Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

0283752E.qxd
4/9/03
Heat Gun
Model 2000D
Owner's Manual
Read all instructions and product lables. When using electrical tools, follow all
precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury.
Need help?
Call us first for answers fast.
Call Wagner toll-free if you have any comments
or problems with this Wagner product.
1-800-727-4023
Wagner Technical Service
Or visit us on the world wide web!
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447
11:26 AM
Page 1
MHT Products, Inc.
by Wagner Spray Tech
1770 Fernbrook Lane
Plymouth, MN 55447
1-800-727-4023
0303 • Form No. 0283752E
Español
Français
English
56M8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2000D

  • Página 1 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 1 Heat Gun Model 2000D Owner’s Manual Read all instructions and product lables. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. MHT Products, Inc.
  • Página 2: General Description

    4/9/03 11:26 AM Page 2 Heat Gun Model 2000D GENERAL DESCRIPTION This heat gun is a quality power tool. Like any power tool, it can be dangerous when misused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions. It is the responsibility of the owner to use the heat gun properly.
  • Página 3: Safety Precautions

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 3 Heat Gun Model 2000D SAFETY PRECAUTIONS WARNING Important Safety Instructions Read these instructions Hazard: POISON - Extreme care should be taken when stripping paint. The peelings, residue and vapors of paint may contain lead, which is poisonous.
  • Página 4 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 4 Heat Gun Model 2000D WARNING HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - This heat gun produces extremely high temperatures (as high as 1450° F). It must be used with caution to prevent combustible material from igniting.
  • Página 5: Grounding Instructions

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 5 Heat Gun Model 2000D WARNING balance at all times. Be certain any ladders being used are sturdy, stable, on a firm surface and erected at safe working angles. 4. Avoid power lines. 5. Keep moveable items secured and steady while scraping.
  • Página 6 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 6 Heat Gun Model 2000D USING THE HEAT GUN CAUTION Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. 1. Plug the unit into a standard wall outlet. 2. Turn the switch to the ON position. The motor driven fan noise will indicate that the unit is running.
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    4/9/03 11:26 AM Page 7 Heat Gun Model 2000D The best method of paint removal Move the gun slowly and steadily forward at an angle to the surface, pointing the nozzle in the direction of motion. This allows you to scrape safely outside the hot air stream and keeps the scraper and the scraped surface cooler.
  • Página 8 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 8 Heat Gun Model 2000D ACCESSORIES The following accessories may come with the gun or may be purchased separately by calling 1-800-727-4023. Concentrator Nozzle Flare Nozzle Glass Protector 10355 10357 10356 Scraper handle 0283453 Five-blade set...
  • Página 9: Product Registration Card

    4/9/03 11:26 AM Page 9 Heat Gun Model 2000D PRODUCT REGISTRATION CARD Please fill out and return the enclosed product registration card. Proper registration will serve as proof of purchase in the event your original receipt becomes misplaced or lost.
  • Página 10 4/9/03 11:26 AM Page 10 Pistolet à Air Chaud Modèle 2000D Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l'utilisation d'outils électriques afin de réduire tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • Página 11: Description Générale

    4/9/03 11:26 AM Page 11 Modèle du pistolet à air chaud 2000D DESCRIPTION GÉNÉRALE Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique, une utilisation non adéquate de l'appareil pourrait s'avérer dangereuse. Il est donc important de lire attentivement les directives présentées ci-dessous et de respecter toutes les mesures...
  • Página 12: Mesures De Sécurité

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 12 Modèle du pistolet à air chaud 2000D MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Renseignements importants sur la sécurité. Lire toutes les directives. RISQUE D'EMPOISONNEMENT - Il est essentiel de faire preuve d'une extrême prudence lors du décapage d'une surface peinte. Les pellicules, les résidus et les émanations de peinture peuvent contenir du plomb, un...
  • Página 13 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 13 Modèle du pistolet à air chaud 2000D MISE EN GARDE vapeurs pouvant être inhalées par l'opérateur. 8. Conserver toute nourriture et tout breuvage à l'extérieur de la pièce où s'effectue le travail. Se laver les mains, les bras et le visage, et se rincer la bouche avant de manger ou de boire.
  • Página 14 4/9/03 11:26 AM Page 14 Modèle du pistolet à air chaud 2000D MISE EN GARDE de la buse soit dirigé vers le haut et, de par le fait même, éloigné de la surface. 7. Ne pas toucher la buse avant que l'outil ne soit refroidi.
  • Página 15: Instructions Pour La Mise À La Terre

    4/9/03 11:26 AM Page 15 Modèle du pistolet à air chaud 2000D INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas de courts-circuits, cette précaution permettra de réduire les risques de décharge en fournissant une «voie d'échappement»...
  • Página 16 4/9/03 11:26 AM Page 16 Modèle du pistolet à air chaud 2000D Nota: De la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se manifester au cours du démarrage initial. Cette fumée devrait disparaître en moins d'une minute.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 17 Modèle du pistolet à air chaud 2000D A. Au préalable, l'air chaud chauffe la surface. B. La peinture se ramolli sous l'effet de l'air chaud. A+B. La chaleur pénètre toute la surface en profondeur.
  • Página 18 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 18 Modèle du pistolet à air chaud 2000D ENTREPOSAGE Conserver ce manuel avec le pistolet à air chaud. Attendre que la buse du pistolet se soit refroidie à la température de la pièce avant de l'entreposer.
  • Página 19 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 19 Modèle du pistolet à air chaud 2000D Pour remplacer les lames du grattoir: 1. Retirer l'écrou de la poignée située sous la lame. 2. Retirer l'ancienne lame et la remplacer par la nouvelle en les faisant glisser.
  • Página 20 4/9/03 11:26 AM Page 20 Modèle du pistolet à air chaud 2000D CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez compléter et retourner la carte d'enregistrement du produit ci-jointe. Cette carte servira de preuve d'achat si vous égarez ou perdez le reçu original. L'information figurant sur cette carte n'aura aucune incidence sur cette garantie;...
  • Página 21: Pistola De Aire Caliente

    4/9/03 11:26 AM Page 21 Pistola de aire caliente Modelo 2000D Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales.
  • Página 22: Descripción General

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 22 Modelo de Pistola de Aire Caliente 1220 DESCRIPCIÓN GENERAL La pistola de aire caliente es una herramienta eléctrica de calidad. Como cualquier herramienta eléctrica, puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente. Lea las instrucciones siguientes con cuidado y siga todas las advertencias de seguridad.
  • Página 23: Advertencias De Seguridad

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 23 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡Información de seguridad importante! ¡Lea todas las instrucciones! PELIGRO DE ENVENENAMIENTO - Se debe tener un cuidado extremo cuando se esté raspando pintura. Las escamas, residuos y vapores de pintura pueden contener plomo, el cual es venenoso.
  • Página 24 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 24 Modelo de Pistola de Aire Caliente 1220 ADVERTENCIA 7. Sea precavido cuando tenga funcionando la pistola de aire caliente. Mantenga la pistola de aire caliente en movimiento ya que el calor excesivo generará vapores que el operario podría inhalar.
  • Página 25: Peligros Generales

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 25 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ADVERTENCIA 7. No toque la boquilla hasta que la herramienta se haya enfriado. 8. No use la pistola de aire caliente como secadora de pelo. 9. Las herramientas y la raspadura de pintura se ponen muy calientes. Para evitar las quemaduras, use guantes de trabajo cuando raspe.
  • Página 26: Instrucciones Para Aterrizar

    4/9/03 11:26 AM Page 26 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D INSTRUCCIONES PARA ATERRIZAR Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico por proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 27: Para Raspar Pintura

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 27 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D 1. Enchufe la unidad en cualquier tomacorriente de pared estándar. 2. Mueva el interruptor a la posición ON. El sonido del ventilador motorizado le indicará que la unidad está...
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    4/9/03 11:26 AM Page 28 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D calentamiento no servirá para quitar la pintura. El mejor método para quitar la pintura Mueva la pistola lentamente y con firmeza hacia adelante, en ángulo recto con la superficie, dirigiendo la punta de la boquilla en la dirección del movimiento.
  • Página 29: Almacenamiento

    4/9/03 11:26 AM Page 29 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ALMACENAMIENTO Mantenga este manual junto a la pistola de aire caliente. Deje que la boquilla de la pistola de aire se enfríe a la temperatura ambiente antes de dejarla almacenada.
  • Página 30 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 30 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Para cambiar las hojas del raspador: 1. Retire la tuerca que está en el mango, debajo de la hoja. 2. Deslice y retire la hoja existente y deslice en posición la hoja que desea utilizar.
  • Página 31: Tarjeta De Registro Del Producto

    4/9/03 11:26 AM Page 31 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO Por favor complete y envíe la tarjeta de registro del producto incluida. El registro adecuado le servirá como una prueba de compra en caso de extraviar o perder la factura original.
  • Página 32 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 32 Wagner Spray Tech Corp. 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Tel: 1-800-727-4023 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Español Français English...

Tabla de contenido