Página 1
User Guide LG-R100 LG 360 VR Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. Printed in XXXXX www.lg.com MFL69555901 (1.0)
Página 3
Connecting the LG 360 VR About the User Guide Using the 360 VR Getting to Know the Manager App Product Putting on the LG 360 VR Product Components Using the Basic Features Part Names Using the VR Home Using the Keys...
Página 4
About the User Guide • Read this user guide carefully before using the product. • The content of the user guide may vary depending on the software/OS version of the product or the mobile service provider, and is subject to change without notice. Getting Started with the Product...
Página 5
When using this product to play VR content, you will be able to turn your head to look in any direction, as if you are truly in the content. With the LG 360 VR, you can view photos and videos taken by the LG 360 CAM (product sold separately) more vividly.
Product Components These are the basic components included with the headset. LG 360 VR Carrying case Lens cleaner User Guide Getting Started with the Product...
Página 7
• If there are any missing components, contact the retailer from whom you purchased the product. • Some items are subject to change without prior notice depending on the circumstances. • The appearance and specifications of the headset are subject to change without prior notice to improve performance.
Part Names Identify the different parts to use the headset correctly. Prior to attaching the light blocker Cable Cable holder OK key Back key Lens Protection Cover • Remove the attached lens protection cover to use the headset. Getting Started with the Product...
Página 9
After attaching the light blocker Light blocker Lens parts Proximity sensor Getting Started with the Product...
Página 10
Back key OK key Bottom Light blocker Earphone jack • This product uses the connected device’s battery power and therefore can be used without having its battery charged separately. Check your mobile device’s available battery power prior to using this product. •...
Página 11
Removing the light blocker Grab the upper part of the headset with your hands as shown in the picture. Then separate the hook by pulling it in the direction of the arrows, from inside to outside. Light blocker Grab the bottom part of the headset with your hands as shown in the picture, then separate the hook by pulling it in the direction of the arrows, from inside to outside.
Página 12
Adjusting the Lens Positioning The positioning of the lens can be adjusted by moving it from left to right. Adjusting Lens Focus You can turn the lens to focus it to better suit your vision. Getting Started with the Product...
Página 13
After wearing the headset, adjust the lens by moving it left and right until its position feels comfortable. • Please make sure that the LG 360 VR is connected with the LG G5. • When focusing the lenses, adjust each lens one at a time.
Página 14
Attaching the light blocker Attach the light blocker to experience more vivid VR content. After adjusting the lens width and focus, place the light blocker on the headset, tightly fitting the hooks and grooves. Press both sides of the light blocker to close the hooks. Getting Started with the Product...
Página 15
Fit the bottom part of the light blocker with your hands, as shown in the picture, then push in the direction of the arrows to close the lower hooks. Fit the top part of the light blocker with your hands, as shown in the picture, then push in the direction of the arrows to close the upper hooks.
Página 16
• For more detailed information about LG 360 VR, you can find video clips by visiting https://www.youtube.com/user/ LGMobileHQ and search for “LG G5: How to PLAY with LG 360 VR” . Getting Started with the Product...
Move to the previous screen or use the cancel function. Press You can also hold an incoming call. To Back key decline a call, press this key twice. Press Move to the LG 360 VR Home screen. and hold Getting Started with the Product...
Página 18
Back key OK key Getting Started with the Product...
Página 19
Installing the 360 VR Manager App You must first install the 360 VR Manager app on your mobile device if you wish to connect the LG 360 VR to your mobile device. When you connect the LG 360 VR to your mobile device, please download the 360 VR Manager app in Google Play Store.
Página 20
Connect the LG 360 VR’s USB Type-C cable to the mobile device as shown in the picture. • It may take a short while for the LG 360 VR to establish a connection with the mobile device. Using the Product...
Página 21
• This headset will not operate normally when an LG CAM Plus (sold separately), Hi-Fi Plus with B&O PLAY (sold separately) or any other devices that are not LG G5 modules are attached to the G5.
Página 22
Using the 360 VR Manager App After you launch the 360 VR Manager app on the mobile device connected to the headset, the Home screen (as shown below) will appear. • High-resolution video files may not play depending on the specifications of your mobile device.
Página 23
Putting on the LG 360 VR Wear the headset in the manner shown in the illustration below. Using the Product...
Página 24
• You may be injured if you wear the product with glasses on. Please refrain from using the product while wearing glasses. • If you require corrective lenses for your vision when using this headset, use contact lenses prescribed by your doctor. •...
Página 25
Using the Basic Features Become accustomed to the basic features of the product prior to use. You may also learn the LG 360 VR’s basic features using the Tutorial on the headset’s Home screen. Moving to Another Screen The perspective of the screen will shift accordingly when you turn your head from left to right, or up and down.
Página 26
Selecting Content or Menus Shift the focus of the screen to the content or menus you wish to select. Briefly press the OK key or your mobile device’s screen. 360 VR Screen VR Channel Using the Product...
Página 27
Screen Drag When there are many different types of content to select, drag the mobile device’s screen up, down, left or right to move the screen. Using the Product...
Página 28
Adjusting the Display Orientation Touch and hold the mobile device’s screen with two fingers. The center of the screen will move to your current perspective. Touch the 360 VR Settings app on the VR Home screen, or • press and hold the OK key to enter 360 VR Settings and adjust the screen orientation.
Página 29
Move to the Previous Screen Briefly press the Back key or touch and hold the mobile device’s screen to move to the previous screen. Using the Product...
Página 30
Move to the Home Screen Press and hold the Back key to move to the VR Home screen. 360 VR Home Screen VR Channel Latest Playback Apps Content Using the Product...
Página 31
Using the VR Home Screen VR Home Screen You can access 360 VR apps and features using the VR Home page. The VR Home screen hosts the latest playback content, the VR channel and the Apps list. VR Channel Latest Playback Apps Content •...
Página 32
OK key. You can adjust the screen orientation, brightness and notification settings on the Settings screen. Brightness Adjust the LG 360 VR’s brightness. Adjusting the Display Adjust the display orientation based on the Orientation current direction you are looking in.
Making Phone Calls You can press the keys on the product to answer or end a phone call. Receiving a Call Answer phone calls by pressing the OK key. When the “answer call” pop-up appears, press the OK key once more. •...
Página 34
Holding an Incoming Call Press the Back key once. Declining an Incoming Call Press the Back key twice. Ending an Incoming Call Press the OK key or the Back key. When the “end call” pop-up appears to end the call, press the OK key or the Back one more time.
Página 35
Product Precautions Please follow the safety precautions carefully to prevent any potential accidents or risk that might be caused by misuse of the product. Handling the Product • If the product or mobile device becomes hot, stop using the product immediately. Further use could result in skin burns and injuries, or damage the product or mobile device.
Página 36
Do not let children or pets put the product in their mouth or suck or bite it. • If there is a problem with the product, stop using it immediately and visit the nearest LG Electronics service center. • Always use genuine products. Do not use this product for any unintended purpose.
Página 37
Physical Injury or Damage • Do not allow children under the age of 15 to use the product. Use of the product may have a negative effect on their eyesight development or sense of balance. • Anyone who is pregnant, elderly or infirm, mentally disabled, mentally ill, epileptic, suffers from vertigo or has a heart condition should consult a doctor before using this product.
Página 38
• Familiarize yourself with the safety precautions found in the LG 360 VR Manager prior to use. • Make sure to confirm whether or not your mobile device is compatible prior to connecting it to the product.
Página 39
This means that foreign substances smaller than pixels may appear on parts of the display while viewing. Storing the Product • Wipe the product and the lens gently with the lens cleaner. Do not clean the product with chemicals or detergents. •...
Página 40
Product Standards and Specifications Form factor Glasses Type Display Size 164.1 x 185.6 x 45.9 mm (Temple Open) Weight 134.3 g (113 g minus light blocker) Viewing Angle 80° Display 960 x 720 (1.88”) IPS LCD x 2EA Physical UI 2 keys (Back, OK) Audio 3.5 Φ, 3 Pole Ear-Jack...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@ lge.com.
date on which you purchased the product. Trademarks • Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. • Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. • Google is a trademark of Google Inc. Appendix...
Safety Information This indicates a possibility of serious injury or death if the instructions are not followed. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or reproductive harm. Call (800) 243-0000 for more information. Wash hands after handling.
Página 44
• In order to prevent damage, be careful not to drop the product on a hard surface or subject it to severe shock. • Keep the product away from water, alcohol, benzene, etc. • Use the product at temperatures between 32°F and 95°F (0°C and 35°C).
Página 45
• The product may become hot after long periods of use. Avoid touching the product when it becomes hot as it may cause a low-temperature burn. • When shooting video for a long period of time, the camera may become hot. To prevent damage from high temperatures, the camera may stop operating.
Página 46
Part 15.105 Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 47
Consumer Information on SAR (Specific Absorption Rate) This model device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to Radio Frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S.
Página 48
operating can be well below the maximum value. Because the device is designed to operate at multiple power levels to use only the power required to reach the network, in general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output. Before a device model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure.
Página 49
Limited Warranty Statement 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG offers you a limited warranty that the enclosed unit and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions: (1) The limited warranty for the product extends for TWELVE (12)
Página 50
LG, including damage caused by shipping, blown fuses, spills of food, or liquid.
Página 51
(4) Alleged product defects or malfunction of which the Customer Service Department at LG was not not notified by consumer during the applicable limited warranty period. (5) Products which have had the serial number removed or made illegible. (6) This limited warranty is in lieu of all other warranties, express...
Página 52
IMPLIED WARRANTY OF MARKETABILITY OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR...
Página 53
LG Electronics Service–Mobile Handsets P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS. Please call or write for the location of the LG authorized service center nearest you and for the procedures for obtaining warranty claims.
Contenido Primeros pasos con el Ponerse el LG 360 CAM producto Uso de las características Acerca de la Guía del básicas usuario Uso de la pantalla principal Descripción del producto del VR Componentes del Realizar llamadas producto telefónicas Nombres de las partes Apéndice...
Acerca de la Guía del usuario • Lea esta guía del usuario detenidamente antes de utilizar el producto. • El contenido de la guía del usuario puede variar dependiendo de la versión del software o el sistema operativo del producto o del proveedor de servicios móviles, y está...
Cuando utilice este producto para reproducir contenido de realidad virtual, podrá voltear la cabeza para mirar en cualquier dirección, como si realmente estuviera dentro del contenido. Con el LG 360 VR podrá visualizar fotos y videos tomados con la LG 360 CAM (producto vendido por separado) vívidamente. •...
Componentes del producto Estos son los componentes básicos incluidos con el dispositivo. LG 360 VR Funda de transporte Limpiador de la lente Guía del usuario Primeros pasos con el producto...
Página 61
• Si hay algún componente faltante, comuníquese con el proveedor donde compró el dispositivo. • Algunos artículos están sujetos a cambios sin notificación previa, dependiendo de las circunstancias. • La apariencia y las especificaciones del dispositivo están sujetas a cambios sin notificación previa, para mejorar el rendimiento.
Nombres de las partes Identifique las distintas partes para utilizar el dispositivo correctamente. Antes de acoplar el bloqueador de luz Cable Soporte de cable Tecla OK Tecla Volver Cubierta de protección de la lente • Retire la cubierta de protección de la lente acoplada para utilizar el dispositivo.
Página 63
Después de acoplar el bloqueador de luz Bloqueador de luz Partes de la lente Sensor de proximidad Primeros pasos con el producto...
Página 64
Parte superior Tecla Volver Tecla OK Parte inferior Bloqueador de luz Toma para auricular • Este producto utiliza la alimentación de la batería del dispositivo móvil conectado y, por lo tanto, puede ser usado sin cargar su batería por separado. Verifique la alimentación de batería disponible en su dispositivo móvil antes de utilizar este dispositivo.
Quitar el bloqueador de luz Agarre la parte superior del dispositivo con sus manos, como se muestra en la imagen. Después separe el enganche jalando en la dirección de las flechas, desde adentro hacia afuera. Bloqueador de luz Agarre la parte inferior del dispositivo con sus manos, como se muestra en la imagen.
Ajustar la posición de la lente La posición de la lente puede ser ajustada moviéndola de la izquierda a la derecha. Ajustar el enfoque de la lente Puede girar la lente para enfocarla y adaptarla mejor a su visión. Primeros pasos con el producto...
Página 67
Después de ponerse el dispositivo, ajuste la lente moviéndola a la izquierda y la derecha hasta que su posición se sienta cómoda. • Verifique que el LG 360 VR está conectado al LG G5. • Cuando enfoque las lentes, ajuste las lentes una a la vez. •...
Conectar el bloqueador de luz Conecte el bloqueador de luz para obtener una experiencia de contenido de realidad virtual más vívido. Después de ajustar la anchura y el enfoque de la lente, conecte el bloqueador de luz en el dispositivo, ajustando firmemente los ganchos y las ranuras.
Página 69
Acople la parte inferior del dispositivo con las manos, como se muestra en la imagen, y luego empuje en la dirección de las flechas para cerrar los ganchos inferiores. Acople la parte superior del dispositivo con las manos, como se muestra en la imagen, y luego empuje en la dirección de las flechas para cerrar los ganchos superiores.
Página 70
• Para información más detallada sobre el LG 360 VR, puede encontrar videos visitando https://www.youtube.com/user/ LGMobileHQ y buscando “LG G5: How to PLAY with LG 360 VR” . Primeros pasos con el producto...
Ir a la pantalla anterior o utilizar la función de cancelación. Presionar También puede poner una llamada entrante en espera. Para rechazar una Tecla Volver llamada, presione dos veces. Mantener Ir a la pantalla principal de LG 360 VR. presionada Primeros pasos con el producto...
Página 72
Parte superior Tecla Volver Tecla OK Primeros pasos con el producto...
• Cuando termine de descargar las aplicaciones (Pantalla inicial de 360 VR, Ajustes de 360 VR, Galería 360 VR, Video 360 VR y vrChannel), vuelva a conectar el LG 360 VR con el G5 para el uso normal. • Si estas aplicaciones no están instaladas apropiadamente, vaya a la tienda de Google Play, busque 360 VR e instale las aplicaciones.
Conexión del LG 360 VR Conecte el cable USB Tipo C del LG 360 VR al dispositivo móvil como se muestra en la imagen. • El LG 360 VR puede tardar un tiempo en establecer una conexión con el dispositivo móvil.
Página 75
CAM Plus (vendido por separado), Hi-Fi Plus con B&O PLAY (vendido por separado) o cualquier otro aparato que no sean módulos del LG G5 hayan sido conectados al G5. • Si el dispositivo no es usado por 15 minutos después de ser conectado a un dispositivo móvil, el producto se desconectará...
Uso de la aplicación 360 VR Manager Después de iniciar la aplicación 360 VR Manager en el dispositivo móvil conectado al dispositivo, la pantalla principal (como se muestra abajo) aparecerá. • Los archivos de video de alta resolución podrían no ser reproducidos dependiendo de las especificaciones de su dispositivo móvil.
Ponerse el LG 360 CAM Póngase el dispositivo de la manera mostrada en la ilustración a continuación. Utilización del producto...
Página 78
• Podría provocarse lesiones si se pone el dispositivo con lentes. Absténgase de utilizar el dispositivo mientras usa lentes. • Si requiere lentes correctivas para su visión mientras utiliza este dispositivo, utilice lentes de contactos prescritas por su doctor. • Retire la cubierta de protección de la lente antes de ponerse y utilizar el dispositivo.
Página 79
• Asegúrese de no permitir que las sustancias extrañas manchen o arañen la lente. Limpie la lente utilizando el limpiador de lente proporcionado con el dispositivo cuando huellas dactilares, humedad u otras sustancias extrañas estén adheridas en la lente. • No cubra el sensor de proximidad con nada mientras no esté...
Uso de las características básicas Acostúmbrese a las características básicas del dispositivo antes de usarlo. También puede conocer las características básicas del producto utilizando la aplicación Tutorial de la pantalla Inicio del producto. Ir a otra pantalla La perspectiva de la pantalla cambiará acorde al movimiento de la cabeza de izquierda a derecha o de arriba a abajo.
Selección de contenido o menús Desplace el enfoque de la pantalla al contenido o los menús que quiera seleccionar. Presione brevemente la tecla OK o toque la pantalla de su dispositivo móvil. Pantalla del 360 VR Canal de VR Utilización del producto...
Página 82
Arrastrar la pantalla Cuando haya muchos tipos de contenido diferentes para ser seleccionados, arrastre la pantalla del dispositivo móvil hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para mover la pantalla. Utilización del producto...
Ajuste de la orientación de la pantalla Mantenga presionada la pantalla del dispositivo con dos dedos. El centro de la pantalla se moverá a su perspectiva actual. Toque la aplicación Ajustes de 360 VR en la pantalla principal • del VR, o mantenga presionada la tecla OK para acceder a los Ajustes y ajustar la orientación de la pantalla.
Página 84
Mover a la pantalla anterior Presione brevemente la tecla Volver o mantenga presionada la pantalla del dispositivo móvil para ir a la pantalla anterior. Utilización del producto...
Página 85
Mover a la pantalla principal Mantenga presionada la tecla Volver para ir a la pantalla principal del VR. Pantalla principal del 360 VR Canal de VR Último contenido Aplicaciones reproducido Utilización del producto...
Uso de la pantalla principal del VR Pantalla principal del VR Puede acceder a las aplicaciones y las características del 360 VR utilizando la página principal del VR. La pantalla principal del VR alberga el último contenido reproducido, el Canal de VR y la pantalla Aplicaciones. Canal de VR Último contenido Aplicaciones...
Puede ajustar la orientación de la pantalla, el brillo y la configuración de notificaciones en la pantalla Ajustes. Brillo Ajuste el brillo de la pantalla del LG 360 VR. Ajuste de la Ajuste la orientación de la pantalla basándose orientación de la en la dirección actual en la que está...
Realizar llamadas telefónicas Puede presionar las teclas del dispositivo para responder o finalizar una llamada telefónica. Recibir una llamada Responda las llamadas entrantes presionando la tecla OK Cuando el mensaje emergente de llamada aparezca, presione la tecla una vez más. •...
Retener una llamada entrante Presione la tecla Volver una vez. Rechazar una llamada entrante Presione la tecla Volver dos veces. Finalizar una llamada entrante Presione la tecla OK o la tecla Volver . Cuando el mensaje emergente de rechazo de llamada aparezca, presione la tecla OK la tecla Volver una vez más.
Precauciones del producto Siga las precauciones de seguridad detenidamente para prevenir accidentes potenciales o riesgos que podrían ser causados por un uso inadecuado del producto. Manejo del producto • Si el producto o el dispositivo móvil se calientan, deje de utilizar el producto inmediatamente.
Página 91
No deje que los niños o los animales pongan el producto en la boca, lo succionen o lo muerdan. • Si hay un problema con el producto, deje de utilizarlo inmediatamente y visite el centro de servicio de LG Electronics más cercano. Apéndice...
Página 92
• Utilice siempre productos genuinos. No utilice este producto con ningún propósito no deseado. • Asegúrese de que su brazo o los objetos sueltos no quedan atrapados en el cable o el cordón de alimentación. • Asegúrese de que el dispositivo móvil conectado está firmemente colocado mientras el producto es utilizado.
Página 93
Lineamientos de uso únicos del 360 VR • Haga recesos frecuentes cuando utilice este producto. Deje de utilizar el producto inmediatamente si experimenta síntomas como náuseas, molestias, fatiga ocular o desorientación. • Familiarícese con las precauciones de seguridad disponibles en LG Apéndice...
Página 94
360 VR Manager antes del uso. • Asegúrese de confirmar si el dispositivo móvil es compatible o no antes de conectarlo al producto. El producto podría no operar si su dispositivo móvil es incompatible. • La pantalla podría parpadear o quedarse en negro si reproduce formatos de video no soportados por el producto.
Estándares y especificaciones del producto Factor de forma Pantalla tipo lentes Tamaño 164,1 x 185,6 x 45,9 mm (soporte abierto) Peso 134,3 g (113 g sin el bloqueador de luz) Ángulo de visualización 80° Pantalla LCD IPS 960 x 720 (1,88”) x 2 Interfaz de usuario 2 teclas (Back, OK) física...
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo),...
previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha en la que compró el producto. Marcas registradas • Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. •...
Información de seguridad Esto indica la posibilidad de una lesión grave o la muerte si las instrucciones no son seguidas. ADVERTENCIA: Este product contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento o daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Página 99
apariencia cambie o se deteriore. • Para evitar daños, tenga cuidado de no dejar caer el producto sobre una superficie dura ni lo someta a impactos fuertes. • Mantenga el producto alejado del agua, alcohol, benceno, etc. • Utilice el producto en temperaturas entre 32°F y 95°F (0°C y 35°C).
Página 100
• No cubra ni envuelva el producto con una manta mientras esté en uso. • El producto podría calentarse después de largos períodos de uso. Evite tocar el producto cuando se caliente, ya que le podría ocasionar una quemadura leve. •...
Página 101
Enunciado de la sección 15.21 Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Enunciado de la sección 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
Página 102
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. - Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Página 103
evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR.
Página 104
para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor más elevado de SAR para este dispositivo cuando se lo utiliza sobre el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario, es de 1,30 W/kg.
Declaración de garantía limitada 1. ESTA GARANTÍA CUBRE: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones: (1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12)
Página 106
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido con el servicio según esta garantía limitada.
Página 107
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por defectos de los materiales o la mano de obra. (4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período de garantía limitada aplicable.
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA...
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios para obtener la atención de reclamos por la garantía.