ISTRUZIONI PER IL DOSAGGIO
Impostazione del volume
Il volume selezionato viene visualizzato nelle finestre
della barra di guida n° 7 (fig. 2). Ruotare il selettore n° 2
fino a visualizzare il valore principale del volume desi-
derato. Scatta automaticamente nella posizione corret-
ta. Tenendo fermo il selettore, ruotare il nonio n° 16
fino a visualizzare nelle finestre il valore intermedio del
volume desiderato. La posizione corretta viene ottenu-
ta quando entrambi i valori sono sulla stessa linea.
Svuotamento
Per svuotare l'unità, attivare lo stantuffo completa-
mente almeno una volta, quindi procedere con nu-
merosi brevi colpi fino al punto di arresto inferiore
per eliminare le bolle d'aria nell'erogatore. Il liqui-
do deve essere raccolto in un recipiente pulito, in
modo da poterlo riciclare.
Erogazione
Prima di effettuare il dosaggio, rimuovere il cap-
puccio n° 14. Sollevando lo stantuffo, il cilindro del
dispenser si riempie. Premere per erogare il liqui-
do. È possibile ottenere risultati migliori muovendo
lo stantuffo in modo graduale e regolare tra i punti
di arresto superiore e inferiore.
La densità o la viscosità del liquido possono in-
fluenzare la velocità di dosaggio e le prestazioni
dello strumento. Durante l'uso, non esercitare ec-
cessiva forza.
Termine del dosaggio
Dopo l'uso, applicare il cappuccio n° 14 all'erogato-
re per evitare che il liquido fuoriesca e le valvole si
secchino. Se il liquido tende a solidificarsi, sciac-
quare lo strumento accuratamente prima di riporlo.
MANUTENZIONE
La regolare manutenzione del dispenser Calibrex
521 contribuisce in modo sostanziale al funziona-
mento ottimale e alla lunga durata dello strumento.
Apertura
Accertarsi che il cilindro del dispenser non conten-
ga liquidi premendo lo stantuffo fino al punto di ar-
resto inferiore. Rimuovere il dispenser dalla
bottiglia e svuotarlo se necessario. Rimuovere il
tubo di alimentazione n° 9.
Svitare la vite di blocco n° 12 e rimuovere il cappuc-
cio n° 1 in modo da estrarre lo stantuffo dal cilindro.
Svitare l'anello n° 19 ed estrarre il corpo del dispen-
ser n° 5. In questo modo è possibile accedere al ci-
lindro n° 4. Rimuovere l'erogatore n° 13 per
accedere alla valvola n° 10.
Pulizia
Pulire regolarmente le parti a contatto con i liquidi
del dispenser, ossia ogni volta che la bottiglia viene
svuotata o prima del dosaggio di un liquido diverso.
Se lo stantuffo si sta allentando o attaccando, smontare
lo strumento. Immergere le parti sporche in un deter-
gente da laboratorio neutro. Risciacquare accuratamen-
te, quindi, una volta riassemblato, verificare che lo
strumento funzioni correttamente. Non esercitare forza
per separare uno stantuffo ghiacciato, onde evitare che
Fig. 1
2
INSTRUCCIÓN DE DOSIFICACIÓN
Ajuste del volumen
El volumen seleccionado es mostrado en las ventanas
de la barra guía Nº 7 (fig. 2). Gire el selector Nº 2 hasta
que aparezca el volumen principal deseado. Este se
engancha automáticamente en la posición correcta.
Mientras sujeta el selector gire el nonius Nº 16 hasta
que el volumen intermedio deseado aparezca en las
ventanas. La posición correcta se ha alcanzado cuan-
do ambos números están en una línea.
Cebado
Para cebar la unidad, active el émbolo completa-
mente por lo menos una vez y siga con varias ca-
rreras cortas hasta el tope inferior para eliminar las
burbujas de aire en el tubo dispensador. El líquido
debe ser recogido en un recipiente limpio y puede
ser reciclado.
Dispensación
Retire la tapa de boquilla Nº 14 antes de dosificar.
Levantando el émbolo se llena el cilindro del dis-
pensador. Presione para dispensar el líquido. Se
obtienen resultados óptimos moviendo suave y
uniformemente el émbolo entre el tope superior y
el inferior.
La densidad o viscosidad del líquido pueden cam-
biar la velocidad de dosificación y el rendimiento
del instrumento. Nunca aplique fuerza al trabajar.
Fin de la dosificación
Después del uso, coloque la tapa de boquilla Nº 14
en el tubo dispensador para evitar que el fluido
gotee y las válvulas se sequen. Enjuague el instru-
mento cuidadosamente antes de su almacena-
miento si el líquido tiende a cristalizar.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento periódico del dispensador Cali-
brex 521 contribuirá significativamente a su funcio-
namiento óptimo y alargará su vida útil.
Apertura
Cerciórese de que el cilindro del dispensador no
contiene líquido presionando el émbolo hacia aba-
jo hasta el tope inferior, Retire el dispensador de la
botella y púrguelo si es necesario. Retire el tubo de
alimentación Nº 9. Desatornille el tornillo de tope
Nº 12 y tire de la tapa Nº 1 para extraer el émbolo
del cilindro. Desenrosque el anillo Nº 19 y tire del
cuerpo del dispensador Nº 5.
Esto permite acceder al cilindro Nº 4. Retire el tubo
dispensador Nº 13 para acceder a la válvula Nº 10.
Limpieza
Limpie el dispensador siempre que se vacíe la bo-
tella o antes de dosificar otro líquido.
Cuando el émbolo se mueva lentamente o se pe-
gue, desmonte el instrumento. Sumerja las piezas
sucias en un detergente de laboratorio suave. En-
juague cuidadosamente y luego verifique el funcio-
namiento correcto después del montaje. Para
separar un émbolo congelado, nunca use fuerza
yaque el cilindro de vidrio se podría romper. Deje el
Fig. 2
INSTRUÇÕES DE DISPENSAÇÃO
Ajuste de volume
O volume seleccionado é exibido nas janelas da
barra-guia Nº 7 (fig. 2). Rodar o selector Nº 2 até
surgir o volume principal pretendido. O instrumen-
to encaixa automaticamente na posição correta.
Segurando o selector, rodar o calibrador Nº 16 até
o volume intermédio desejado surgir nas janelas. A
posição correta é conseguida quando ambos os
números se encontram numa linha.
Purga
Para purgar a unidade, ativar completamente o êm-
bolo pelo menos uma vez e prosseguir com várias
pressões curtas até à paragem inferior para elimi-
nar as bolhas de ar presentes no jato de dispensa-
ção. O líquido deve ser recolhido num recipiente
limpo e pode ser reciclado.
Dispensação
Retirar a tampa da ponta Nº 14 antes da dispensa-
ção. A elevação do êmbolo enche o corpo do dis-
pensador. Premir para dispensar líquido. Os
melhores resultados são obtidos movendo o êm-
bolo suave e regularmente entre os pontos de pa-
ragem superior e inferior.
A densidade ou viscosidade do líquido podem alte-
rar a velocidade de dispensação e o desempenho
do instrumento. Nunca aplicar força durante o fun-
cionamento.
Fim da dispensação
Após a utilização, colocar a tampa da ponta Nº 14 no
jato de dispensação para prevenir o retorno de flui-
do e a secagem das válvulas. Enxaguar cuidadosa-
mente o instrumento antes de armazenar, no caso
de haver probabilidade de solidificação do líquido.
MANUTENÇÃO
A manutenção regular do dispensador Calibrex 521
contribuirá substancialmente para o seu funciona-
mento ótimo e tempo de vida prolongado.
Início
Certificar que o corpo do dispensador não contém
qualquer líquido premindo o êmbolo para baixo
até à paragem inferior. Retirar o dispensador do
frasco e purgar, se necessário. Retirar o tubo de ali-
mentação Nº 9.
Desenroscar a tampa de rosca Nº 12 e puxar a tam-
pa Nº 1 para retirar o êmbolo do corpo. Desenros-
car o anel Nº 19 e puxar o corpo do dispensador
Nº 5. Esta operação permite aceder ao corpo Nº 4.
Retirar o jato de dispensação Nº 13 para aceder à
válvula Nº 10.
Limpeza
Limpar regularmente a via de fluido do dispensa-
dor, isto é, sempre que o frasco tiver sido esvazia-
do ou antes de dispensar outro líquido.
Quando o êmbolo apresenta arrastamento ou está
pegajoso, desmontar o instrumento. Embeber as
peças num detergente laboratorial suave. Enxaguar
cuidadosamente e, em seguida, verificar o funciona-
mento correto após a montagem. Nunca utilizar for-
ça para separar um êmbolo congelado pois o corpo
Fig. 3
b)
a)