Introduction:
Congratulations on your purchase of a high-quality be quiet!
product. These instructions provide step-by-step help with the installation process.
If you encounter problems during installation, please don't hesitate to contact
questions. be quiet! cannot assume any responsibility for damages related to
compatibility problems.
Einleitung
: Vielen Dank, dass Sie sich für ein hochwertiges be quiet! Produkt
entschieden haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim Installationsprozess behilflich
sein, und Sie Schritt für Schritt durch diesen leiten. Sollten bei der Installation
kontaktieren. Unser Customer-Service-Team steht Ihnen gerne für Fragen zur
Verfügung. be quiet! kann keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme
bedingte Schäden übernehmen.
Introduction :
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de qualité
be quiet!. Cette notice est conçue pour vous aider à installer votre matériel. Elle vous
guidera pas à pas dans cette tâche. Si vous rencontrez des difficultés au cours
équipe se fera un plaisir de répondre à vos questions. be quiet! ne peut assumer la
responsabilité des dommages résultants de problèmes d'incompatibilité.
Scope of delivery/ Lieferumfang/ Contenu/
Zestaw zawiera/ Contenido
be quiet! Shadow Rock Slim CPU cooler/ be quiet! Shadow
Rock Slim CPU-Kühler/ Ventirad Shadow Rock Slim/ chłodzenie
CPU Shadow Rock Slim be quiet!/ Ventilador de CPU be quiet!
Shadow Rock Slim
Silence-optimized be quiet! fan/ Geräuschoptimierter be quiet!
Lüfter/ Ventilateur silencieux be quiet!/ Zoptymalizowany
wentylator be quiet!/ Ventilador optimizado de be quiet!
Intel/AMD back plate/ Intel/AMD Backplate/ Plaque arrière Intel/
AMD/ backplate Intel/AMD/ Placa de apoyo de Intel/AMD
Intel mounting brackets/ Intel Montagebrücken/ Supports de
montage Intel/ Mostki montażowe Intel/ Puentes de montaje
de Intel
Hexagonal nut with sleeve/ Sechskantmutter mit Hülse/ Ecrou
hexagonal / śruby/ Tuerca hexagonal con casquillo
AMD mounting brackets/ AMD Montagebrücken/ Supports de
montage AMD/ mostki montażowe AMD/ Puentes de montaje
de AMD
M3x15 screws/ M3x15 Schrauben/ Vis M3x15/ śruby M3x15/
Tornillos M3x15
M3x3 screws/ M3x3 Schrauben/ Vis M3x3/ śruby M3x3/
Tornillos M3x3
C profile spacers/ C-Profil Distanzhalter/ Entretoises C/
Uchwyty dystansowe o profilu C/ Distanciador perfil C
LGA 2011 spacer nuts/ LGA 2011 Distanzmuttern/
Écrous-entretoises pour support LGA 2011/ Nakrętki
dystansowe LGA 2011/ Tuercas distanciadoras LGA 2011
Intel hexagonal nut/ Intel Sechskant-Muttern/
Écrous hexagonaux pour support Intel/ Nakrętki sześciokątne
Intel/ Tuercas hexagonales Intel
Hexagonal spanner/ Sechskant-Maulschlüssel/ Clef hexagonale/
Klucz płaski sześciokątny/ Llave de boca hexagonal
Thermal paste/ Wärmeleitpaste/ Pâte thermique/ pasta
termoprzewodząca/ Pasta conductora de calor
SHADOW
ROCK SLIM
C O M P A C T
C O O L I N G ,
S I G N I F I C A N T
Wprowadzenie:
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu
najwyższej jakości marki be quiet!. Niniejsza instrukcja pomoże Państwu w
procesie instalacji i poprowadzi Was przez niego krok po kroku. W razie wystąpienia
trudności podczas instalacji proszę skontaktować się z nami pod adresem
dyspozycji. Firma be quiet! nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
spowodowane problemami z kompatybilnością.
Instrucciones:
Muchas gracias por haber elegido un producto de calidad de
be quiet! Estas instrucciones le ayudarán en el proceso de instalación y le guiarán
paso por paso. Si se topase con dificultades durante la instalación, no dude en
cliente estará encantado de ayudarle. be quiet! no asume ninguna responsabilidad
por los daños debidos a problemas de compatibilidad.
Quantity
1
1
1
2
4
2
4
4
4
4
4
1
1
Q U I E T
Installation: NOTE:
If your mainboard already has a retention module for
affixing the CPU cooler, then you must first remove it. Please check that all parts
required for installation are on hand before attempting to install the cooler.
Installation: ACHTUNG:
Sollte Ihr Mainboard bereits über ein Retention-
Modul zur Befestigung von CPU-Kühlern verfügen, so entfernen Sie dieses
zunächst. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Kühlers, ob sämtliche Teile zur
Installation vorhanden sind.
Montage : ATTENTION
: Si la carte mère est déjà équipée d'un système de
rétention pour la fixation d'un ventirad, veuillez le retirer. Avant de monter le ventirad,
veuillez vous assurer de la présence de l'ensemble des pièces nécessaires au montage.
Socket
LGA 2011
Intel-2011
Intel LGA 775/ 1150/ 1155/ 1156/ 1366 & AMD
Installing the back plate:
front of the back plate
. Please mind that the correct drill hole is used for the respective socket. Then use the
C-profile spacers
to fix the back plate to the mainboard. These are pressed onto the screw from the side until
they click into place.
Befestigung der Backplate:
Backplate
befindlichen Bohrlöcher. Beachten Sie hierzu die Bohrlöcher für den jeweiligen Sockel (siehe
Abbildung rechts). Zum fixieren der Backplate auf dem Mainboard verwenden Sie anschließend die C-Profil
Distanzhalter
. Diese werden seitlich an der Schraube angedrückt bis diese einrasten.
Fixation de la plaque arrière :
Vérifiez que les vis correspondent aux trous de montage (voir figure à droite). Pour la fixation de la plaque
arrière sur la carte mère, utilisez en dernier les entretoises C
latéralement jusqu'à encliquetage.
Mocowanie backplate:
Umieścić dłuższe śruby
775
1150, 1155, 1156
backplate
. Zwróć uwagę, że odpowiednia otwory przeznaczone są dla danego gniazda (patrz rysunek po
1366, 2011
prawej). Do zamocowania backplate na płycie głównej należy następnie użyć uchwytów dystansowych o profilu C
. Są one przyciskane bokiem do śruby, aż zaskoczą.
Fijación de placa de apoyo:
parte posterior de la placa de apoyo
de la derecha). Para fijar la placa de apoyo en la placa base, utilice el distanciador de perfil C
lateralmente en los tornillos hasta encajar.
Note:
For LGA 1150/ 1155/ 1156 mainboards, mind that the cut-outs on the back plate
next to the fastening point of the intel back plate.
Achtung:
Beachten sie bei LGA 1150/ 1155/ 1156 Mainboards, dass die Befestigung der Intel Backplate
innerhalb der Aussparungen der Backplate
Attention :
Avec les plateformes LGA 1150/ 1155/ 1156, assurez-vous que la fixation de la plaque arrière
Intel s'insère dans les découpes de celle-ci
Uwaga:
W przypadku płyt głównych LGA 1150/ 1155/ 1156 zwrócić uwagę na to, żeby mocowania
backplate intel leżały w wyżłobieniach backplate
Atención: Con las placas base LGA 1150/ 1155/ 1156, tenga en cuenta que la fijación de la placa de apoyo
de intel esté dentro de las ranuras de la placa de apoyo
SHADOW
C O M P A C T
Montaż: UWAGA:
do zamocowania schładzaczy CPU, należy go najpierw wyjąć. Przed montażem
schładzacza sprawdzić, czy obecne są wszystkie części potrzebne do instalacji.
Montaje: ATENCIÓN:
para la fijación de ventiladores de CPU, retírelo primero. Antes de montar el
ventilador, compruebe que tiene todas las piezas para la instalación.
Socket
Socket
LGA 775, 1150, 1155, 1156, 1366
AM2(+), AM3(+), FM1, FM2
Intel-115X/1366/775
AMD-AM2(+)/AM3(+)/FM1
Move the long screws
through the drill holes from the rear toward the
Stecken Sie die längeren Schrauben
durch die auf der Rückseite der
Placez les vis longues
à l'arrière de la plaque
dans les perforations.
. Ces dernières sont appliquées contre les vis
w wywierconych otworach znajdujących się z tyłu
coloque los tornillos más largos
en los orificios de perforación de la
. Tenga en cuenta los orificios para cada zócalo (consulte la ilustración
que se aprieta
are positioned
liegen.
.
.
.
ROCK SLIM
C O O L I N G ,
S I G N I F I C A N T
Q U I E T
Jeśli płyta główna posiada już moduł przytrzymujący
Si la placa base ya dispone de un módulo de retención
Socket
754, 939, 940
AMD-939/940
1366
1150, 1155, 1156
775
AM2(+)
AM3(+)
FM1, FM2
754
939
940
( Bottom view )