Enlaces rápidos

*
IMPORTANT PRECAUTIONS
FOR DOUBLE CYLINDER
MODELS. ONCE INSTALLED;
1. Keep key in the interior lock
(or within reach) for emergency
exit when home is occupied.
2. Remove key when home is
unoccupied.
*
PRÉCAUTIONS IMPOR-
TANTES POUR DOUBLE
CYLINDRE. APRÉS
L'INSTALLATION;
1. Laisser la clé dans la serrure
(ou à la portée de la main), en
cas de sorties urgentes, lorsqu'il
y a des gens à l'intérieur. 2. La
retirer avant de quitter la maison.
*
PRECAUCIONES IMPOR-
TANTES PARA MODELOS
DOBLE CILINDRO. DESPUES
DE INSTALARSE; 1. Mantenga
la llave en la parte interior de
la cerradura (ó al alcance
de la mano) para salidas de
emergencia cuando la casa
esté ocupada. 2. Remueva
la llave cuando la casa esté
desocupada.
Drilling instructions on reverse side.
1
Measure backset (A), 2-3/8"
(60mm) or 2-3/4" (70mm). See (fig.
1) above.
2
If a 2-3/4" (70mm) is required,
extend bolt and adjust latch as
shown.
3
Install latch.
Note for a 1-1/2" (38mm) diameter
holes, test if latch extends and re-
tracts. Chisel area (B) if required.
4
Install exterior cylinder assem-
bly. Use shield (C) only on a 2-1/8"
(54mm) diameter hole, it will remain
unused on a 1-1/2" (38mm) diameter
hole.
(For 2-1/4" (57mm) thick door preparation
see step 9.) If parts are required, call
retailer, importer or toll free telephone
number.
For model 780 only.
5
Install turnpiece assembly (D)
with latch bolt extended.
For model 785 only.
6
Install interior plate (E) with
large black screws, engaging exterior
cylinder.
For model 785 only.
7
Install Interior cylinder
assembly (F).
For additional "optional" security,
this product includes nonreversible
screws. Caution: nonreversible
screws are extremely difficult to
remove. If used, test alignment and
function using the regular screws
before installing the nonreversible
screws.
8
Install strike plate (G) and
optional strike box (H). Screws
require pilot holes. See reverse
side, step 8 for information.
9
Preparation for
"special order" 1-7/8"
(48mm) to 2-1/4"
(57mm) thick door:
Follow steps 1, 3, 4,
5, & 6 for single cylin-
der model; steps 1 to
7
12 for double cylinder
model.
*
785
7
INTERIOR gUARD
COLLET ANTI-EFFRACTION INTÉRIEUR
gUARDA INTERIOR
8
Fig. 1
2
3
(B)
4
P
U
5
(D)
U
P
6
(E)
7
(F)
8
(G)
6
9
1
3
5
4
2
780
5
6
3
2
1
)
( A
Instructions de perçage au verso.
1
Mesure pour un écartement (A)
de 2-3/8" (60 mm) ou de 2-3/4" (70
mm). Voir (fig. 1) ci-dessus.
2
Si un écartement de 2-3/4" (70
mm) est requis, prolongez le pêne et
régler le verrou comme il est indiqué.
3
Installer le verrou.
N.B. Vérifier si le verrou s'allonge et se
rétracte dans le cas d'un trou de 1-1/2"
(38 mm) de diamètre. Ciseler la partie
(B) au besoin.
4
(C)
Installer l'assemblage du cylindre
extérieur. N'utiliser le blindage (C)
que pour un trou de 2-1/8" (54mm) de
diamètre, il ne sera pas utilisé pour un
trou de 1-1/2" (38mm) de diamètre.
(Pour la préparation d'une porte de 2-1/4"
(57mm) d'épaisseur, voir l'étape 9.) Si des
pièces sont requises, communiquer avec
le détaillant, l'importateur ou composer le
numéro de téléphone sans frais.
Pour le modèle 780 seulement.
5
Installer l'assemblage du bouton
(D) de type serrure camarde avec le
pêne du verrou en extension.
Pour le modèle 785 seulement.
6
Installer la plaque intérieure (E)
avec de grosses vis noires, en enclen-
chant le cylindre extérieur.
Pour le modèle 785 seulement.
7
Installer l'assemblage du cylin-
dre intérieur (F).
Par mesure de sécurité supplémentaire,
nous avons fourni des vis non réversibles.
Attention : il est très, très difficile
d'enlever de telles vis. Si vous utilisez
des vis non réversibles, veuillez faire
l'essai de l'alignement et de la fonction en
utilisant des vis ordinaires.
(H)
8
Installer la gâche (G) et la
boîte de gâche (en option) (H). Les vis
requièrent des trous-pilotes. Voir l'étape
8, au verso, pour des renseignements.
9
12
«commande spéciale»
8
pour une porte de 1-7/8"
9
(48 mm) à 2-1/4" (57 mm)
d'épaisseur : suivre les
11
étapes 1, 3, 4, 5 et 6 pour
le modèle à un cylindre;
suivre les étapes 1 à 12
10
pour le modèle à deux
cylindres.
2-1/8"
1"
(54mm)
(25mm)
A
)
( A
2-3/8" (60mm)
or ou ó
2-3/4" (70mm)
Instrucciones de perforación al reverso.
1
Mida una distancia al centro (A) de
2-3/8" (60 mm) o 2-3/4" (70 mm). Ver
(fig. 1) arriba.
2
Si se requiere una distancia de
2-3/4" (70 mm), extienda el perno y
ajuste el pasador según se ilustra.
3
Instale el pasador.
Nota: para un orificio de 1-1/2" (38
mm) de diámetro haga una prueba si
el pasador se extiende y se repliega.
Cincele la zona (B) si así lo requiere.
4
Instale la unidad del cilindro
exterior. Use el broquel (C) solamente en
el orificio de 2-1/8" 54mm de diámetro se
mantendra sin usar en el orificio de 1-1/2"
(38mm) de diámetro.
(Para la preparación de una puerta con un
espesor de 2-1/4" (57mm) consulte el paso
9). Si necesita repuestos, llame a su repre-
sentante de ventas, importador o al número
de teléfono de marcado gratis.
Para el modelo 780 solamente.
5
Instale la unidad del botón (D)
de cerradura con el perno del pasador
extendido.
Para el modelo 785 solamente.
6
Instale la placa interior (E) con
los tornillos grandes de color negro,
trabando el cilindro exterior.
Para el modelo 785 solamente.
7
Instale la unidad del cilindro
interior (F).
Para una seguridad adicional "opcional",
este producto incluye tornillos no reversibles.
Precaución: los tornillos no reversibles son
muy difíciles de sacar. Si los usa, haga una
prueba del alineamiento y de la función usando
los tornillos comunes antes de instalar los
tornillos no reversibles.
8
Instale la placa (G) del recibidor y
opcional caja de recibidor (H). Los tornil-
los necesitan orificios guía. Consulte al
dorso, el paso 8 para obtener información.
9
Preparación para
Préparation d'une
"pedidos especiales", para
puertas con un espesor
de 1-7/8" (48 mm) a 2-1/4"
(57 mm) : Siga los
pasos 1, 3, 4, 5, y 6 para
modelos con cilindro sin-
gular y los pasos 1 al 12
para modelos con doble
cilindro.
ExTERIOR gUARD
COLLET ANTI-EFFRACTION ExTERIEUR
gUARDA ExTERIOR
4
1-800-327-LOCK
U.S.A. &
CANADA.
www.kwikset.com
loading

Resumen de contenidos para Kwikset 780

  • Página 1 For model 780 only. Pour le modèle 780 seulement. Para el modelo 780 solamente. Installer l’assemblage du bouton Install turnpiece assembly (D) Instale la unidad del botón (D) (D) de type serrure camarde avec le with latch bolt extended.
  • Página 2 In order to enhance security and reduce risk, you should USA and CANADA: Call 1-800-327-LOCK consult a qualified locksmith or other security professional. or visit www.kwikset.com AVERTISSEMENT Pour de l’aide ou des informations sur la garantie, : Le fabricant tient à...

Este manual también es adecuado para:

785782784