Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Approvals
Hazardous Locations
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups E, F, G
Class III
CLI, ZN1, AEx e II T*
Ex e ll T*
BR-Ex e II
E-100-A is IECEx certified for use with:
BTV-CR/BTV-CT:
QTVR-CT:
XTV-CT:
KTV-CT:
VPL-CT:
(1)
Except VPL
*For system Temperature Code, see heating cable or design documentation
Kit Contents
Item Qty
Description
A
1
End seal assembly
B
1
Cable lubricant
C
1
End seal label
D
1
Cable tie
WARNING:
This component is an electrical device that must be
installed correctly to ensure proper operation and to
prevent shock or fire. Read these important warnings
and carefully follow all of the installation instructions.
• To minimize the danger of fire from sustained
electrical arcing if the heating cable is damaged
or improperly installed, and to comply with the
requirements of Tyco Thermal Controls, agency
certifications, and national electrical codes,
ground-fault equipment protection must be used.
Arcing may not be stopped by conventional circuit
breakers.
• Component approvals and performance are based
on the use of Tyco Thermal Controls-specified
(1)
IECEx BAS 06.0043X
IECEx BAS 06.0045X
IECEx BAS 06.0044X
IECEx BAS 06.0046X
IECEx BAS 06.0048X
.
Boot
A
parts only. Do not use substitute parts or vinyl
electrical tape.
• The black heating cable core and fibers are
conductive and can short. They must be properly
insulated and kept dry.
• Keep components and heating cable ends dry
before and during installation.
• Bus wires will short if they contact each other.
Keep bus wires separated.
• Use only fire-resistant insulation materials, such
as fiberglass wrap or flame-retardant foam.
• Leave these installation instructions with the user
for future use.
E-100-A
High-Profile End Seal
Installation Instructions
Description
The E-100-A is a NEMA 4X-rated end seal kit. It is designed for use
with Raychem
BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT and VPL-
®
CT industrial parallel heating cables. Once installed, the end seal is
easily re-entered for maintenance; the heating cable can be accessed
without removing the end seal.
This kit may be installed at temperatures as low as –40°F (–40°C).
For easier installation store above freezing until just before installation.
For technical support call Tyco Thermal Controls at (800) 545-6258.
Tools Required
• Wire cutters
• Utility knife
• Slotted screwdriver or nutdriver
Additional Materials Required
• GT-66 or GS-54 glass cloth tape
• Pipe strap
Optional Materials
• Small pipe adapter for 1 in (25 mm) and smaller pipes:
Catalog number JBS-SPA P/N E90515-000
• For boot replacement order E-100-BOOT-5/PACK P/N 281053-000
Cap
Strain
relief
Leash
Stand
CAUTION:
Health Hazard: Prolonged or repeated contact with
the sealant in the end seal boot may cause skin
i rritation. Wash hands thoroughly. Overheating or
burning the sealant will produce fumes that may
cause polymer fume fever. Avoid contamination of
cigarettes or tobacco. Consult MSDS VEN0033 for
further information.
CHEMTREC 24-hour emergency telephone:
(800) 424-9300.
Non-emergency health and safety information:
(800) 545-6258.
D
C
B
loading

Resumen de contenidos para Raychem E-100-A

  • Página 13: Descripción

    E-100-A Sello final Instrucciones de instalación Descripción El kit de sello final E-100-A tiene calificación NEMA 4X. Está diseñado para su uso con los cables calefactores paralelos de aplicación industrial Raychem BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT y VPL-CT. ® Una vez instalado el sello final, es fácil volver a acceder a él para su mantenimiento;...
  • Página 14 Instrucciones de instalación de E-100-A Tipos de cables calefactores Funda exterior Malla Funda Funda exterior Malla Funda interior exterior Malla Resistencia Funda interior Funda interior Conexión de cable de bus Fibra conductora Funda transparente Núcleo conductor Separador Cable de bus aislado...
  • Página 15 Instrucciones de instalación de E-100-A BTV y QTVR XTV y KTV • Corte ligeramente la funda exterior alrededor y a lo 28 mm (1 1/8 pulg.) largo como se indica. • Doble el cable • Corte ligeramente la calefactor para partir 32 mm funda exterior alrededor (1 ¼ pulg.) la funda por el corte y a lo largo como se y retire la funda.
  • Página 16 Instrucciones de instalación de E-100-A • Tire del cable calefactor a través de la PRECAUCIÓN: Riesgo base del sello final hasta que la malla para la salud. Lávese quede visible sobre la protección las manos después del contra tirones. Si es necesario, utilice contacto con el sella- lubricante para cables. dor. Consulte la ficha de datos de seguridad Protección...
  • Página 17 Instrucciones de instalación de E-100-A Instrucciones de acceso a E-100-A • Desatornille la tapa del soporte del sello final. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Los conduc- tores quedarán expuestos. El acceso sólo debe realizarlo personal calificado. Siga los procedimientos habituales de desconexción eléctrica antes de abrir el sello final.
  • Página 18 Instrucciones de instalación de E-100-A Tyco es marca comercial de Tyco Thermal Controls LLC o de sus empresas filiales. Sede central Importante: Toda la información, incluidas las ilustraciones, se considera fiable. Sin embargo, los usuarios deben evaluar de manera independiente la idoneidad de cada producto para su aplicación específica. Tyco Thermal Controls no extiende Tyco Thermal Controls garantía alguna acerca de la precisión o integridad de la información y rechaza toda responsabilidad relacionada con su uso.