Página 1
Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. TALADRO PERCUTOR INALÁMBRICO Y ATORNILLADOR DE IÓN DE LITIO TALADRO INALÁMBRICO Y ATORNILLADOR DE IÓN DE LITIO CDD14 - CID20 Keep Working - Keep Working www.ELITETOOLS.co...
Página 2
Keep Working Manual de usuario TALADRO PERCUTOR INALÁMBRICO Y ATORNILLADOR DE IÓN DE LITIO TALADRO INALÁMBRICO Y ATORNILLADOR DE IÓN DE LITIO CDD14 - CID20 - Keep Working www.ELITETOOLS.co...
Keep Working REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES RECONOZCA LOS SÍMBOLOS, PALABRAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA SEGURIDAD PERSONAL USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENT A SERVICIO REGLAS Y/O SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS REGLAS DE SEGURIDAD PARA TALADROS / DESTORNILLADORES INALÁMBRICOS SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL...
Keep Working Reglas de seguridad generales Lea y comprenda todas las instrucciones El no acatar las instrucciones que aparecen a continuación puede causar descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. Reconozca los símbolos, palabras y etiquetas de seguridad Las instrucciones de seguridad que se proporcionan en este manual no abarcan todos los procedimientos ni problemas que pudieran surgir al operar, dar mantenimiento y limpiar herramientas eléctricas.
Keep Working PELIGRO Las personas con dispositivos electrónicos como marcapasos deben consultar a su médico antes de usar este producto. La operación de equipos electrónicos en las proximidades de un marcapasos puede causar interferencias o falla de dicho dispositivo. ADVERTENCIA Ciertos tipos de polvo creados por el lijado, aserrado, pulido, perforación y otras labores de construcción contienen sustancias químicas que en el Estado de California se ha comprobado que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductor.
Keep Working SEGURIDAD ELÉCTRICA No utilice indebidamente el cable, no utilice el cable para transportar la herramienta, mantenga el cable lejos del calor, aceite, superficies calientes, bordes con filo o partes móviles. Reemplace de inmediato los cables dañados, un cable dañado puede causar un incendio. Una herramienta que opere con baterías integrales o con un paquete de batería independiente debe recargarse solo con el cargador especifico del equipo en cuestión.
Keep Working USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENT A SERVICIO PRECAUCIÓN Utilice abrazaderas u otro método práctico para afianzar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y puede provocar una pérdida del control de la maniobra.
Keep Working SERVICIO Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio a la herramienta. El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado podría producir un riesgo de lesiones. Al reparar la herramienta, utilice sólo repuestos idénticos a los originales. Siga las instrucciones en la sección “Mantenimiento”...
Keep Working Cerciórese de haber retirado del Taladro inalámbrico las llaves de todo tipo antes de poner el interruptor de la herramienta en la posición de encendido. Las llaves pueden saltar aalta velocidad, golpeándolo a usted o a alguno de los espectadores. Al utilizar el taladro inalámbrico, siempre mantengalo con con ambas manos para evitar perder el control.
Keep Working Acción Acción Acción Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertzios Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Alimentación Kilogramos Peso Corriente alterna Tipo de correinte Corriente continua Tipo de correinte Corriente alterna o continua Tipo de correinte Terminal de tierra Terminal de puesta a tierra Contrucción clase II Indica aislamiento doble Minutos...
Keep Working DESCRIPCIÓN FUNCIONAL CONTROLES Y COMPONENTES: 1. Paquete de batería 8. Palanca de avance/retroceso y blo 2. Botones de liberación a cada lado queo del gatillo 3. Adaptador de 110V CA 9. Interruptor de gatillo con control de 4. Cargador velocidad variable 5.
Keep Working BATERÍA ADVERTENCIA Antes de usar el paquete de batería, lea cuidadosamentetodas las instrucciones e indicadores de precaución en el paquete de batería, el cargador y en el producto que lo va a utilizar. No incinere el paquete de batería incluso si está muy daña- do o completamente desgastado, ya que podría explotar.
Keep Working El paquete de batería se debe recargar cuando el taladro comience a funcionar lentamente. Cuando no lo use, mantenga el paquete de batería lejos de otros objetos metálicos tales como presillas para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos que puedan hacer conexión entre un terminal y otro.
Keep Working Utilice sólo el cargador que viene con el producto, o el sustituto directo del mismo que se indique en este manual. No lo sustituya por ningún otro cargador. Utilice sólo cargadores aprobados por Alltrade con su producto. No desmonte el cargador. No utilice el cargador si se ha dañado, ha quedado expuesto a la lluvia, nieve o ambientes mojados o húmedos, ni tampoco si se ha sumergido en líquido.
Keep Working ADVERTENCIA Tenga presente que esta herramienta siempre estará en funcionamiento porque no tiene que enchufarse en un tomacorriente. Siempre ponga el interruptor en la posición de apagado y retire el paquete de batería antes de cambiar las brocas. INSTALACIÓN DE LA BROCA EN EL MANGO SIN LLAVE ADVERTENCIA Antes de insertar una broca u otro accesorio, cerciórese de que la palanca de avance/retroceso y bloqueo...
Keep Working OPERACIÓN DEL TALADRO INALÁMBRICO ADVERTENCIA Nunca ponga cinta adhesiva en el interruptor de gatillo para lograr un movimiento continuo a alta veloci- dad. En tales condiciones la herramienta podría fallar, provocando incendios o lesiones personales. INTERRUPTOR DEL GATILLO CON VELOCIDAD VARIABLE ADVERTENCIA Nunca ponga cinta adhesiva en el interruptor de gatillo para lograr un movimiento con- tinuo a alta velocidad.
Keep Working NOTA Cerciórese de haber soltado el gatillo al cambiar la posición de la palanca. Siempre guarde la herramienta en la posición de bloqueo/apagado. Siempre revise la dirección de la rotación del taladro antes de usarlo. PARA SELECCIONAR LA DIRECCIÓN DE ROTACIÓN •...
Keep Working AJUSTE CORRECTO PARA LA INSTALACIÓN DE TORNILLOS: 1. Para comenzar, fije la perilla en el ajuste más bajo. 2. Intente realizar el primer apriete. Si el taladro funciona suavemente, prosiga con el tornillo siguiente. 3. Si se desliza el embrague del taladro, aumente el ajuste de torsión y prosiga hasta que la herramienta haga girar el tornillo sin problemas.
Keep Working PERFORACIÓN DE MAMPOSTERÍA AL PERFORAR MAMPOSTERÍA • La mampostería puede estar frágil, por lo que debe tener cuidado de no presionarla demasiado ni agrie tar el material. • Para evitar dañar los bordes de la broca, aplique la presión suficiente para mantener la broca cortando y no girando en banda dentro del orificio.
Keep Working • Comience lentamente a perforar el orificio, dejando que la broca penetre lo suficiente para evitar el desliza miento al alcanzar mayores velocidades. • Nunca intente arrancar un taladro atascado encendiéndolo y apagándolo alternadamente con el interruptor de gatillo. Esto puede dañar la herramienta. •...
Garantía limitada expresa y exclusiva de uso doméstico para el comprador minorista original Elite garantiza expresamente al comprador minorista original de esta herramienta eléctrica portátil, y a nadie más, que todas las partes del producto (excepto aquéllas que se mencionan más adelante, las cuales quedan específicamente excluidas de esta garantía (ver la sección “Exclusiones”) no presentarán defectos de material...
Elite, reparadas y/o reemplazadas sin costo alguno si se demuestra que presentan defectos dentro del período de vigencia de la garantía. Elite se reserva el derecho de determinar, según su criterio, si el artículo o la parte en cuestión presenta defectos, y de ser así, si lo reparará o reemplazará. En caso de que se vaya a reparar la unidad, se pueden utilizar partes nuevas o reacondicionadas.
MER- CIALES YDEALQUILERUOTRASCAUSASNORELACIONADASCON PROBLEMAS DE MATERIAL O MANO DEOBRA. Elite no se responsabilizará por lo siguiente: gastos de mano de obra, pérdida o daños que resulten de la ope- ración, mantenimiento o reparaciones incorrectas efectuadas por terceros; servicios previos a la entrega tales como montaje, aplicación de aceites o lubricantes, y ajuste;...
Si su producto no está cubierto por esta garantía, llame nuestrso centros de servicio Elite para obtener información sobre reparaciones y costos en general.