Página 2
Arbeiten besteht erhebliche Verletzungsgefahr. beigestellten Materialien oder aufgrund gewünschter Abwei- chungen von der Serienausführung. LACINtA erfüllt die technischen und arbeits medi- Rollen: Serienmässig werden harte Rollen für weiche Böden zinischen Anforderungen und entspricht der DIN- eingesetzt. Für harte Böden sind weiche Rollen (graue Lauf- Norm 1335/1-3.
Página 3
LACINtA satisfait aux exigences techniques et en ma- Roulettes : les sièges sont en série équipés de roulettes tière de médecine du travail et correspond à la norme dures pour les sols souples.
Página 4
LACINtA voldoet aan de technische en ergonomische gen van de standaarduitvoering. eisen en voldoet tevens aan de Duitse norm DIN wielen: Standaard worden harde wielen voor zachte vloe- 1335/1-3.
Página 5
LACINtA meets technical and occupational medical guarantee. requirements and is in conformity with DIN Standard Castors: hard castors are fitted as standard for soft floors.
Página 7
LACINtA soddisfa i requisiti tecnici e della medicina del Ruote: Di serie sono impiegate ruote dure per pavimenti morbidi. lavoro, oltre a essere conforme alla norma DIN 1335/1- 3.
Página 8
LACINtA cumple los requisitos técnicos y médicos Ruedas: De serie se instalan ruedas duras para suelos blan- aplicables al ámbito laboral, así como la norma DIN 1335/1-3.