Fellowes POWERSHRED P70CM Manual De Usario
Ocultar thumbs Ver también para POWERSHRED P70CM:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
POWERSHRED
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
P70CM
®
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Quality Office Products Since 1917
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes POWERSHRED P70CM

  • Página 1 POWERSHRED P70CM ® Please read these instructions before use. Läs dessa anvisningar innan du använder Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν Do not discard: keep for future reference. apparaten. χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Μην...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH Model P70CM A. Shredder head C. Bin E. See safety instructions B. Paper/card entry D. Control switch 1. ON O 2. OFF R 3. Reverse CAPABILITIES Will shred: Paper, staples and credit cards Maximum: Sheets per pass ......................7* Will not shred: CD/DVDs, adhesive labels, continuous form paper, transparencies, Cards per pass .......................
  • Página 3 Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially defects in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date of sold by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY...
  • Página 4: Consignes De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS Modèle P70CM LÉGENDE A. Tête du destructeur C. Corbeille E. Voir les consignes B. Fente papier/carte D. C oupe circuit de sécurité de sécurité lors du vidage de la corbeille 1. MARCHE O 2. ARRÊT R 3. Arrière CARACTÉRISTIQUES Détruit : le papier, les agrafes et les cartes de crédit Maximum : Feuilles par cycle ......................7* Ne détruit pas : les CD/DVD, les étiquettes autocollantes, le papier en continu, les Cartes par cycle ......................
  • Página 5: Garantie Limitée Du Produit

    2-3 secondes est vidée. *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit les pièces de l’appareil contre tout vice supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du...
  • Página 6: Componentes

    ESPAÑOL Modelo P70CM COMPONENTES A. Cabezal de la C. Papelera E. Ver las instrucciones destructora D. Interruptor de control de seguridad B. Entrada de papel/ 1. Encendido tarjetas O 2. Apagado R 3. Retroceso CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye: Papel, grapas y tarjetas de crédito Máximo: Hojas por pasada......................7* No destruye: CD/DVD, etiquetas adhesivas, papel continuo para impresora, transparencias, Tarjetas por pasada .......................
  • Página 7: Funcionamiento Básico De Destrucción

    Encendido (I). 3 segundos. destructora cada vez que se vacíe la papelera. *Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes No. 35250 GARANTÍA LIMITADA Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina no poseen de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o defectos de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año a...
  • Página 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Modell P70CM LEGENDE A. Schneidkopf C. Auffangbehälter E. Siehe B. Papier-/Karteneinzug D. Bedienschalter Sicherheitshinweise 1. EIN O 2. AUS R 3. Rückwärts Maschinenlärminformations-Verordnung - 3.GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert (LpA) beträgt: Modellnummer im Leerlauf unter Last P70CM 72 dB(A) 73 dB(A) Gemessen nach EN 27779:1991 LEISTUNGSMERKMALE Zerkleinert: Papier, Heftklammern und Kreditkarten Maximum: Blätter pro Arbeitsgang ....................
  • Página 9 1 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist. sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Messer des Geräts für einen Zeitraum von 3 Jahren ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte...
  • Página 10: Caratteristiche

    ITALIANO Modello P70CM LEGENDA A. Testata sminuzzatrice C. Cestello E. Vedere le istruzioni B. Imboccatura carta/ D. Interruttore per la sicurezza carte di credito 1. ACCESO O 2. SPENTO R 3. Indietro CARATTERISTICHE Adatto per sminuzzare: carta, graffette e carte di credito Massimo: fogli per passaggio ......................
  • Página 11 *Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250 GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO Garanzia limitata: la Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce i componenti della macchina da difetti costo supplementare da essa stessa sostenuto per fornire ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il di materiali e lavorazione e offrirà...
  • Página 12: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS Model P70CM LEGENDE A. Papiervernietiger C. Afvallade E. Zie veiligheidsinstructies bovenzijde D. Schakelaar B. Papier-/kaartinvoer 1. AAN O 2. UIT R 3. Achteruit MOGELIJKHEDEN Vernietigt: papier, nieten en creditcards Maximum: vellen per doorvoer ....................... 7* Vernietigt geen: cd’s/dvd’s, kleefetiketten, kettingformulieren, transparanten, kranten, kaarten per doorvoer ....................1* karton, paperclips, kunststofplaten, mappen, röntgenopnames, of ander plastic dan papierinvoerbreedte .....................
  • Página 13: Problemen Oplossen

    Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing wettelijke rechten. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig, in geval van misbruik, verkeerd gebruik, het niet naleven van de normen voor productgebruik,...
  • Página 14: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA Modell P70CM TANGENT A. Skärhuvud C. Papperskorg E. Se säkerhetsinstruktioner B. I nmatning för papper/ D. Kontrollknapp kort 1. PÅ O 2. AV R 3. Bakåt EGENSKAPER Strimlar: Papper, klamrar och kreditkort Maximal kapacitet: Ark per körning ......................7* Strimlar inte: CD/DVD-skivor, självhäftande etiketter, kontinuerliga blanketter, overhead- Kort per körning......................1* blad, dagstidningar, kartong, gem, ark i laminat, mappar, röntgenbilder eller plastmaterial Inmatningsbredd för papper .................
  • Página 15 Tillsätt olja* 2-3 sekunder smörjer din dokumentförstörare varje gång du tömmer längs med papperskorgen. inmatningsöppningen Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke, typ Fellowes nr. 35250 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI Begränsad garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från materialfel av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig för att tillhandahålla reservdelar eller tjänster eller tillverkningsfel och ger service och support i upp till ett (1) år efter försäljning till första kund. utanför det land där dokumentförstöraren ursprungligen såldes av en auktoriserad återförsäljare. ALLA BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens skärblad är fria från UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT...
  • Página 16 DANSK Model P70CM OVERSIGT A. Makuleringsmaskine C. Beholder E. Se sikkerhedsvejledningerne hoved D. Betjeningskontakt B. Papir/kortindførsel 1. TÆNDT O 2. FRA R 3. Baglæns KVALIFIKATIONER Makulerer: Papir, hæfteklammer og kreditkort Maksimum: Ark pr. omgang ......................7* Makulerer ikke: CD/DVD’er, klæbemærker, endeløse baner papir, transparenter, aviser, Kort pr. omgang ......................1* karton, papirklips, laminat, arkivfoldere, røntgenfotografier eller andre plasttyper end de Papirindføringsbredde ..................230 mm ovenfor nævnte * A 4 (70 g) papir ved 220-240 V, 50 Hz, 1,3 A; tungere papir, fugtighed eller anden spænding Makuleret papirstørrelse: end angivet kan reducere kapaciteten.
  • Página 17: Fejlfinding

    BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller service udenfor det land, hvor maskinen materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 1 år fra den oprindelige oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler. ENHVER IMPLICIT GARANTI, INKLUSIV kundes købsdato. Fellowes garanterer, at maskinens knivsblade er fri for materialedefekter og...
  • Página 18: Tärkeitä Turvaohjeita

    SUOMI Malli P70CM SELITYKSET A. Silppurin pääosa C. Silppusäiliö E. Katso turvaohjeet B. P aperin ja korttien D. Ohjauskytkin syöttöaukko I 1. PÄÄLLÄ O 2. POIS R 3. Taaksepäin OMINAISUUDET Silppuaa: paperit, niitit ja luottokortit Enimmäismäärät: Arkkia/syöttö ........................ 7* Ei silppua: CD/DVD-levyt, tarralaput, jatkolomakkeet, kalvot, sanomalehdet, pahvit, suuret Korttia/syöttö ....................... 1* paperiliittimet, laminoidut tuotteet, kansiot, röntgenkuvat tai muut kuin yllä mainitut muovit Paperin leveys ...................... 230 mm Paperisilppukoko: * A 4-paperi (70 g) 220-240 V, 50 Hz, 1,3 ampeeria; paksumpi paperi, kosteus tai muu jännite Ristiinleikkuu ....................
  • Página 19 *Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250. TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc. -yhtiön (”Fellowes”) takaa koneen leikkuuterien materiaali- ja että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä valmistusviat 1 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowesin takuu kattaa on tuotteen aluperin myynyt. KAIKKIEN HILJAISTEN TAKUIDEN, MUKAAN LUKIEN KAUPALLISTAMINEN koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 3 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä...
  • Página 20: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    NORSK Modell P70CM FORKLARING A. Makuleringshode C. Beholder E. Se sikkerhetsanvisningene B. Papir-/kortinngang D. Kontrollbryter 1. På O 2. Av R 3. Revers KAPASITET Makulerer: papir, heftestifter og kredittkort Maksimalt: Ark per omgang ......................7* Makulerer ikke: CD/DVD, klistremerker, papir i løpende bane, transparenter, aviser, papp, kort per omgang ......................1* store binders, laminater, arkivmapper, røntgenbilder eller plast annet enn det som er nevnt papiråpningsbredde ....................
  • Página 21 Sett bryteren i Revers (R) Sett bryteren til På (I) Påfør olje* over i 2-3 sekunder tømmer avfallskurven. inngangen *Bruk kun ikke-aerosol, vegetabilsk olje i en beholder med lang dyse, som Fellowes 35250 BEGRENSET PRODUKTGARANTI Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter i materiale skaffe deler eller tjenester utenfor landet der makulatoren ble solgt av en autorisert forhandler. ENHVER og utførelse, og leverer service og støtte i 1 år fra kjøpsdato for den opprinnelige kjøperen. Fellowes UNDERFORSTÅTT GARANTI, INKLUDERT DET SOM MÅTTE GJELDE SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR garanterer at skjærebladene på maskinen er fri for defekter i materiale og utførelse i 3 år fra kjøpsdato ET BESTEMT FORMÅL, ER HERVED BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN AKTUELLE GARANTIPERIODEN for den opprinnelige kjøperen. Hvis det skulle oppstå defekter på noen del i garantiperioden, vil den...
  • Página 22: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    POLSKI Model P70CM PODZESPOŁY A. Głowica niszczarki C. Kosz E. Patrz instrukcje bezpieczeństwa B. Szczelina na papier/ D. Przełącznik sterowania karty 1. WŁ. O 2. WYŁ. R 3. Wstecz MOŻLIWOŚCI Maksymalnie: Niszczy: Papier, zszywki i karty kredytowe liczba arkuszy ciętych jednorazowo ..................7* Nie niszczy: Etykiet samoprzylepnych, papieru ciągłego, folii przezroczystych, gazet, tektury, liczba kart ciętych jednorazowo ...................
  • Página 23: Rozwiązywanie Problemów

    2-3 sekundy kosza na ścinki. niszczarki *Stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250 OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że części niszczarki pozbawione kosztami poniesionymi przez firmę Fellowes w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem, w którym została ona sprzedana przez autoryzowanego...
  • Página 24: Важные Правила Техники Безопасности

    РУССКИЙ Модель P70CM ПОЯСНЕНИЯ A. Режущий блок С. Контейнер E. См. инструкции по технике уничтожителя D. Переключатель безопасности В. Проем для загрузки управления бумаги/карточек 1. ВКЛ. O 2. ВЫКЛ. R 3. Реверс ВОЗМОЖНОСТИ Максимум: Измельчает: бумагу, скобы для степлера и кредитные карты Листов...
  • Página 25 вы опустошаете контейнер для отходов. положение Вкл. (I). загрузочному проему * Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие покупателей любые дополнительные расходы, понесенные ею в связи с предоставлением...
  • Página 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο P70CM ΠΛΗΚΤΡΟ A. Κεφαλή καταστροφέα C. Δοχείο E. Δείτε τις οδηγίες ασφαλείας εγγράφων D. Διακόπτης ελέγχου B. Είσοδος για χαρτί/ 1. ΟΝ (Ανοικτό) κάρτες O 2. OFF (Κλειστό) R 3. Αναστροφή ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Μέγιστη δυνατότητα: Καταστρέφει: Χαρτί, συρραπτήρες και πιστωτικές κάρτες Φύλλα...
  • Página 27: Επιλυση Προβληματων

    κάθε φορά που αδειάζετε τον κάδο απορριμμάτων. (Ι) θέση *Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζόλ, σε δοχείο με μακρύ ακροφύσιο, όπως το Fellowes 35250 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Περιορισμένη εγγύηση: Η εταιρεία Fellowes, Inc. (στο εξής “Fellowes”) εγγυάται ότι τα εξαρτήματα...
  • Página 28 TÜRKÇE Model P70CM ANAHTAR A. Öğütücü başlığı C. Hazne E. Güvenlik talimatına bakın B. Kağıt/kart girişi D. Kumanda anahtarı 1. AÇIK O 2. KAPALI R 3. Geri KAPASİTESİ Maksimum: İmha edebildikleri: Kağıt, zımba telleri ve kredi kartları Geçiş başına sayfa sayısı ....................... 7* İmha edemedikleri: CD/DVD’ler, yapışkan etiketler, sürekli form kağıtları, tepegöz asetatları, Geçiş...
  • Página 29: Ariza Gi̇derme

    AÇIK (I) konuma getirin konuma getirin uygulayın *Sadece, Fellowes 35250 gibi uzun ağızlıklı kutularda gelen, aerosol olmayan bitkisel yağ kullanın ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”), makinenin parçalarının, ilk tüketici tarafından satın alınma uygulanmaz. Fellowes’un, makinenin yetkili bir satıcı tarafından ilk olarak satıldığı ülkenin dışında tarihinden itibaren 1 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını...
  • Página 30: Technické Údaje

    ČESKY Model P70CM TLAČÍTKO A. Hlava skartovacího stroje C. Odpadní nádoba E. Viz bezpečnostní pokyny B. Vstup pro papír/karty D. Řídicí spínač 1. ZAPNUTO O 2. VYPNUTO R 3. Zpětný chod TECHNICKÉ ÚDAJE Maximálně: Stroj skartuje: Papír, kancelářské sponky a kreditní karty listů...
  • Página 31: Odstraňování Poruch

    části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka se nevztahuje na případy zneužití zařízení, jeho chybného provozu, nedodržení norem pro jeho používání, provoz nebo podmínky.
  • Página 32: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY Model P70CM LEGENDA A. Hlava skartovacieho stroja C. Odpadová nádoba E. Pozrite bezpečnostné pokyny B. Vstup na papier alebo D. Ovládací spínač karty 1. ZAPNUTÉ O 2. VYPNUTÉ R 3. Späť MOŽNOSTI Maximálne: Skartuje: papier, spony a kreditné karty Počet hárkov na prechod ......................
  • Página 33 2 – 3 sekundy *Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení v nádobke s dlhým krčkom, napr. Fellowes, obj. kód 35250 OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ZARIADENIE Obmedzená záruka: spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že súčasti zariadenia budú bez náklady, ktoré...
  • Página 34: Fontos Biztonsági Utasítások

    MAGYAR P70CM modell JELMAGYARÁZAT A. Aprítófej C. Papírkosár E. Lásd a biztonsági utasításokat. B. Papír-/kártyaadagoló D. Vezérlőkapcsoló nyílás 1. BE O 2. KI R 3. Visszamenet TULAJDONSÁGOK Maximális: A gép aprít: papírt, tűzőkapcsokat és hitelkártyákat lapkapacitás menetenként ....................7* A gép nem aprít: CD-ket/DVD-ket, öntapadó címkéket, folyamatos (leporellós) űrlapot, kártyakapacitás menetenként .....................
  • Página 35: Korlátozott Termékgarancia

    *Csak nem aeroszolos formátumú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban, mint például a Fellowes 35250! KORLÁTOZOTT TERMÉKGARANCIA Korlátozott garancia: A Fellowes, Inc. („Fellowes”) az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától abból ered, hogy a Fellowes az aprítógéphez más országból kell, hogy biztosítson alkatrészeket vagy számított 1 évre garantálja, hogy a gép alkatrészei mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási...
  • Página 36: Capacidades

    PORTUGUÊS Modelo P70CM TECLA A. C abeça de destruição C. Cesto E. C onsulte as instruções de documentos D. Interruptor de comando de segurança B. Entrada de papel/ I 1. LIGADO cartão O 2. Desligado R 3. Inversão CAPACIDADES Destrói: Papel, agrafes e cartões de crédito Máximo: Folhas por passagem ..................... 7* Não destrói: CD/DVDs, etiquetas adesivas, formulários em papel contínuo, acetatos, jornais, Cartões por passagem ....................
  • Página 37: Resolução De Problemas

    Coloque na posição de (R) e deixe funcionar durante evitar estes problemas, aconselhamos a que lubrifique o seu entrada LIGADO (I) 2-3 segundos destruidor sempre que esvaziar o seu cesto de papéis. *Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes. GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO Garantia limitada: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças da máquina estão isentas de custos adicionais acarretados pela Fellowes para o fornecimento de peças ou de serviços fora do país quaisquer defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 1 ano a contar da data de onde o destruidor foi originalmente vendido por um revendedor autorizado. QUALQUER GARANTIA compra pelo consumidor original. A Fellowes garante que as lâminas de destruição da máquina estão IMPLÍCITA, INCLUINDO DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM isentas de quaisquer defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 3 anos a contar da...
  • Página 38 W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Italian Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om...
  • Página 39 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian Данное...
  • Página 40: Declaration Of Conformity

    United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Korea +82-(0)-2-3462-2884 Canada +1-905-475-6320 Malaysia +60-(0)-35122-1231 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Polska +48-22-205-21-10 Espana/Portugal +34-902-33-55-69 Singapore +65-6221-3811 France +33-(0)-1-78-64-91-00 United Kingdom +44-(0)-1302-836836 Italia +39-071-730041 United States +1-630-893-1600 ©2011 Fellowes, Inc. Part No. 405969...

Tabla de contenido