USB plug is connected directly to the PC or laptop, and not via a USB Hub. The first time you install Rapier V1 switch off your PC / lap top, plug in Rapier V1 and then switch on your PC.
Although most of our customers find this content sufficient to put them back on the right track, this page also lists ways in which you can contact the Verbatim Technical Support Team directly.
Página 4
VERBATIM WILL NOT BE LIABLE FOR DATA LOSS OR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED, FOR BREACH OF WARRANTIES OR OTHERWISE.
Página 5
Rapier V1 Souris de jeu laser Guide de démarrage rapide Français...
Vitesse USB maximale / Débit de rapports USB réglable : 125~1 000 Hz Installation La souris de jeu laser Rapier V1 est une souris USB. Bien qu’elle fonctionne en « plug ‘n’ play »; il est recommandé de raccorder directement la prise USB à votre PC ou ordinateur portable (sans passer par un concentrateur USB).
CD-ROM. Assistance technique Si vous rencontrez des difficultés avec l’installation ou l’utilisation de votre produit Verbatim, visitez le site Web d’assistance technique principal de Verbatim à l’adresse www.verbatim-europe.com. Cette page vous permet d’accéder à notre bibliothèque de documentation utilisateur, de lire les réponses aux questions fréquemment posées et de télécharger les mises à...
Página 8
à l’utilisation de matériel ou logiciel informatique spécifique. VERBATIM NE SERA PAS TENU RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE DONNÉES OU EN CAS DE DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIFIQUES, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE,...
Página 10
USB-Stecker direkt am PC oder Notebook und nicht über einen USB- Hub anzuschließen. Schalten Sie bei der ersten Installation der Rapier V1 Ihren PC / Ihr Notebook aus, schließen Sie die V1 an, und schalten Sie den PC wieder ein.
Verbatim wenden möchten. Europa: Der technische Support in Europa ist unter der E-Mail-Adresse drivesupport@ verbatim-europe.com oder unter der Nummer 00 800 3883 2222 in folgenden Ländern erreichbar: Belgien, Dänemark, Deutschland, Großbritannien und Nordirland, Finnland, Frankreich, Italien, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Republik Irland, Schweden, Schweiz, Spanien sowie Ungarn.
Página 12
Österreich, Polen, Portugal, Republik Irland, Schweden, Schweiz, Spanien sowie Ungarn gilt die Nummer 00 800 3883 2222. Für alle weiteren europäischen Länder gilt die Nummer +353 61 226586. Sie können ebenfalls eine E-Mail an drivesupport@verbatim-europe. com senden. Der Garantie deckt nur den Ersatz des Produkts ab; sie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen,...
Dotato di tecnologia di archiviazione dati integrata, le funzioni macro, tastiera e mouse possono essere salvate direttamente sul Rapier V1 e trasferite da PC a PC senza utilizzare il software di gioco. Presenta 7 pulsanti programmabili che consentono la configurazione di profili personali per i giochi preferiti.
Assistenza tecnica Se vengono riscontrate delle difficoltà durante l’installazione o l’utilizzo del dispositivo Verbatim, visitare il sito web ufficiale dell’assistenza tecnica Verbatim alla pagina www.verbatim-europe.com. Da questa pagina è possibile accedere all’archivio della documentazione utente, leggere le risposte alle domande frequenti e scaricare gli aggiornamenti disponibili del software.
Página 16
Limitazione di garanzia Verbatim Limited garantisce che il prodotto sia privo di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. La presente garanzia non comprende le batterie. Se il prodotto presenta difetti durante il periodo di garanzia, verrà...
Página 17
Rapier V1 Ratón láser para juegos Guía de inicio rápido Español...
125 ~ 1.000 Hz Instalación El ratón láser para juegos Rapier V1 es un ratón USB. Tiene capacidad plug n’ play (conectar y listo), pero para conseguir el máximo rendimiento posible se recomienda conectar directamente el conector USB directamente al ordenador...
CD-ROM. Soporte técnico Si tiene problemas a la hora de instalar o utilizar su producto Verbatim, visite el sitio web de Asistencia técnica de Verbatim en la dirección www.verbatim-europe. com. Desde esta página puede acceder a nuestra biblioteca de documentación de usuario, leer las respuestas a las preguntas más frecuentes y descargar...
Condiciones de la garantía limitada Verbatim Limited garantiza este producto frente a fallos en los materiales y la mano de obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no incluye las baterías. Si detecta algún tipo de fallo de funcionamiento en el producto dentro de este período de garantía, se le sustituirá...
Página 21
Rapier V1 Rato laser de jogos Guia rápido Português...
Play” (ligar e usar); no entanto, para um desempenho óptimo recomenda-se que a ficha USB seja ligada directamente ao PC ou ao portátil, e não através de um hub USB. A primeira vez que instalar o Rapier V1, desligue o PC / portátil, insira a ficha...
Página 23
Consulte o Manual do Utilizador no CD Rom para aceder ao guia de utilização do software. Apoio técnico Se tiver dificuldades na instalação ou na utilização do produto Verbatim, visite o website de Apoio Técnico principal da Verbatim, em www.verbatim-europe. com. A partir desta página, pode aceder à nossa biblioteca de documentação de utilizadores, ler respostas a perguntas frequentes, e fazer o download de actualizações de software disponíveis.
Termos da garantia limitada A Verbatim Limited garante que este produto está livre de defeitos no material e fabrico durante um período de 2 anos a partir da data da sua aquisição. Esta garantia exclui as baterias. Se, durante o período de garantia, forem encontrados quaisquer defeitos no produto, este será...
Página 25
Rapier V1 Laserski igraći miš Priručnik za brzi početak Hrvatski...
Página 26
3200 dpi i dizajniran je za sve vrste igara. Uz ugrađenu tehnologiju pohrane podataka, funkcije makronaredbi, tipkovnice i miša mogu se pohraniti izravno na Rapier V1 i prenijeti s računala na računalo bez potrebe za igraćim softverom (Gaming Software).
Página 27
+353 61 226586. Uvjeti ograničenog jamstva Verbatim Limited jamči da će ovaj proizvod biti bez pogrešaka u materijalu i izradi tijekom razdoblja od 2 godine od datuma kupnje. Ovo jamstvo ne obuhvaća baterije. Ako se kod proizvoda ustanovi pogreška unutar razdoblja jamstva, bit će zamijenjen bez dodatnih troškova.
Página 28
VERBATIM NEĆE BITI ODGOVORAN ZA GUBITAK PODATAKA ILI BILO KAKVO SLUČAJNO, POSLJEDIČNO ILI POSEBNO OŠTEĆENJE, BEZ OBZIRA NA UZROK, UNUTAR UVJETA JAMSTAVA ILI IZVAN NJIH. Ovo jamstvo pruža Vam određena legalna prava.
Página 30
Čeština Děkujeme, že jste si zakoupili laserovou herní myš Verbatim Rapier V1. Laserová myš Rapier V1 nabízí rozlišení 3 200 dpi a je určena pro použití pro všechny typy her. Díky makru integrované technologie ukládání dat lze nastavení funkcí klávesnice a myši uložit přímo do myši Rapier V1 a přenést je mezi počítači bez použití...
Pokyny k použití aplikace najdete v uživatelské příručce na disku CD-ROM. Technická podpora Máte-li potíže s instalací nebo používáním produktu Verbatim, navštivte hlavní stránky technické podpory společnosti Verbatim na adrese www.verbatim-europe.com. Na těchto stránkách získáte přístup do knihovny s uživatelskou dokumentací, k odpovědím na často kladené...
Página 32
či snížený výkon způsobený použitým softwarem nebo hardwarem. SPOLEČNOST VERBATIM NEODPOVÍDÁ ZA ZTRÁTU DAT ANI JAKÉKOLI JINÉ NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, AŤ JSOU ZPŮSOBENÉ JAKKOLI, PŘI PORUŠENÍ ZÁRUKY ČI JINAK. Tato záruka vám poskytuje konkrétní...
Página 34
Az eszköz a csatlakoztatást követően azonnal üzemkész, azonban az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy kerülje az USB-hubok használatát, és az eszközt közvetlenül csatlakoztassa a számítógép USB-portjához. A Rapier V1 első telepítése előtt kapcsolja ki a számítógépét, csatlakoztassa a Rapier V1 egeret, majd kapcsolja vissza a számítógépet.
Página 35
+353 61 226-586-os számot. Korlátozott jótállási feltételek A Verbatim a vásárlás időpontjától számított két évig szavatolja, hogy a termék mentes a gyártási és anyaghibáktól. Ez a jótállás nem vonatkozik az elemekre. Ha a termék a jótállási időszakon belül meghibásodik, díjmentesen kicserélik. A hibás terméket visszaviheti az eladási helyre a vásárlást igazoló...
Página 36
és a balesetekre, illetve a használt számítógépes szoftvernek vagy hardvernek betudható kompatibilitási problémákra vagy gyenge teljesítményre. A VERBATIM NEM FELEL AZ ESETI, KÖVETKEZMÉNYES VAGY SPECIÁLIS KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZOK A JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉBŐL VAGY BÁRMELY MÁS OKBÓL KELETKEZTEK-E. Ez a jótállás konkrét jogokkal ruházza fel Önt, de országtól függően ezektől eltérő...
Página 37
Rapier V1 Laserowa mysz dla graczy Podręcznik wprowadzający Wersja polska...
Página 38
Wprowadzenie Wersja polska Przedstawiamy laserową mysz dla graczy Rapier V1 firmy Verbatim. Mysz Rapier V1 zapewnia laserową precyzję 3200 dpi i jest przeznaczona do wszystkich typów gier. Dzięki wbudowanym technologiom przechowywania danych makra, funkcje klawiatury i myszy można zapisywać bezpośrednio na myszy Rapier V1 i przenosić...
CD-ROM. Pomoc techniczna W przypadku wystąpienia problemów dotyczących instalacji lub używania produktu firmy Verbatim należy skorzystać z głównej witryny pomocy technicznej firmy Verbatim pod adresem www.verbatim-europe.com. Za pomocą tej strony można uzyskać dostęp do biblioteki dokumentacji dla użytkowników, odpowiedzi na często zadawane pytania i pobrać...
Página 40
Warunki ograniczonej gwarancji Firma Verbatim udziela dwuletniej gwarancji od daty zakupu na to, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje baterii. W przypadku wykrycia wad podczas okresu gwarancyjnego produkt zostanie bezpłatnie wymieniony. Można zwrócić go wraz z oryginalnym dowodem zakupu w miejscu zakupu lub skontaktować...
Русский Представляем вашему вниманию лазерную игровую мышь Verbatim Rapier V1. Rapier V1 имеет разрешение лазера 3200 dpi и подходит для всех типов игр. Благодаря технологии сохранения данных, макросы, функции мыши и клавиатуры можно сохранять непосредственно в памяти Rapier V1 и...
компьютер или ноутбук, затем подключить Rapier V1, после чего снова включить компьютер. Программное обеспечение Программное обеспечение запускается с компакт-диска автоматически. Чтобы начать установку программного обеспечения, выполните следующие шаги: Вставьте компакт-диск в соответствующий дисковод, после чего автоматически откроется меню установки (Если процесс установки не...
Página 44
Положения ограниченной гарантии Verbatim Limited гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение 2 лет с даты приобретения. Данное гарантийное обязательство не распространяется на элементы питания. В случае обнаружения дефекта в течение гарантийного периода замена изделия производится бесплатно для пользователя. Его можно вернуть, предъявив...
Página 45
Rapier V1 Igrački laserski miš Vodič za brzi početak srpski...
Página 46
Pomoću tehnologije skladištenja podataka zasnovane na integraciji sa matičnom pločom, funkcije makroa, tastature i miša mogu se sačuvati direktno u Rapier V1 i prenositi sa jednog računara na drugi, bez potrebe za igračkim softverom. Miš sadrži 7 programabilnih tastera, što vam omogućava da lako podesite svoje profile za omiljene igre.
Página 47
Iako je većini naših korisnika ovaj sadržaj dovoljan da bi otklonili problem koji imaju, na ovoj stranici su navedeni i načini na koje možete da se direktno obratite Verbatim timu za tehničku podršku. Evropa: za tehničku podršku u Evropi pošaljite e-poruku na adresu drivesupport@ verbatim-europe.com ili pozovite broj telefona 00 800 3883 2222 ukoliko se...
Página 48
U SLUČAJEVIMA KRŠENJA GARANCIJE, KAO I U SVIM DRUGIM SLUČAJEVIMA, VERBATIM NEĆE BITI ODGOVORAN ZA GUBITAK PODATAKA NITI ZA BILO KAKVA NENAMERNA, POSLEDIČNA ILI SPECIJALNA OŠTEĆENJA, BEZ OBZIRA NA NJIHOV UZROK.