connexion à iSecurity+ Android Créez un compte iSecurity+. Pour ce faire, remplissez les champs requis. Android Entrez les nom d’utilisateur et mot de passe de votre compte iSecurity+ pour vous connecter.
Création du profil de la caméra Android Attribuez un nom et une description à votre caméra. Appuyez sur “Continuer” pour passer à l’étape suivante. Remarque : L’enregistrement de la caméra au serveur d’iSecurity+ ne demandera que quelques secondes. Finalisation de l’installation Android Vous pouvez désormais accéder...
Página 39
Pour connecter un autre appareil, appuyez une fois sur le bouton reset situé à l’arrière de la caméra. Le témoin lumineux à l’avant de la caméra clignote en vert et orange par alternance. Vous pouvez alors recommencer le processus de connexion depuis la page 4 “Connecter votre smartphone à...
Indications des témoins lumineux Témoin lumineux Vert Connecté au réseau local Vert - clignotant Recherche les réseaux Wi-Fi Orange - clignotant Connecté à aucun réseau Vert/Orange - clignotant Prêt à configurer le réseau Wi-Fi Détection de mouvement avec notifications Quand la caméra est allumée, l’application iSecurity+ vous informe lorsque la caméra détecte une intrusion ou un mouvement.
Installation Pour monter la ES-CAM3A sur un mur, retirer la base de la caméra. Fixez la base sur un mur avec les vis et les chevilles incluses dans la boîte. Montez ensuite la caméra sur sa base et vissez-les l’un à l’autre (dessin ci-dessous).
Avertissements ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PRECAUTION AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE). AUCUNE PARTIE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR, SE REFERER AU SERVICE D’UN PERSONNEL QUALIFIE Le symbole représentant un éclair avec une flèche à...
Consignes de sécurité USA uniquement Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Página 44
Comité technique d’adaptation européen (European Technical Adaptation Committee – TAC). La ES-CAM3A est certifiée IP66 : la caméra est complètement hermétique à la poussière et résiste aux fortes projections d’eau et de pluie. Fonctions supplémentaires iSecurity+ Pour plus d’informations sur le fonctionnement de l’application et télécharger les...
Alimentación: 12V 1A, toma CC/110~240V Compatible con smartphones con iOS y Android / tabletas / PC / Mac Indicador LED Botón Restablecer Contenido de la caja 1 cámara ES-CAM3A Tornillos y tacos 1 soporte de montaje 1 Llave allen 1 adaptador de alimentación...
App Store o en Google Play. Conecte la cámara Conecte el adaptador de alimentación a la cámara ES-CAM3A, y enchufe el primero a una toma de corriente. Iniciando configuración Dos minutos después de haber conectado la ES-CAM3A, el indicador...
Página 49
Conecte su smartphone a la cámara Android Vaya a los ajustes Wi-Fi de su smartphone, seleccione la red “ES-CAM3A XXXX” (las últimas 4 cifras representan las últimas 4 cifras del número MAC en la parte posterior de la cámara). Ejecute la aplicación iSecurity+...
Configuración de la cámara Android Seleccione “Continue” (Continuar) y siga las instrucciones del asistente de instalación. Android Previsualización de la cámara La cámara está conectada cuando la imagen enfocada aparece en la interfaz Seleccione “Connect camera to Internet”(Conectar cámara a Internet).
Conexión de la cámara a Internet Android Seleccione la red Wi- Fi a la que conectará la cámara (módem ADSL, router, etc.). Android Introduzca la contraseña de la red Wi-Fi seleccionada y pulse “Continue” (Continuar). Nota La cámara puede tardar varios minutos en conectarse a Internet.
Página 52
Conexión a iSecurity+ Android Cree una cuenta en iSecurity+ rellenando los campos correspondientes. Android Introduzca su nombre de usuario y contraseña de iSecurity+ para iniciar sesión.
Creación del perfil de su cámara Android Escoja un nombre y una descripción para su cámara y pulse “Continue” (Continuar). Nota El registro de su cámara en el servidor de iSecurity+ le llevará unos segundos. Finalización de la instalación Android Puede utilizar su smartphone o tableta Android o...
Para conectar otro smartphone, pulse una vez el botón restablecer en la parte posterior de la cámara. El indicador LED en la parte frontal de la cámara parpadeará alternando el verde y el naranja. Ya puede volver a iniciar el proceso a partir de la página 4 “Conexión de un smartphone a la cámara”.
Pilotos LED Indicador LED frontal Verde Conectado a la red local Verde - parpadeo Buscando redes Wi-Fi Naranja - parpadeo No conectado a ninguna red Verde/naranja - parpadeo Preparado para iniciar la configuración Wi-Fi Detección de movimiento con notificaciones La aplicación iSecurity+ le informará cuando la cámara detecte un intruso o un movimiento, siempre que la cámara permanezca encendida.
Instalación Para instalar la ES-CAM3A en una pared, extraiga la base de la cámara. Sujete la base a la pared con los tornillos y tacos suministrados con el producto. Vuelva a acoplar la cámara a su base y sujétela con los tornillos (ver diagrama siguiente).
Página 57
Advertencia ¡ATENCIÓN! RIESGO DE DES- CARGA ELÉCTRICA NO ABRIR REDUZCA EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS QUE USTED PUEDA REPARAR, EN CASO NECESARIO CONTACTE CON UN TÉCNICO CUALIFICADO. Este símbolo tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de una "tensión peligrosa"...
Avisos reglamentarios para EE.UU. Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman el cumplimiento de los límites para dispositivos digitales, conforme al apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio.
Página 59
Normas Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto significa que el producto debe tratarse conforme a la Directiva europea 2002/96/CE en su reciclaje o desmontaje para minimizar su impacto sobre el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales.
Página 61
ES-CAM3A Telecamera IP da esterno www.etiger.com...
Página 62
Alimentazione: 12 V 1 A, 110~240 V/ CC Jack Compatibile con smartphone iOS e Android / tablet / PC / Mac Indicatore LED Pulsante di ripristino Box content ES-CAM3A x1 Viti e tasselli Staffa di montaggio x1 Chiave esagonale x1 Alimentatore CA x1...
Página 63
Prima di utilizzare ES-CAM3A, scaricare la iSecurity+ da App Store o Google Play. Collegare la telecamera Collegare l’alimentatore CA a ES-CAM3A, quindi collegarlo alla rete elettrica. Inizializzazione della configurazione Due minuti dopo aver collegato ES-CAM3A, l’indicatore LED inizia a lampeggiare alternando la luce verde a quella arancione.
Página 64
Connettere lo smartphone alla telecamera Android Accedere alle impostazioni Wi-Fi dello smartphone, selezionare la rete "ES-CAM3A XXXX" (le ultime 4 cifre rappresentano le ultime 4 cifre del MAC ID sul retro della telecamera). Avviare l’app iSecurity+ Android Una volta stabilita...
Configurazione della telecamera Android Selezionare "Continue" (Continua) e seguire le istruzioni dell'installazione guidata. Android Anteprima della telecamera La visuale della telecamera viene mostrata nell'interfaccia: la telecamera è connessa Selezionare "Connect camera to Internet" (Connetti la telecamera a Internet).
Página 66
Connessione della telecamera a Internet Android Selezionare la rete Wi-Fi a cui connettere la telecamera (modem ADSL, router, ecc.). Android Immettere la password della rete Wi-Fi selezionata e premere "Continue" (Continua). Nota Potrebbero essere necessari alcuni minuti perché la telecamera acceda a Internet.
Página 67
Connessione a iSecurity+ Android Creare un account iSecurity+ compilando i campi. Android Immettere nome utente e password iSecurity+ per accedere.
Página 68
Creazione del profilo della telecamera Android Scegliere un nome e una descrizione per la telecamera e premere "Continue" (Continua). Nota Per la registrazione della telecamera sul server iSecurity+ occorreranno solo pochi secondi. Finalizzazione dell’installazione Android È possibile utilizzare uno smartphone/ tablet Android o iOS per accedere alla videocamera tramite...
Página 69
Per connettere un altro smartphone, premere una volta il pulsante di ripristino (Reset) sul retro del dispositivo. L’indicatore LED posto sulla parte frontale della fotocamera lampeggia alternando la luce verde a quella arancione. Adesso è possibile iniziare il processo di nuovo da pagina 4 “Collegare lo smartphone alla fotocamera”.
Indicazioni dei LED Indicatore LED frontale Verde Connesso alla rete locale Verde lampeggiante Ricerca di reti Wi-Fi Arancione lampeggiante Non connesso ad alcuna rete Verde/arancione lampeggiante Pronto per iniziare la configurazione Wi-Fi Rilevamento del movimento con notifiche Quando la telecamera è attiva, l’app iSecurity+ avvisa l’utente nel momento in cui la fotocamera rileva un’intrusione o un movimento.
Página 71
Installazione Per montare ES-CAM3A alla parete, rimuovere la base della telecamera. Fissare la base alla parete con le viti e i tasselli inclusi nella confezione. Riposizionare la telecamera sulla base e avvitarla (vedere il disegno seguente). Reset Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, premere il pulsante sul retro della telecamera per più...
Página 72
Avvertenze ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE ATTENZIONE - PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO). NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE: RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO PER LA MANUTENZIONE. Questo simbolo avvisa l'utente della presenza di "tensione pericolosa"...
alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se l’apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, riscontrabili accendendo e spegnendo l’apparecchiatura stessa, si invita a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più...
Página 74
Standard Questo prodotto è contrassegnato dal simbolo di differenziazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Ciò significa che questo prodotto deve essere smaltito ai sensi della Direttiva europea 2002/96/CE in modo da essere riciclato o distrutto con impatto minimo sull’ambiente. Per maggiori informazioni, rivolgersi alle autorità...
Voeding: 5V 1A, 110~240V/ DC-aansluiting Compatibel met smartphones met iOS en Android / Tablets / PC / Mac LED-lampje Reset-knop Inhoud van de verpakking ES-CAM3A x1 Schroeven en pluggen x1 Montagesteun x1 Zeskantsleutel x1 AC-adapter x1 Gebruikershandleiding x1...
App Store of via Google Play. De camera aansluiten Sluit de AC-adapter aan op de ES-CAM3A en op het stopcontact. Initialisatie van de configuratie Twee minuten na het aansluiten van de ES-CAM3A, begint het LED-lampje afwisselend groen en oranje te knipperen.
Página 79
Uw smartphone verbinden met de camera Android Ga naar de Wi-Fi- instellingen van uw smartphone en kies het netwerk "ES-CAM3A XXXX" (de laatste 4 cijfers staan voor de laatste 4 cijfers van de MAC ID achter op de camera). De app iSecurity+ starten...
Configuratie van de camera Android Kies "Continue" [Doorgaan] en volg de instructies van de installatie-assistent. Android Voorbeeldweerga- ve van de camera Wat de camera waarneemt, wordt weergegeven op de interface: de camera is verbonden. Kies "Connect camera to Internet" [Camera verbinden met het internet].
Página 81
Verbinding van de camera met het internet Android Kies het Wi-Fi-net- werk waarmee de camera verbinding moet maken (ADSL-modem, router, enz...). Android Voer het wachtwoord in van het gekozen Wi-Fi-netwerk en druk op "Continue" [Doorgaan]". Opmerking Het kan enkele minuten duren voordat de camera verbinding heeft gemaakt met het...
Página 82
Verbinding met iSecurity+ Android Maak een iSecurity+ account aan door de velden in te vullen. Android Voer uw iSecurity+ gebruikersnaam en wachtwoord in om in te loggen.
Het profiel van de camera maken Android Kies een naam en een omschrijving voor de camera en druk op "Continue" [Doorgaan]. Opmerking De registratie van de camera op de iSecurity+ server duurt slechts enkele seconden. Voltooien van de installatie Android U kunt uw Android- of iOS-smartphone/ tablet gebruiken...
Om verbinding te maken met een andere smartphone drukt u één maal op de reset-knop achter op de camera. Het LED-lampje aan de voorkant van de camera knippert afwisselend groen en oranje. U kunt het proces nu opnieuw beginnen vanaf página 4 “Uw smartphone verbinden met de camera”. Opmerking Wanneer u onbedoeld op de reset-knop achter op de camera heeft gedrukt en u geen verbinding wilt maken met een andere smartphone, druk dan nogmaals...
Betekenis van LED-lampjes LED-lampje aan de voorkant Groen Verbonden met het lokale netwerk Groen - Knippert Bezig met zoeken naar Wi-Fi- netwerken Oranje - Knippert Niet verbonden met een netwerk Groen/Oranje - Knippert Gereed voor Wi-Fi-configuratie Bewegingsdetectie en waarschuwingen Als de camera is ingeschakeld, waarschuwt de iSecurity+ app u wanneer de camera een indringer of een beweging detecteert.
Installatie Om de ES-CAM3A aan de muur te monteren, verwijdert u de voet van de camera. Bevestig de voet aan de muur met de schroeven en pluggen in de verpakking. Breng de camera opnieuw aan op de voet en schroef ze vast (zie tekening hieronder).
Página 87
Waarschuwingen LET OP GEVAAR VOOR ELEK- TRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DE KLEP (OF ACHTER- KANT) NIET OPENEN. DE ONDERDELEN HIERIN MOGEN NIET WORDEN VERVANGEN OF GEWIJZIGD DOOR DE GEBRUIKER. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERDE ONDERHOUDSMON- TEURS.
Página 88
een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen van apparatuur in woonhuizen. Dit apparaat produceert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en kan, indien het apparaat niet volgens de aanwijzingen wordt geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke storingen van radiocommunicatie veroorzaken. Storingen in bepaalde installaties kunnen nooit volledig worden uitgesloten. Indien dit apparaat schadelijke storingen van radio- en televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld door het apparaat aan en uit te zetten, dan kan de gebruiker de storing proberen te verhelpen door middel van...
Página 89
Normen Dit product is voorzien van het afvalscheidingssymbool voor elektrische en elektronische apparatuur (WEEE-logo). Dit betekent dat dit product moet worden verwijderd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG. Zo kan het worden gerecycled of worden gedemonteerd om de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel mogelijk te beperken.
Совместимость со смартфонами под управлением iOS и Android, а также с планшетными ПК, настольными ПК и компьютерами Mac Светодиодный индикатор Кнопка сброса Комплектация ES-CAM3A - 1 шт. Винты и штифты Крепление - 1 шт. Шестигранный ключ - 1 шт Адаптер переменного тока - 1 шт.
Página 93
Перед использованием ES-CAM3A, загрузите приложение iSecurity+ в App Store или Google Play. Подключите камеру к электросети Подключите адаптер переменного тока к ES-CAM3A, а также к электросети. Инициализация настроек В течение двух минут после подключения ES-CAM3A светодиодный индикатор начнет попеременно мигать зеленым и...
Página 94
Подключите к камере смартфон Android Перейдите в настройки WI-FI в вашем смартфоне, выберите рабочую сеть “ES-CAM3A XXXX” (последние 4 цифры совпадают с последними 4 цифрами MAC ID на задней стороне вашей камеры). Запустите приложение iSecurity+ Android Если связь будет установлена...
Página 95
Настройки камеры Android Выберите “Continue” и следуйте инструкциям «мастера установки». Android Предварительный просмотр/краткое содержание Если на экране вашей камеры появились приложения, значит она подключена Выбрать “Подключение камеры к интернету”.
Página 96
Подключение камеры к сети Интернет Android Выберите сеть Wi-Fi, к которой необходимо подключить камеру (через розетку ADSL, маршрутизатор и т. п.). Android Введите выбранный пороль сети WI-FI и нажмите кнопку “Continue”. Примечание Процесс подключения камеры к интернету может занять несколько минут.
Página 97
Подключение к iSecurity+ Android Создать аккуант iSecurity+, заполнив необходимые поля. Android Введите ваш логин и пароль для входа в iSecurity+.
Página 98
Создание профиля камеры Android Выберите имя и данные для вашей камеры и нажмите “Continue”. Примечание Регистрация вашей камеры на сервере iSecurity+ займет несколько секунд. Завершение установки Android Вы можете использовать ваш Android или iOS смартфон/планшет для подключения камеры,используя сеть интернета.
Página 99
Для подключения другого смартфона нажмите один раз кнопку сброса сзади камеры. Светодиодный индикатор на передней панели камеры будет попеременно мигать зеленым и оранжевым. Теперь можно повторить процесс «Подключение смартфона к камере», описанный на стр. 17. Примечание При ошибочном нажатии кнопки сброса сзади камеры (то есть без необходимости...
Светодиодные индикаторы Светодиодный индикатор на передней панели Зеленый Имеется подключение к локальной сети Мигающий зеленый Поиск сетей Wi-Fi Мигающий оранжевый Нет подключения к сети Мигающий зеленый/оранжевый Готовность к запуску настройки Wi-Fi Обнаружение движения с отправкой уведомлений на мобильное устройство Если камера включена, приложение iSecurity+ оповестит об обнаружении взлома...
Página 101
Установка Для крепления ES-CAM3A к стене необходимо снять основание с камеры. Закрепите основание на стене с помощью винтов и анкеров, которые входят в комплект упаковочной коробки. Повторно прикрепите камеру к основанию и соедините их вместе винтами (см. схему ниже). Сброс настроек...
Página 102
Внимание! ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электричеством ШОК НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ!Во избежания удара тока, не вскрывайте корпус(или корпус на задней стороне камеры) НЕ ТРОГАТЬ ВНУТРЕННИЕ ЧАСТИ КАМЕРЫ,СМ. Пользоваться услугамитолько квалифицированных специалистов. Этот символ предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое...
разумную защиту от некорректного вмешательства при установке устройства в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радио-частотную энергию, а в случае установки и использования с несоблюдением указаний может вызвать недопустимые помехи радиосвязи. Тем не менее,нет никакой гарантии того, что помехи не возникнут при установке.
Página 104
Стандарты Данный товар отмечен специальным знаком, необходимым для обеспечения должной утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Это означает, что при утилизации или демонтаже следует придерживаться требований Директивы ЕС 2002/96/EC с целью минимизировать негативное воздействие на окружающую среду. Для получения дополнительных сведений обратитесь к местным или региональным...