sGANCIO VALIGIA - rELEAsE Of ThE TOP CAsE
ABNEhMEN DEs KOffErs - rETrAIT DE LA VALIsE
EXTRACCIÓN DE LA ALFORJA - LIBERAÇÃO DO BAÚ LATERAL
Ruotare la chiave di 90°,premere il pulsante.
1.
IT
Alzare la valigia e separarla dalla piastra.
2.
Turn the key of 90°, press on the button.
1.
EN
Detach the top case.
2.
Stecken Sie den Schlüssel ins schloss, drehen
1.
DE
sie ihn um 90°. Den oberen roten Knopf
drücken.
Effnen Sie den kofferdeckel.
2.
APPLICAZIONE PICTOGrAM - PICTOGrAMs APPLICATION
ANBrINGEN DEr PIKTOGrAMME - MIsE EN PLACE DEs PICTOGrAMMEs
COLOCACIÓN DE PICTOGRAMAS - APLICAÇÃO DOS PICTOGRAMAS
Se necessario applicare l'adesivo come indicato in figura.
IT
Where necessary apply the pictogram as shown in the
EN
picture.
Se necessario applicare l'adesivo come indicato in figura.
DE
8
nserer la clé dans la serrure, la tourner de 90°
1.
I
fr
appuyer sur le bouton.
Ouvrir le couvercle du top case.
2.
ntroducir la lleva en la cerradura, girar la llave a
I
1.
Es
90°, presionar el pulsador.
2. Abrir la tapa del baúl.
Introducir la lleva en la cerradura, girar la llave a
1.
P
90° presionar el pulsador.
2. Abrir la tapa del baúpassageiro. (Figura 2)
Se necessario applicare l'adesivo come indicato in figura.
fr
Se necessario applicare l'adesivo come indicato in figura.
Es
Se necessario applicare l'adesivo come indicato in figura.
P