Página 1
COCINA CARES INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO. ED 01/2013 C03545_1...
Página 2
BIENVENIDOS a la familia HERGOM. Agradecemos la distinción que nos ha dispensado con la elección de nuestra Cocina CARES, que representa en técnica y estilo un importante avance sobre las cocinas de leña. Su nueva cocina es, quizás, el sistema de calefacción por combustibles sólidos más avanzado que hoy se conoce.
1. PRESENTACIÓN La cocina Cares tiene el frente de hierro Hornos: Todas las versiones incluyen: parrilla fundido esmaltado en porcelana vitrificada, de varillas de acero. los herrajes son acero y los mandos son de Puerta de horno con cristal vitrocerámico acero inoxidable.
Página 4
2. INSTRUCCIONES DE MANEJO Antes de actuar sobre su cocina, conozca el agujas del reloj, y la válvula de tiro directo mantenimiento de la encimera que ha desplazando hacia fuera el tirador que se comprado. En el capítulo 3 se dan los encuentra sobre la puerta de horno.
Termómetro) debe aportar más Colocar en el fondo del hornillo papeles combustible, cerrar la válvula de admisión o pastillas de encendido y colocar sobre de aire primario girando en sentido ellos unos palos finos (no encenderlo contrario a las agujas del reloj. aún).
Página 6
parte líquida de los productos de limpieza Asegurarse de que los recipientes que se son absorbidos, dejando en la superficie de utilizan son especiales para Vitrocerámica, y la misma los elementos ásperos o de fuerte en su defecto, ha de asegurarse que la concentración pudieran producir...
Página 7
4. SEGURIDAD. de la misma. Existen posibles riesgos que hay que tener • Las cenizas deberán quitarse con el en cuenta a la hora de hacer funcionar su aparato frio y vaciarse en un recipiente cocina de combustibles sólidos, sea cual metálico y sacarse inmediatamente de la fuere la marca.
Página 8
¡IMPORTANTE! cuando levante la encimera abatible, compruebe que los retenedores de encimera están situados correctamente en su posición para evitar su caída. NUNCA utilice su cocina con la encimera levantada si no está correctamente sujeta por los retenedores de encimera. Para manipular la encimera en caliente utilice siempre guantes ignífugos Retenedores de encimera...
7. DATOS TÉCNICOS/THECNICAL DATA Normativa aplicada / Normativa applicata / Applicable regulation / Norme appliquée / EN 12815 Normativa aplicada Potencia nominal / Potenza nominale / Nominal power / Puissance nominale / Potência nominal (kW) Rendimiento / Rendimento / Efficiency / Rendement / Rendimento (%) 77,6 Temperatura de los gases medio / Temperatura media gas / Average smoke temperature / Température des gaz moyenne / Temperatura média dos gases (°C)
Página 20
8. PLACA DE CARACTERISTICAS/TYPE LABEL...
9. RECOMENDACIÓN MEDIOAMBIENTAL/ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS INDUSTRIAS Hergóm, S.A., le recomienda la INDUSTRIAS Hergóm, S.A., recommends utilización del embalaje (madera o cartón) using the packaging (wood or cardboard) que acompaña al aparato como combustible that comes with the device as fuel for the en los primeros encendidos del aparato, de first few times the device is lighted.