INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................................................................................3
Chapitre 2 : MISE EN SERVICE ..................................................................................................................................................8
EQUALIZER & SYNC PROCESSOR SAFETY INSTRUCTIONS All of the safety and operating instructions should be read before the product is operated and should be retained for further reference. Please follow all of the warnings on this product and its operating instructions. CAUTION : WARNING: To prevent the risk of electric shock and fire, do not expose this device to rain, humidity or intense...
EQUALIZER & SYNC PROCESSOR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Afin de mieux comprendre le fonctionnement de cet appareil nous vous conseillons de bien lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement de l’appareil avant utilisation. Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respecter toutes les consignes marquées dans la documentation, sur le produit et sur ce document.
EQUALIZER & SYNC PROCESSOR SICHERHEITSHINWEISE: Um den Betrieb dieses Geräts zu verstehen, raten wir Ihnen vor der Inbetriebnahme alle Sicherheits und Betriebsanweisungen genau zu lesen. Diese Sicherheits- und Betriebsanweisungen für einen späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Alle in den Unterlagen, an dem Gerät und hier angegebenen Sicherheitsanweisungen einhalten.
Chapitre 1 : INTRODUCTION (suite) EQUALIZER & SYNC PROCESSOR 1-6. DESCRIPTION DE LA FACE AVANT DE l’EQUALIZER POWER: LED d'indication d’alimentation. PRE EMPHASIS: GAIN: Réglage du contraste. Réglage de la netteté. 1-7. DESCRIPTION DE LA FACE ARRIERE DE L’EQUALIZER Ω POWER INPUT: Connecteur d’alimentation (100-250 VAC, 50-60 Hz, automatique).
EQUALIZER & SYNC PROCESSOR Chapitre 1 : INTRODUCTION (suite) 1-8. DESCRIPTION DE LA FACE AVANT DU SYNC PROCESSOR POWER: LED d'indication d’alimentation. Input Sync Processing: La commutation entre la position A et B permet de scanner les synchro de l’entrée. OUTPUT SYNC: Sélection du type de synchro de sortie (pour les sorties output 1 &...
EQUALIZER & SYNC PROCESSOR Chapitre 2 : MISE EN SERVICE 2-1. RACCORDEMENTS DE L’EQUALIZER NOTE: Eteignez tous les appareils avant d'effectuer les raccordements. Raccordez le cordon secteur à l'embase secteur de l'appareil et à une prise de courant secteur. Raccordez votre source informatique ou vidéo à l’un des 2 connecteurs d’entrées (HD15 ou BNC ) de l'appareil. IMPORTANT: Raccordez uniquement une source par entrée.
Página 9
EQUALIZER & SYNC PROCESSOR Chapitre 2 : MISE EN SERVICE (suite) 2-3. RACCORDEMENTS DU SYNC PROCESSOR NOTE: Eteignez tous les appareils avant d'effectuer les raccordements. Raccordez le cordon secteur à l'embase secteur de l'appareil et à une prise de courant secteur. Raccordez votre source informatique ou vidéo à...
EQUALIZER & SYNC PROCESSOR GARANTIE Analog Way garantie le produit contre les défauts matériels et vices de fabrication, pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat (retour en nos locaux). En cas de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Analog Way décidera, à son choix, de réparer ou de remplacer l'appareil défectueux, incluant gratuité...