REVELL MESSERSCHMITT Bf 109G –10 Manual Del Usario
REVELL MESSERSCHMITT Bf 109G –10 Manual Del Usario

REVELL MESSERSCHMITT Bf 109G –10 Manual Del Usario

Enlaces rápidos

The Bf 109 was first flown in 1935 and went on to
become one of the most popular axis fighter planes
in wartime aviation history. Towards the end of the
2nd World War Bf 109 production reached in excess
of 33,000 units. The G-10 variant was developed late
in the war and had a larger 1,475 HP supercharged
engine
and
heavier
protective
Your
Revell
model
has
a
and
long
range
fuel
tank,
optional position landing gear and authentic G-10
decal markings for two wartime fighter versions.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85525310200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 5253
MESSERSCHMITT Bf 109G –10
Le Bf 109 a connu son premier vol en 1935 et connut une
belle carrière lui permettant de devenir l'avion chasseur
axial le plus populaire dans l'histoire de l'aviation en temps
de guerre. Vers la fin de la seconde guerre mondiale, la
production des Bf 109 a dépassé le nombre de 33 000
unités. La variante G-10 fut développée vers la fin de
la guerre et offrait un moteur turbo plus puissant de 1
475 HP ainsi qu'un blindage protecteur plus imposant.
armour-plating.
Votre modèle Revell offre une hélice mobile et un
movable
propeller
réservoir d'essence de longs cours, un poste de pilotage
a
detailed
cockpit,
détaillé, un train d'atterrissage à position optionnelle et
une décalcomanie authentique G-10 aux marquages
pour deux versions de chasseur en temps de guerre.
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85525310200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
SERVICE À LA CLIENTÈLE
El Bf 109 voló por primera vez en 1935 y se convirtió en
uno de los aviones de combate de eje más populares
en la historia de la aviación durante la guerra. Hacia el
final de la Segunda Guerra Mundial, la producción del
Bf 109 alcanzó más de 33.000 unidades. La variante
del G-10 fue desarrollada a finales de la guerra y
tenía un motor más grande de 1475 caballos de
fuerza, con una protección del blindaje más pesada.
Su modelo de Revell tiene una hélice movible y un
tanque de combustible de largo alcance, una cabina
detallada, equipo opcional de posición de aterrizaje
y calcomanías auténticas del G-10 para las dos
versiones del avión de combate durante la guerra.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85525310200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85525310200
loading

Resumen de contenidos para REVELL MESSERSCHMITT Bf 109G –10

  • Página 1 Votre modèle Revell offre une hélice mobile et un Su modelo de Revell tiene una hélice movible y un Your Revell model movable propeller réservoir d’essence de longs cours, un poste de pilotage...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Control Stick Manche de commande Palanca de control Interior Intérieur Interior Seat Siège Asiento Instrument Panel Panneau d’instruments Panel de instrumentos Sight Mire Vista Rt. Exhaust Échappement de droite Tubo de escape derecho Rt.
  • Página 4 CLEAR SHOWN IN PLACE Kit 5253 - Page 4...
  • Página 5 LEFT RIGHT INSIDE Kit 5253 - Page 5...
  • Página 6 ✱ NOTE: APPLY DECAL BEFORE ASSEMBLY TO PROPELLER. REMARQUE: APPLIQUER LA DÉCALCOMANIE AVANT L’ASSEMBLAGE À L’HÉLICE. NOTA: APLIQUE LA CALCOMANÍA ANTES DE ENSAMBLAR AL EJE. 32 OR 33 ✱ ✱✱ NOTE: PAINT FRAMEWORK THE REMARQUE: PEINDRE LE CHÂSSIS DE NOTA: PINTE EL MARCO CON EL MISMO SAME COLOR AS THE SURROUNDING LA MÊME COULEUR QUE LE FUSELAGE COLOR DE LOS ALREDEDORES DEL...
  • Página 7 Kit 5253 - Page 7...
  • Página 8 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved. Kit 5253 - Page 8...

Este manual también es adecuado para:

5253