Campingaz bonesco SC Instrucciones De Empleo página 101

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
Благодарим вас за то, что вы выбрали этот гриль-
барбекю на древесном угле производства Campingaz®.
Настоящее руководство предназначено для того, чтобы
помочь вам правильно и безопасно использовать
ваш гриль-бербекю на древесном угле производства
Campingaz®. Храните это руководство в безопасном
месте, в любое время, чтобы вы могли обратиться к
нему в случае необходимости.
Ðàñõîä: 140 ã/÷ (1,9 ÊâÒ) - ôîðñóíêà n° 30
Êàòåãîðèÿ: Íåïîñðåäñòâåííîå äàâëåíèå áóòàíà
A - СборКа
Пожалуйста, следуйте инструкциям, приведённым в
руководстве по сборке.
B – ПредУПреждения
безоПаСноСти
- ВниМание!
Гриль
передвигайте его во время эксплуатации.
- ВниМание! Не используйте гриль в закрытых
помещениях. В частности, не используйте гриль в
гараже, на закрытой веранде, в беседке или любых
других
закрытых
помещениях.
расстоянии не менее 2 м от горючих материалов.
- ВниМание! Не используйте спирт, бензин или
любую другую аналогичную жидкость, чтобы зажечь
или усилить огонь в гриле-барбекю.
Мы рекомендуем использовать для зажигания огня без
использования нашей газовой системы зажигатели,
соответствующие стандарту EN1860-3.
При
использовании
поджиганием
тщательно
остатки жидкости, которые могли вытечь через
вентиляционные отверстия на дне гриля.
- ВниМание!
Не
оставляйте
месте, доступном для маленьких детей и домашних
животных.
- Используйте
древесный
стандарту EN1860-2.
Время воспламенения угля в вашем гриле-барбекю
зависит от качества используемого угля. Чем крупнее
куски угля (ресторанное качество), тем быстрее
происходит возгорание, и наоборот.
- Этот гриль-барбекю соответствует стандарту EN 1860-
1. Однако его использование требует минимального
обслуживания и ухода.
- В частности, не используйте спирт, бензин или любую
другую аналогичную жидкость, чтобы зажечь или
усилить огонь в гриле-барбекю, и не разрешайте детям
приближаться к котлу. Ежегодно грили становятся
причиной большого количества несчастных случаев.
Дети особенно подвержены риску получения ожогов,
так как из-за невысокого роста их лицо почти всегда
находится на уровне котла.
- Перед использованием убедитесь в том, что гриль-
барбекю установлен на устойчивой горизонтальной
поверхности, вдали от горючих материалов.
- В ветреную погоду устанавливайте ваш гриль-барбекю
таким образом, чтобы порывы ветра не разносили
искры.
- Во время приготовления блюд и регулирования
вентиляционной заслонки (3) пользуйтесь перчатками
для гриля.
- Никогда не оставляйте гриль без присмотра во время
использования.
- Никогда не прикасайтесь к решётке для жарения (1),
решётке для угля (2), к золе, углю или мангалу, чтобы
проверить, нагрелись ли они.
По
техниКе
сильно
нагревается.
Используйте
жидких
зажигателей
удалите
любые
гриль-барбекю
уголь,
соответствующий
- Ручки решётки для жарения (1) следует использовать
только во время очистки и заправки гриля топливом.
К ним нельзя прикасаться в процессе приготовления
пищи.
- Не пытайтесь уменьшить огонь или погасить угли
водой. Это может привести к повреждению эмалевого
покрытия. Слегка прикройте нижние вентиляционные
заслонки и накройте котёл крышкой.
- Закончив
приготовление
Закройте все вентиляционные заслонки (3), а затем
накройте котёл (5) крышкой (4).
- Используйте для барбекю подходящую термостойкую
посуду с длинными ручками.
- Никогда не оставляйте горячие угли в неподходящем
месте (риск пожара или ожогов). Никогда не
выбрасывайте золу и уголь до того, как они полностью
остынут. Не прячьте гриль, пока зола и угли полностью
не остынут.
- Держите
воспламеняющиеся жидкости, пары и
горючие материалы подальше от зоны приготовления
пищи.
- Не храните и не используйте бензин или другие
горючие пары и жидкости в непосредственной
близости от вашего гриля. Во время эксплуатации
Не
гриль должен находиться как можно дальше от
горючих материалов.
- Пользователям
манипуляции с деталями, на которые распространяется
на
гарантия производителя или его представителя.
C - ÂÀÆíÎå ÇÀÌå×ÀíÈå: ÎÑÒÎÐÎÆíÎ, ÂÛ
ÐÀÁÎÒÀåÒå Ñ ãÀÇÎÌ !
не храните и не используйте бензин или другие
перед
горючие пары и жидкости в непосредственной
близости от вашего гриля. Во время эксплуатации
гриль должен находиться как можно дальше от
горючих материалов.
в
Ñîáëþäàéòå
ýêñïëóàòàöèè è ïðàâèëà ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
íà áàëëîí÷èêàõ Campingaz
PLUS.
íåñîáëþäåíèå
áûòü îïàñíûì êàê äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ, òàê è äëÿ åãî
îêðóæåíèÿ. Õðàíèòå ýòó èíñòðóêöèþ äëÿ îáðàùåíèÿ
ê íåé ïðè íåîáõîäèìîñòè. Ýòî óñòðîéñòâî äîëæíî
èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ñ áàëëîí÷èêàìè Campingaz
CV 300 PLUS / CV 470 PLUS. Èñïîëüçîâàíèå èíûõ
ãàçîâûõ åìêîñòåé ìîæåò ïðåäñòàâëÿòü îïàñíîñòü.
Îáùåñòâî
ëþáóþ îòâåòñòâåííîñòü çà ïðîèñøåñòâèÿ ïðè
èñïîëüçîâàíèè íå ðåãëàìåíòèðîâàííûõ ãàçîâûõ
áàëëîí÷èêîâ. Èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâî òîëüêî íà
îòêðûòîì âîçäóõå. íå èñïîëüçîâàòü óñòðîéñòâà
ñ ãàçîâûìè óòå÷êàìè, åñëè îíî ïëîõî ðàáîòàåò
èëè
ïîâðåæäåíî.
êîòîðûé óêàæåò Âàì áëèæàéøåå ïðåäïðèÿòèå
ïîñëåïðîäàæíîãî îáñëóæèâàíèÿ. не перемещайте
прибор во время работы.
D - ÓÑÒÀíÎÂÊÀ ÁÀËËÎí×ÈÊÀ CAMPINGAZ
300 PLUS / CV 470 PLUS
Если картридж в устройстве пустой, см. раздел
«Снятие картриджа». Установку и снятие картриджа
всегда следует производить, когда устройство остыло
(при отсутствии жара древесного угля), в хорошо
проветриваемом помещении, желательно на свежем
воздухе, вдали от других людей и горючих материалов,
и никогда в присутствии пламени, искр или источника
тепла (сигарет, электрических приборов и т.д.).
- 101 -
пищи,
запрещено
выполнять
óêàçàíèÿ
ýòîé
èíñòðóêöèè
®
CV 300 PLUS / CV 470
ýòèõ
èíñòðóêöèé
Àïïëèêàñüîí
äë
ãàç
Îáðàòèòåñü
RU
погасите
огонь.
любые
ïî
ìîæåò
®
îòêëîíÿåò
â
ïðîäàâöó,
CV
®
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bonesco lcBonesco qst sBonesco juniorBonesco qst l

Tabla de contenido