Estación de aire inalámbrica de 12v de cc (28 páginas)
Resumen de contenidos para Black+Decker BDINF12-LA
Página 1
BDINF12-LA Inflador de 12V Compressor de Ar de 12V 12V Inflator Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
Centro ventilada. de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. f Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
(incluidos los amplificadores) que autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no produzcan calor. tendrá efecto. 9. No anule la función de seguridad del enchufe a tierra o polarizado.
ESPAÑOL • 5 dentro y alrededor de la casa. El período máximo conector de CC de 12 V (12) en su ubicación de recomendado de utilización continua es de 2 minutos almacenamiento en el dispositivo de retención del a 65 psi y con 5 minutos de descanso. cable.
6 • ESPAÑOL ¡Advertencias! Riesgo de explosión. Demasiada energía principal (1), indicado con el símbolo del neumático (22). presión de aire puede provocar un peligroso riesgo de 5. Para apagarlo, presione el interruptor de energía hasta explosión o lesiones personales. Verifique cuál es la la posición central.
Presión Max. 160Psi líquido. La herramienta de BLACK+DECKER se ha diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.
2. Segurança de terceiros entre em contato com o Centro de Serviço f Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que UTILIZAÇÃO não possuam os conhecimentos e a experiência...
Página 9
PORTUGUÊS • 9 7. Rótulos da ferramenta 9. Não anule a função de segurança do plugue polarizado A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois pinos símbolos: chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro min ..
10 • PORTUGUÊS Atenção! Risco de explosão: f Os acessórios devem ser guardados na parte plana da f A pressão de ar excessiva pode originar um risco de unidade, dentro do compartimento de acessórios (14). explosão. Verifique a classificação de pressão máxima f A mangueira de alto volume (10) deve ser guardada indicada pelo fabricante para os objetos a serem ao redor da parte lateral da unidade, encaixando na...
PORTUGUÊS • 11 FUNCIONAMENTO da bomba de alto volume não está dirigida para uma pessoa ou um objeto. Atenção! Não opere o compressor quando o motor do carro estiver funcionando. 1. Remova a mangueira de grande volume (10) do local Nota: Certifique-se de que a tomada de acessórios de de armazenamento.
útil para você, não jogue-o fora mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquidos. junto com o lixo doméstico normal. Disponibilize A sua ferramenta BLACK+DECKER foi concebida este produto para coleta seletiva. para funcionar por um longo período de tempo com uma manutenção mínima.
INTENDED USE f Children should be supervised to ensure that they do Your BLACK+DECKER inflator is designed to be used in not play with the appliance. most vehicles from the standard 12 Volt socket to inflate f When not in use, the appliance should be stored in a car and bike tires and balls.
Página 14
14 • ENGLISH 7. Labels on tool 9. Do not defeat the safety purpose of the polarizedor The label on your tool may include the following grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug symbols: has two blades and a third grounding prong.
ENGLISH • 15 f Use a tire gauge to check the tires pressure before f Place the valve adapter over the stem of the inflator each use and while inflating tires. needle or tapered nozzle. f Press the lever (18) on the valve adapter down to lock Warning! Risk of unsafe operation.
Página 16
1. Remove the high-volume hose (10) from the storage Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate location. over a long period of time with a minimum of maintenance. 2. Line up the notches (19) of the hose with the nubs Continuous satisfactory operation depends upon proper (23) of the high-volume pump deflate connection (7).
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your BLACK+DECKER product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
Página 18
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Chile: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Avenida Andrés Bello 2457, Oficina 1603 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Providencia - Santiago de Chile Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina Tel.: (56-2) 2687.1700...