YEDRO YC-888 Manual De Instrucciones

YEDRO YC-888 Manual De Instrucciones

Vhf/uhf fm transmisor
GRACIAS!
Muchísimas gracias por elegir el transceptor YEDRO. El transceptor YEDRO lo proveerá de un
servicio de comunicación confiable, limpia y eficiente.
El transceptor introduce un innovador sistema de banda DSP para lograr un proceso de alta
fidelidad de voz y encriptación.
También incluye la mejor estabilidad, y fiabilidad así como suaves líneas externas, novedosas,
modernas, buen sonido y comunicación a larga distancia, YC-888 es un rentable, multifuncional
transmisor que cubre cada necesidad de la vida diaria. Es convincente que Ud. estará satisfecho
con la calidad y funciones de este transmisor.
Para su total compresión de las múltiples y excelentes prestaciones de este equipo. Por favor lea
el manual de instrucciones antes de usarlo.
MODELOS APLICADOS A ESTE MANUAL
YC-888: VHF/UHF FM transmisor
Software programado: YC-888
PRECAUCIONES DE PROGRAMACIÓN
Cuando programe el transmisor, lea la información de fábrica primero, luego relea la frecuencia y
señal etc., de otra forma errores podrían ocurrir debido a la diferencia de frecuencia de banda
etc.
PRECAUCIONES:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YEDRO YC-888

  • Página 1 GRACIAS! Muchísimas gracias por elegir el transceptor YEDRO. El transceptor YEDRO lo proveerá de un servicio de comunicación confiable, limpia y eficiente. El transceptor introduce un innovador sistema de banda DSP para lograr un proceso de alta fidelidad de voz y encriptación.
  • Página 2 YC-888 está diseñado con excelente diseño y tecnología de avanzada. Los siguientes consejos serán útiles para Ud. cuando esté utilizando el transmisor bajo las garantías y entendimiento de la seguridad del equipo. 1. Mantenga el transmisor y los accesorios lejos del alcance de los niños.
  • Página 3 Modo de Operación (transmisor amateur o transmisor profesional) MENU DE PRIMER NIVEL: Operaciones con atajos MENU DE SEGUNDO NIVEL: Operación con canales MENU TERCER NIVEL: Operaciones en segundo plano INFORMACIÓN DE LA BATERIA Operación de cargado Tipo de cargador de la batería Aviso para la carga de la batería Como cargar la batería Cargado del sistema...
  • Página 4 Ingreso de frecuencia por teclado Ingreso de canales por teclado Ajuste de canal/frecuencia con las teclas B y C Apagado de pisado Momentáneo/ apagado total Recepción Transmisión Instrucciones de la tecla lateral [PF1] Instrucciones de la tecla lateral [PF2] Cambio entre VFO y modo Frecuencia +canal OPERACIONES DE ATAJO Edición de canales Borrado de canales...
  • Página 5 OPERACION DE CANALES Ajuste de decodificación del sub tono (CTCSS/DCS) Ajuste de codificación del sub tono (CTCSS/DCS) Ajuste de sincronía de codificación/ decodificación de sub-tono (CTCSS/DCS). Desplazamiento de frecuencia Selección de banda larga/corta Selección de frecuencia inversa o dialogo Ajuste de mezcla (encriptación) Expansor de voz (reducción de sonido y habilitación de claridad de audio) Bloqueo de canal ocupado Encendido/ apagado opcional de señal...
  • Página 6: Desembalaje

    Ajuste de tiempo de búsqueda de entorno Ajustes del modo de pantalla Selección de Tono – pulso de frecuencia Ajuste de tiempo de transmisión DTMF Ajuste de volumen de alerta Ajuste de prioridad de canal Examen de voltaje de la batería actual Estado de fábrica por defecto COMENZANDO CON LA PROGRAMACION DE SOFTWARE (WINDOWS XP COMO EJEMPLO) ESPECIFICACIONES TECNICAS...
  • Página 7: Accesorios Adicionales

    final de la antena *NOTA 2: el cargador para auto debería funcionar con el cargador ACCESORIOS ADICIONALES: Cable de programación USB Software de programación auricular correa de mano Micrófono de mano Pack de batería para cargador de auto Cargador de auto *2 (PAG 3) MODO DE OPERACION (TRANSMISOR AMATEUR O TRANSMISOR PROFESIONAL) De acuerdo a la aplicación más práctica, Ud.
  • Página 8: Menu De Segundo Nivel: Operaciones Con Canales

    Ajuste de la (+): Frecuencia de transmisión más dirección y alta que le frecuencia recibida compensación de frecuencia Ajuste de la (-): Frecuencia de transmisión más dirección y baja que la frecuencia recibida compensación de frecuencia Búsqueda Búsqueda de canal o frecuencia Búsqueda de canal S: Búsqueda sin el canal en uso evitado...
  • Página 9 Ajuste de parámetros Instrucciones de parámetros Confirmación para Pág. volver Presione (A) para mover el CTCSS (50 grupos en total): D escm / #ENT cursor al valor del menú, 67Hz- 254.1 Hz Presione (1 FM)para elegir CTCSS/DCS/OFF, Presione (B^/C) DCS(232 grupos en total): para elegir el valor deseado, 017N-7651 Presione (#ENT) el correcto DCS...
  • Página 10 Presione (B^/C) para elegir el mientras coincida con la señal valor deseado CTCSS/DCS y la señal opcional debería ser recibida OR: la otra llamada puede ser escuchada mientras la señal CTCSS/DCS o la señal opcional es recibida Presione (A) para mover el OFF: apagado cursor al valor del menú, BOT: presione PTT para...
  • Página 11 transmisión DTMF segundos Ajuste de volumen de pitido Presione PF2 y sostener por 3 B^/C segundos Ajuste de prioridad de canales Presione PF2 y sostener por 3 B^/C segundos PAGINA 10 PAGINA 10 PAG 10 PAG 10 Examen de voltaje actual de la Presione PF2 y sostener por 3 B^/C batería...
  • Página 12: Informacion De La Bateria

    PAGINA 11 PAGINA 11 PAGINA 11 PAG11 Presione (A) para mover BLUE: luz trasera azul D escm / #ENT el cursor al valor del ORG: luz trasera naranja menú, Presione (B^/C) PUR: luz trasera violeta para elegir el valor deseado Presione (A) para mover puede ser opcional el comienzo de D escm / #ENT...
  • Página 13: Como Cargar La Bateria

    Por favor utilice el cargador diseñado por nuestra compañía, otros modelos pueden causar explosiones y lesionar gente. Luego de instalar la batería, si la pantalla muestra un nivel bajo de batería, por favor cárguela. • Aviso para la carga de la batería No realice ningún cortocircuito con el cargador diseñado por nuestra compañía.
  • Página 14: Instalacion Y Conexión

    6. Indicadores LED: ESTADO Auto Sin batería Pre-carga Carga Carga Error examen norma completa cuando esta encendido Naranja Nada Luz roja Roja Verde Luz roja (por 1 parpadea parpadea segundo) por 5 por largo minutos rato NOTA: ERROR SIGNIFICA RECALENTAMIENTO DE LA BATERIA, CORTOCIRCUITO DE LA BATERIA O CORTOCIRCUITO DEL CARGADOR.
  • Página 15: Instalacion Opcional De Altavoz/ Microfono

    3. Para retirar la batería, deslice la traba hacia arriba y retire la tapa del transmisor • Instalación/Remoción de la antena Instalando la antena: Enrosque la antena en el conector en la parte superior del trasmisor, sosteniendo la antena por su base y rotándola en sentido de las agujas del reloj hasta que este ajustada.
  • Página 16: Panel Frontal

    Canal ocupado Canal FM Nro. Nro. serial Teclado bloqueado NOTA: Indicador de batería (lleno) Sin potencia, reemplace la batería o cárguela. Batería restante Tiempo real, fuerza de la señal/ indicador de potencia. (PAG 20) • PANEL FRONTAL Antena Toma de luz Alarma de emergencia Inter ruptor de Encendido/Volumen Indicador LED, verde cuando transmite, rojo...
  • Página 17 En sentido horario se sube, anti horario se baja Cuando ajuste el volumen, presione y sostenga la tecla lateral PF2 para monitorear el volumen actual. (Referirse a ajustes de la tecla lateral PF2) NOTA: Presione la tecla [PF2] programada como pisado apagado momentáneo para monitorear el sonido de fondo.
  • Página 18 agregar o quitar un valor. NOTA: Paso de canal: 5K, 6.25K, 10K, 12.5K, 15K, 20K, 25K, 30K y 50 KHz en total para 9 opciones. Por favor referirse ajustes de frecuencia. En el modo de canal, (B^) /(C) para seleccionar el canal deseado. Presione (B^) una vez para ingresar el canal más bajo mientras presiona (C) para ingresar el canal más alto.
  • Página 19: Operaciones Con Atajos

    1. Apagado momentáneo de pisado: en el estado de espera, presione y sostenga esta tecla para monitorear. Libérela para salir. 2. Pisado apagado: en el estado de espera, presione esta tecla una vez para monitorear, presiónela de nuevo para salir. 3.
  • Página 20 Profesional y ningún sub-tono sea recibido en el canal en uso. En el canal en uso, si la señal es ajustada como CTCSS, se buscara el mismo tipo de señal, si la señal está ajustada como DCS, se buscara este tipo de señal. Presione las teclas (B^/C) para cambiar la dirección de la búsqueda CTCSS/DCS.
  • Página 21 izquierda, luego presione la tecla (6 skip) para ajustar el canal en curso como canal salteado 1.”S” significa que el canal en curso no será incluido en las búsquedas. 2. Si “S” no aparece en la pantalla el canal actual será incluido en las búsquedas. NOTA: en el modo de transmisor Profesional o en el modo VFO, esta operación no está...
  • Página 22 mediante el teclado. Método 2: presione y sostenga la tecla [PTT] para ingresar los primeros números, luego libere la tecla, el transmisor seguirá transmitiendo en este estado por 2 segundos. Ud. puede seguir ingresando números mediante el teclado y no necesita presionar y sostener la tecla [PTT] todo el tiempo para llamar.
  • Página 23: Operaciones Con Canales

    OPERACIONES CON ATAJOS NOTA: el código de apagado remoto debe ser editado mediante el software de programación con 16 dígitos como máximo. • Aturdir/ despertar remoto: Enviando un código especial (el código de aturdir del otro transmisor), puede que todas las teclas y funciones del otro transmisor queden completamente anuladas salvo la recepción de llamadas.
  • Página 24 1. Luego de presionar la tecla (A func), aparecerá el icono (Sobre) en la esquina superior izquierda, presione la tecla “8” para entrar en la función de menú. 2. Presione las teclas (B^/C) para seleccionar la función que deseas ajustar. 3.
  • Página 25 7. DCS: 017N-7651, 232 grupos en total. “N” es utilizado para códigos positivos, “I” para códigos negativos. Por defecto: 017N. • Desplazamiento de frecuencia Esta función funciona por repetición. Es decir, el repetidor recibe señales entrantes de un tipo de frecuencia y luego las transmite en otro tipo de frecuencia. El desplazamiento entre estas dos frecuencias es lo que se llama desplazamiento de frecuencia.
  • Página 26: Operación Con Canales

    (PAG 42) OPERACIONES CON CANALES OFF: la mezcla esta desactivada 5. Por defecto: OFF. Luego de habilitar esta función, solo cuando el otro transmisor tenga esta función activada, podrá establecerse una comunicación normal. • Expansor de Voz (reducción de sonido y habilitación de claridad de audio) Active esta función para reducir el ruido de fondo y habilitar la claridad de audio, especialmente en comunicaciones de largo alcance.
  • Página 27 • Relación entre señales Se puede establecer formas de recibir llamadas- 1. Luego de presionar la tecla (A func), aparecerá el icono (Sobre) en la esquina superior izquierda, luego presione la tecla (8 SET) para ingresar a la función de menú. 2.
  • Página 28: Operación En Segundo Plano

    5. Por defecto: OFF. (PAG 47) OPERACIÓN EN SEGUNDO PLANO En cualquier modo, las operaciones en segundo plano serán cambiadas y guardadas con el último valor permanentemente, hasta el próximo cambio, las operaciones se realizan de la siguiente manera: 1. Presione y sostenga la tecla [PF2] para encender el transmisor. Siga presionando la tecla [PF2] por 3 segundos para ingresar a las operaciones en segundo plano.
  • Página 29 1. Presione y sostenga la tecla [PF2] para encender el transmisor. Siga presionando la tecla [PF2] por 3 segundos para ingresar a las operaciones en segundo plano. 2. Presione las teclas (B^/C) para elegir la función 3. La pantalla LCD mostrara “VOX”. 3.
  • Página 30 1. Presione y sostenga la tecla [PF2] para encender el transmisor. Siga presionando la tecla [PF2] por 3 segundos para ingresar a las operaciones en segundo plano. 2. Presione las teclas (B^/C) para elegir la función 7. La pantalla LCD mostrara “SQL”. 3.
  • Página 31 PUR: luz violeta 5. Por defecto: BLUE • Ajuste de tiempo de búsqueda de entorno Hay tres tipos de tiempo de búsqueda de entorno. 1. Presione y sostenga la tecla [PF2] para encender el transmisor. Siga presionando la tecla [PF2] por 3 segundos para ingresar a las operaciones en segundo plano. 2.
  • Página 32 • Ajuste de tiempo de transmisión DTMF 1. Presione y sostenga la tecla [PF2] para encender el transmisor. Siga presionando la tecla [PF2] por 3 segundos para ingresar a las operaciones en segundo plano. 2. Presione las teclas (B^/C) para elegir la función 14. La pantalla LCD mostrara “DTMFSD”.
  • Página 33 1. Doble click en “YC-888setup.exe” y luego instale el programa en su computadora. 2. Click “START” en el menú, seleccione “USB TO COMPORT” en la entrada YC-888 de “ALL PROGRAMS” y selecciónelo. Por favor instale USB TO COMPORT como comando en su computadora.
  • Página 34: Especificaciones Tecnicas

    (PAG 62) ESPECIFICACIONES TECNICAS Respuesta de audio +1~ -3dB(0.3~3KHz) +1~ -3dB(0.3~2.55KHz) Zumbido y ruido >45dB >40db Distorsión de audio <5% Potencia de salida de audio 500mW/10% Parte transmisora (ETSI EN 300 086 testeo estándar) Banda larga Banda corta Potencia de salida 4W/2W/0.5W Modulación 16K F3E...
  • Página 35: Tabla Adjunta

    paga solo lugar o roto El sonido de recepción se Chequee si el micrófono no está obstruido, de otra forma baja o es intermitente póngase en contacto con nuestros técnicos para repararlo Recepción intermitente con A. esta fuera del rango de alcance, o obstruido por edificios muy mucho ruido altos o rodeado de mucho ruido B.
  • Página 36 NOTA: 1. N es para códigos positivos. I es para códigos negativos. Hay 232 grupos de DCS en total 2. Marcas overstriking no son DCS estándar. (PAG 67)

Tabla de contenido