1.5 Seguridad en presencia de electricidad 1.6 Modo de limpieza CARACTERÍSTICAS 2.2 Características principales 2.3 Rotador PTZ integrado de alta velocidad 2.4 Cámara Día/Noche incluida de alta definición 2.5 Instrucción de funciones 2.5.1 Ajuste automático de velocidad de enfoque/PTZ 2.5.2 Inversión de imagen automática (Auto Flip) 2.5.3 Solicitud de configuración de la posiciones Preset...
Página 3
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA 5.1 Configuración del protocolo 5.2 Configuración de la velocidad de transmisión 5.3 Configuración de la dirección de la cámara 5.4 Definición de cable INSTRUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO 6.1 Funciones principales – Asignaciones de marcado inmediato 6.2 Sistema de autocomprobación 6.3 Funcionalidad del menú...
1. PRECAUCIÓN Por favor, lea este Manual de Instalación para asegurar el uso apropiado del producto. Seguridad de traslado No someta el producto a altas presiones de cargas compactas, exceso de vibración o salpicaduras de agua durante su traslado en transporte o durante su almacenamiento.
Página 5
La extracción de piezas internas, ensamblaje, reparaciones y demás operaciones deben ser realizadas por personal calificado solamente. Este símbolo sirve como advertencia para que el usuario detecte algún aspecto importante en la funcionalidad o mantenimiento del producto que el Manual de Instalación le recomiende. Este símbolo le advierte al usuario sobre la presencia de posible “Peligro de voltaje”...
Función para software de dirección: el usuario puede configurar la dirección de la cámara sin haberla desinstalado. 2.2 ROTADOR PTZ INTEGRADO DE ALTA VELOCIDAD Delicado motor de paso a paso, estable, sensible y de alta precisión. Paneo (Pan) de 360º e inclinación (Tilt) de 90º (función Auto-Flip) con punto ciego.
Protección para artefactos eléctricos de 3000V y corriente. 2.5 INSTRUCCIÓN DE FUNCIONES Ajuste automático de velocidad de enfoque/PTZ: La velocidad de rotación de paneo (Pan) e inclinación (Tilt) puede ajustarse de forma automática de acuerdo con el acercamiento y alejamiento del enfoque;...
movimiento, la cámara podrá realizar paneos dentro del área designada. El usuario pude configurar hasta 8 grupos de ruta de escaneo. Patrón de recorrido: La posición de Preset puede ser programada para activar una secuencia de movimientos. Esta secuencia se puede activar para permitirle a la cámara escanear desde una posición hasta la otra en un ciclo con velocidad establecida.
El usuario podrá programar hasta 8 localidades de video, cada una con 4 zonas de detección. Controlador de PTZ y de lente Controlador zoom: El usuario puede controlar el zoom a través del teclado para acercar o alejar la imagen.
la cámara se encandile por la intensidad de luz que recibe y produzca imágenes indeseadas. Balance de blancos manual/automático: Ajuste el balance de blancos partiendo de los cambios de luz en el entorno. Interruptor Día y Noche: El tipo de grabación de cámara puede cambiar de forma automática de acuerdo con la condición de iluminación.
4. GUÍA DE INSTALACIÓN 4.1 Preparación 1) Requerimientos básicos Cualquier trabajo de electricidad requerido debe realizarse bajo supervisión profesional y siguiendo los requerimientos establecidos por la ley y/o entidades que competan. Por favor, verifique que los accesorios del producto se encuentren en el empaque en perfecto estado.
Diagrama de estructura de base Base para pared Base para techo 1) Base para pared 2) Tornillos (M5X8) 3) Cubierta de la cámara IR 4) Base para techo 4.3 Dimensiones de la instalación Base para pared...
Base para techo 4.4 Procedimientos de la instalación *Nota: tome en cuenta la densidad del techo, umbral o superficie soporten por lo menos 4 veces más del peso de la cámara y sus accesorios. Procedimientos de instalación de la base para pared: 1) Retire la base del empaque (como se muestra en el gráfico), marque el lugar donde realizará...
Página 15
2) Perfore el hoyo e introduzca 4 pernos de expansión M8. 3) Retire la cámara IR e inserte los cables a través de la base de pared. Use tornillos M5 para fijar la base y el cuerpo de la cámara. 4) Use 4 tornillos M8 con arandelas para asegurar la base en la pared.
Página 16
Proceso de instalación de la base de techo: 1) Retire la base del empaque (como se muestra en el gráfico), marque el lugar donde realizará las perforaciones para la instalación en el umbral o techo según indican los hoyos de referencia en la base. 2) Perfore el hoyo e introduzca 4 pernos de expansión M8.
Página 17
3) Retire la cámara IR e inserte los cables a través de la base de techo. Use tornillos M5 para fijar la base y el cuerpo de la cámara. 4) Use 4 tornillos M8 con arandelas para asegurar la base en el techo. Nota: La base para techos no está...
5. CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Ante de instalar la cámara, por favor, asegúrese de configurar el protocolo de comunicación, velocidad de transmisión (Baud rate) y dirección de la cámara. Configure el Interruptor DIP dentro de la cámara. La ubicación del Interruptor DIP mencionado y conexiones de los cables la encontrarán en el siguiente diagrama como referencia: SW1 –...
5.1 Configuración del protocolo Esta cámara está diseñada para trabajar con tres protocolos: Pelco P, Pelco D y HS, que funcionan con velocidades de transmisión (Baud rates) de 9600bsp, 4800bps y 2400bps. Seleccione el número del Interruptor DIP 1~4 para configurar el protocolo. Protocolo SW2-1 SW2-2...
6 INSTRUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO 6.1 Funciones principales – Asignaciones marcado inmediato El usuario puede configurar hasta 220 posiciones de Presets en esta cámara. Además, podrá activar algunas funciones especiales a través del código de comando 65-99. No. del Comandos Líneas inmediatas Nota serial Iniciar escaneo automático...
6.2 Sistema de autocomprobación La cámara realizará la autocomprobación después de recibir alimentación de electricidad y el estado del sistema se mostrará como “Normal” si el sistema arranca con normalidad. Si llegase a ocurrir algún error, el chequeo se mostrará como “O” o “X”. “O” significa que el sistema está operando con normalidad y “X”...
7 Funciones del Menú OSD Información del sistema ID de la cámara: 1234567890 Dirección: 001 Velocidad de transmisión: 96000, N,8,1 Protocolo: PELCO P Temperatura: 31C Alarma: 000000 00 <Otros> Regresar Salir Reproducción Título de la cámara: Apagado Preset: 5seg Movimiento: 5sg Zonas: 5sg Fecha/Hora: Encendido Pan/Tilt: 5sg...
7.1 IDIOMAS Menú principales Idioma: Inglés Podrá elegir entre los idiomas que le <Información del sistema> ofrece el menú para su configuración <Configuración de reproducción> en pantalla. <Conf. de la cámara> <Cámara> Si desea cambiar el idioma: <Movimiento> Restaurar Selecciones [Abrir iris] para ingresar Defecto de fábrica a la sesión de selección.
7.2 INFORMACIÓN DEL SISTEMA Menú principales usuario podrá verificar Idioma: Inglés información del sistema de la cámara <Información del sistema> como se le muestra a continuación. El <Configuración sistema incluye: ID de la cámara, reproducción> dirección de la cámara, velocidad de <Cámara>...
Zonas: 5sg Fecha/Hora: muestra en pantalla la fecha Fecha/Hora: Encendido y hora real. Pan/Tilt: 5sg Pan/Tilt: tiempo de muestra en pantalla de <Otros> la información PTZ y ZOOM. <Posición de reproducción> Alarma: tiempo reproducción Regresar pantalla de información de entrada/salida Salir de alarma.
Página 27
5sg: el título se mostrará en pantalla por 5 segundos después de activar la cámara. 10sg: el título se mostrará en pantalla por 10 segundos después de activar la cámara. Mueva el cursor hasta la opción que necesite, seleccione el estatus y luego [Abrir iris] para confirmar.
7.4 LED IR El usuario puede encender o apagar el LED IR manualmente o configurar el modo Menú principales Idioma: Inglés de funcionamiento del LED IR a través del <Información del sistema> menú OSD. (En modo de operación <Configuración de reproducción> <Conf.
Página 29
4) Control automático: cuando se encuentre activado, el LED IR regulará su consumo de corriente a estatus standby, lo que alargará la duración del funcionamiento de la LED IR con eficacia. Además, configurarlo modo automático, el LED IR retomará su condición de estatus normal cuando algún objeto aparezca en pantalla.
7.5 INMOVILIDAD Menú principales La configuración de inmovilidad indica Idioma: Inglés existe configuración <Información del sistema> predeterminada en la cámara para <Configuración de reprod.> realizarse en un período de tiempo <Conf. de la cámara> establecido. La cámara iniciará la <Cámara> actividad como se configuró.
7.6 LIMPIADOR DE CRISTAL Menú principales La configuración de inmovilidad indica Idioma: Inglés existe configuración <Información del sistema> predeterminada en la cámara para <Configuración de reprod.> realizarse en un período de tiempo <Conf. de la cámara> establecido. La cámara iniciará la <Cámara>...
7.7 ALARMA El sistema de la cámara cuenta con dos entradas de alarma y una de salida. (Opcionales). Cuando reciba una alarma, una señal de entrada a la cámara activa la Menú principales función predeterminada usuario (Preset, patrón, etc.), al mismo tiempo que Idioma: Inglés las señales de salida se activan.
7.8 MÁSCARA DE PRIVACIDAD Menú principales Idioma: Inglés <Información del sistema> La máscara de privacidad le permite <Configuración de reproducción> al usuario asignar áreas con máscara <Cámara> protectoras con segmentos negros. <Movimiento> Restaurar Número de máscara: mueva el Defecto de fábrica cursor hasta este...
7.9 RELOJ Menú principales La cámara puede mostrar la data y el Idioma: Inglés tiempo, además, el usuario podrá <Información del sistema> ingresar al menú del Reloj para <Configuración de reprod> configurar la Fecha y la Hora. <Conf. de la cámara> <Cámara>...
7.10 CONTRASEÑA La cámara le permite proteger la contraseña a través de una función Menú principales para prevenir realicen Idioma: Inglés cambios autorización <Información del sistema> configuración. función <Configuración de reproducción> <Conf. de la cámara> contraseña está activada, el operador <Cámara>...
7.11 TÍTULO DE LA CÁMARA El usuario puede configurar el título de la Menú principales Idioma: Inglés cámara para definir cada pantalla. El <Información del sistema> título de la cámara le permite hasta 12 <Configuración de reproducción> caracteres. Mueva el cursor de acuerdo <Conf.
7.12 CONFIGURACIÓN SOFTWARE DE DIRECCIÓN Menú principales El usuario puede configurar el software de Idioma: Inglés dirección, software de protocolo y software <Información del sistema> de la velocidad de transmisión (soft baud <Configuración de reproducción> rate) en este segmento del menú para activar <Conf.
Página 38
4) Seleccione para guardar confirmar configuraciones, seleccione Cancelar para salir de las configuraciones.
7.13 AUXILIAR Menú principales El usuario podrá configurar la salida Idioma: Inglés auxiliar para activar otros dispositivos <Información del sistema> desde una alarma o control. <Configuración de reproducción> <Conf. de la cámara> Mueva el cursor hasta Auxiliar y <Cámara> seleccione [Abrir iris] para ingresar y <Movimiento>...
7.14 DELIMITACIÓN DEL SOFTWARE Menú principales usuario puede configurar Idioma: Inglés delimitación del software para definir <Información del sistema> <Configuración de reproducción> los límites del movimiento de paneo <Conf. de la cámara> hacia la derecha y hacia la izquierda. <Cámara> <Movimiento>...
7.15 VELOCIDAD DE LA CÁMARA Menú principales Idioma: Inglés <Información del sistema> Para seleccionar la velocidad de la <Configuración de reproducción> cámara, el usuario deberá ingresar a <Conf. de la cámara> este segmento del menú. <Cámara> <Movimiento> Mueva el cursor hasta VELOCIDAD Restaurar DE LA CÁMARA y seleccione [Abrir Defecto de fábrica...
7.16 CORRIENTE EN FUNCIONAMIENTO Menú principales Idioma: Inglés <Información del sistema> El usuario puede definir la función de <Configuración de reprod.> la cámara en presencia de corriente. <Conf. de la cámara> Mueva el cursor hasta Corriente en <Cámara> <Movimiento> funcionamiento corriente Restaurar seleccione [Abrir iris] para ingresar...
7.17 CÁMARA Menú principales Idioma: Inglés <Información del sistema> cámara puede reconocer <Configuración de reproducción> automáticamente módulos <Conf. de la cámara> principales del mercado. El usuario <Cámara> debe configurar esta función en este <Movimiento> Restaurar segmento. Defecto de fábrica Cámara: mueva el cursor hasta aquí Ayuda y seleccione [Abrir iris] para ingresar Salir...
7.18 PRUEBA DE COMUNICACIÓN Menú principales cámara puede realizar Idioma: Inglés autodiagnósticos para comunicación <Información del sistema> entre el teclado y la velocidad de la <Configuración de reproducción> <Conf. de la cámara> cámara. La prueba requiere ajustarse <Cámara> a nuestro software VK200. <Movimiento>...
7.19 OTROS Menú principales Idioma: Inglés El usuario puede configurar el Modo de <Información del sistema> temperatura, Ventilación interna, Preset, <Configuración de reprod> Inmovilidad (Freeze), Tiempo de culminación <Conf. de la cámara> y North Zero en este segmento del menú. <Cámara>...
7.20 CÁMARA El usuario puede realizar ajustes a la cámara en este segmento del menú. Menú principales Modo de enfoque: el Enfoque automático le Idioma: Inglés permite al lente de la cámara permanecer <Información del sistema> enfocado durante el acercamiento (zoom in), <Configuración de reproducción>...
7.21 CÁMARA AVANZADA usuario puede configurar más parámetros detallados en este segmento Menú principales del menú. Idioma: Inglés Balance de blanco (WB): configuración <Información del sistema> <Configuración de reproducción> del balance de blanco de la cámara. Las <Conf. de la cámara> opciones incluyen Automático, Manual, <Cámara>...
7.22 PRESET La cámara le permite asignar hasta 220 Preset. Por favor, verifique las Menú principales indicaciones a continuación: Idioma: Inglés <Información del sistema> Número de Preset: mueva el cursor <Configuración de reproducción> hasta aquí y seleccione [Abrir iris] <Configuración de la cámara> para ingresar a la configuración de <Cámara>...
7.23 ESCANEO AUTOMÁTICO La cámara le permite asignar hasta 8 grupos de escaneo automático. Por favor, verifique indicaciones continuación: Menú principales Idioma: Inglés Número de escaneo: mueva el cursor <Información del sistema> hasta aquí y seleccione [Abrir iris] para <Configuración de reprod> ingresar a la configuración de Número de <Conf.
7.24 RECORRIDO AUTOMÁTICO (SECUENCIA) La cámara le permite asignar hasta 8 grupos de recorrido automático y cada Menú principales recorrido le permite asignar hasta 32 Idioma: Inglés <Información del sistema> Presets. favor, verifique <Configuración de reproducción> indicaciones a continuación: <Conf. de la cámara> <Cámara>...
Página 51
que el usuario desee agregar a la secuencia. c) Cuando el “<>” se encuentre en el Intervalo, mueva el joystick hacia arriba hacia abajo para seleccionar el intervalo de tiempo entre cada Preset. d) Cuando el “<>” se encuentre en la última opción, mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el modo de edición...
7.25 PATRÓN DE TOUR La cámara le permite asignar hasta 4 patrones de tour y cada patrón cubre Menú principales un máximo de 10 minutos para 500 Idioma: Inglés asignaciones. Por favor, verifique las <Información del sistema> indicaciones a continuación: <Configuración de reproducción>...
7.26 ZONAS El usuario podrá asignar títulos de zonas Menú principales cuando la cámara se mueva a una Idioma: Inglés <Información del sistema> posición predeterminada, <Configuración de reprod> facilitará usuario identificar <Conf. de la cámara> ubicación. La cámara le permite asignar <Cámara>...
7.27 CRONOMETRAJE CRONOMETRAJE permite usuario configurar las funciones de la Menú principales cámara por 7 días (cada día con 8 Idioma: Inglés segmentos de cronometraje). Al finalizar <Información del sistema> la configuración, la cámara realizará la <Configuración de reproducción> función de acuerdo con la configuración <Conf.
Página 55
cursor hasta aquí y seleccione [Abrir iris] para copiar la configuración. Regresar: seleccione [Abrir iris] para guardar y regresar al menú anterior. Nota: no está permitido asignar el mismo período de tiempo en un mismo día, además el período de tiempo no puede exceder 00:00.
7.28 DETECCIÓN DE MOVIMIENTO La cámara le permite asignar hasta 8 Menú principales Idioma: Inglés escenas para detección de movimiento <Información del sistema> (cada escena con 4 áreas de detección). <Configuración de reproducción> La salida de la alarma se activará cuando <Cámara>...
Página 57
el joystick para ajustar el tamaño del área de detección, finalmente seleccione [Abrir iris] para confirmar. c) Eliminar: mueva el cursor hasta aquí y seleccione [Abrir iris] para eliminar el área de detección actual. d) Sensibilidad: mueva el cursor hasta aquí y seleccione [Abrir iris] para ingresar.
7.29 RASTREO AUTOMÁTICO (MODELO AUTO TRACKING SOLAMENTE) En el modo de Seguimiento Automático, Menú principales la cámara realizará rastreos automáticos Idioma: Inglés de objetos en movimiento que entren en <Información del sistema> escena. Cuando el objeto salga de la <Configuración de reproducción> <Cámara>...
Página 59
Activación: mueva el cursor hasta aquí y seleccione [Abrir iris] para ingresar a la Activación y Desactivación de función. Configuración de Escena de Rastreo: en este segmento, el usuario podrá configurar la escena a la cual la cámara regresará al finalizar la acción de seguimiento automático.
7.30 RESTAURAR Menú principales La cámara le permite al usuario Idioma: Inglés restaurar la configuración de forma <Información del sistema> remota en este segmento del menú. <Configuración de reproducción> <Cámara> Mueva el cursor hasta este segmento <Movimiento> y seleccione [Abrir iris] para restaurar Restaurar o cancelar la restauración.
7.31 DEFECTO DE FÁBRICA Menú principales CONFIGURACIÓN Idioma: Inglés DEFECTO DE FÁBRICA le permitirá <Información del sistema> al usuario restablecer todas las <Configuración de reproducción> configuraciones iniciales. <Cámara> <Movimiento> Mueva el cursor hasta este segmento Restaurar y seleccione [Abrir iris] para ingresar. Defecto de fábrica Seleccione “OK”...