Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Airflo Mk3
user instructions
English
Deutsch
Français
Nederlands
Italiano
Español
Polski
Simple solutions for everyday independence
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mangar Health Airflo Mk3

  • Página 1 Airflo Mk3 user instructions English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Polski Simple solutions for everyday independence...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Airflo Mk3 English Intended Use The Airflo Mk3 by Mangar International, is a low pressure air compressor, which has been designed for use with Mangar International pneumatic lifting WARNINGS equipment and is controlled by means of the supplied 2-way hand control.
  • Página 3: Standard Package Contents

    Airflo Mk3 Standard Package Contents - fig. 1 x Airflo compressor fitted with one 12v - 2.3Ah battery (A) 1 x Battery charger (B) 1 x 2-Way hand control (C) 1 x User instructions Getting Started The Airflo does not have an ‘on/off’ switch. To...
  • Página 4: Battery Charging

    Airflo Mk3 Battery Charging - fig. • Check the battery charger casing and lead for signs of damage and if damaged DO NOT USE. • Fit the appropriate mains plug adaptor to the battery charger (A). • Plug the battery charger into a mains outlet socket and connect the charger output lead (B) to the Airflo charging socket (C).
  • Página 5: Push-Button Hand Control

    Airflo Mk3 2-Way Hand Control - fig. Connect the hand control (A) to the socket (B). DO NOT connect any other plug to this socket. • Press the ‘Up’ button (C) to raise. • Press the ‘Down’ button (D) to lower.
  • Página 6: Important

    Airflo Mk3 Maintenance - fig. At approximately 12 month intervals, inspect the air filter located in the base of the Airflo (A), and if necessary, fit a new filter (a kit of replacement filters is available through your supplier - part number: CA0074).
  • Página 7: Trouble Shooting Guide

    Airflo Mk3 Trouble shooting guide Compressor does not run when ‘up’ is Battery State Indicator light flashing ‘Red’. selected on the 2-way hand control. Ensure that the air hose from the product This happens when the compressor’s internal being inflated is connected to the Airflo.
  • Página 8: Symbols Used On Airflo And Charger

    Airflo Mk3 Symbols used on Airflo and Charger labels For indoor use ony. Do Not connect to mains power in a bathroom or Warning outdoors. Duty cycle I = Operating time Attention consult instructions O = Non operating time (Max. continuous operating time =...
  • Página 9: Warranty

    Airflo Mk3 Warranty The guarantee is given against defects in material and workmanship and comprises piece, parts and labour. The guarantee is not valid in the case of fair wear and tear, wilful damage, common neglect, misuse or unauthorised alteration or repair by unqualified persons.
  • Página 10 Airflo Mk3 Deutsch Vorgesehener Gebrauch Der Airflo Mk3 von Mangar International ist ein WARNUNG Niederdruck-Kompressor, der für den Einsatz mit pneumatischen Hebevorrichtungen von Mangar • Bitte vergewissern sie sich, dass sie sowohl die International entwickelt wurde und mit der vorliegende als auch die bedienungsanleitung mitgelieferten Zweiweg-Handsteuerung bedient für sonstige verwendete produkte von...
  • Página 11: Standardmäßige Verpackungsinhalte S

    Airflo Mk3 Standardmäßige Verpackungsinhalte Abb. 1 x Airflo Verdichter ausgestattet mit einer Batterie mit 12 V und 2,3Ah (A) 1 x Batterieladegerät (B) 1 x 2-Wege handsteuerung (C) 1 x Bedienungsanleitung Erste Schritte Der Airflo verfügt nicht über einen Ein-/Ausschalter.
  • Página 12: Aufladen Der Batterie S

    Airflo Mk3 Aufladen der Batterie - Abb. • Überprüfen Sie das Gehäuse und das Kabel des Akkuladegeräts auf Anzeichen von Schäden; bei Schäden NICHT VERWENDEN. • Bringen Sie den entsprechenden Netzstecker - Adapter an das Ladegerät (A). • Verbinden Sie das Batterieladegerät mit einer Netzsteckdose und stecken Sie das Ausgangskabel des Ladegerätes (B) in die...
  • Página 13: Druckknopfhandsteuerung S

    Airflo Mk3 2-Wege-Handsteuerung - Abb. Verbinden Sie die Handsteuerung (A) mit der Buchse (B). Schließen Sie KEINE anderen Stecker an diese Steckdose an. • Drücken Sie die Taste “Auf” (C), um den Druck zu erhöhen. • Drücken Sie die Taste “Ab” (D), um den Druck zu senken.
  • Página 14: Wartung S

    Airflo Mk3 Wartung - Abb. Überprüfen Sie in Intervallen von circa 12 Monaten den Luftfilter, der sich im Fuß des Airflo (A) befindet, und bauen Sie ggf. einen neuen Filter ein (Sie erhalten einen Satz Austauschfilter bei Ihrem Händler - Bauteilnummer: CA0074).
  • Página 15: Leitfaden Zur Fehlerbehebung S

    Airflo Mk3 Leitfaden zur Fehlerbehebung Verdichter läuft nicht, wenn die Taste “Auf” Die Kontrollleuchte für den Batteriezustand auf der 2-Wege-Handsteuerung gedrückt blinkt “rot”. wird. Dies geschieht, wenn die Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch des Innentemperaturabschaltung des aufzublasenden Produktes an den Airflo Verdichters ausgelöst hat.
  • Página 16: Symbole Auf Dem Airflo Und Dem Ladegerät S

    Airflo Mk3 Symbole auf dem Airflo und dem Ladegerät Nicht im Badezimmer oder im Warnung Freien ans Stromnetz anschließen Einschaltdauer I = Betriebszeit Achtung, wenden Sie sich an O = neutrale Zeit die Anleitung Maximaler Dauerbetrieb = 5 Minuten Achtung, wenden Sie sich an Max./min.
  • Página 17: Garantie S

    Airflo Mk3 Garantie Die Garantie gilt für Material- und Fabrikationsfehler und schließt das Gerät, Ersatzteile und Arbeitsstunden mit ein. Von der Garantie ausgeschlossen sind gebrauchsbedingte normale Abnutzung, mutwillige Beschädigung, allgemeine Fahrlässigkeit, unsachgemäßer Gebrauch sowie Modifizierungen oder Reparaturen durch nicht qualifizierte Personen.
  • Página 18 Airflo Mk3 Français Utilisation prévue L’Airflo Mk3 de Mangar International est un compresseur basse pression conçu pour être utilisé AVERTISSEMENTS avec le matériel de levage Mangar International et se contrôle au moyen d’une commande manuelle • Avant d’utiliser l’equipement, assurez-vous 2-way incluse.
  • Página 19: Contenu De L'emballage Standard

    Airflo Mk3 Contenus de l’emballage standard - fig. 1 x Compresseur Airflo équipé d’une batterie 12v - 2,3Ah battery (A) 1 x Chargeur de batterie (B) 1 x Contrôle à la main 2-Way (C) 1 x Instructions d’utilisation Mise en route...
  • Página 20: Charge De La Batterie

    Airflo Mk3 Charge dela batterie - fig. • Vérifier que l’étui et le câble du chargeur de batterie ne présentent pas de signes de dommages. NE PAS LES UTILISER s’ils sont endommagés. • Attacher l’adapteur secteur nécessaire au chargeur de piles (A).
  • Página 21: Commande Manuelle À Bouton Poussoir

    Airflo Mk3 Contrôle à la main 2-Way - fig. Connectez la commande manuelle (A) à la prise femelle (B). NE PAS brancher d’autres prises mâles dans cette prise femelle. • Appuyez sur le bouton “remontée” (C) pour remonter. • Appuyez sur le bouton “descente” (D) pour abaisser.
  • Página 22: Mise Au Rebut

    Airflo Mk3 Maintenance - fig. Environ tous les 12 mois, inspectez le filtre à air se trouvant à la base du Airflo (A), et si nécessaire, installez un nouveau filtre (un kit de filtres de rechange est disponible auprès de votre fournisseur, référence: CA0074).
  • Página 23: Guide De Dépannage

    Airflo Mk3 Guide de dépannage Le compresseur ne se met pas en marche Le voyant d’état de la batterie clignote en lorsqu’on appuie sur le bouton “up” de la “rouge”. commande manuelle. Ceci se produit en cas de disjonction résultant Vérifiez que le flexible d’air provenant du...
  • Página 24: Symboles Utilisés Sur L'airflo Et Le Chargeur

    Airflo Mk3 Symboles utilisés sur l’Airflo et le chargeur Facteur d’utilisation Avertissements I = Temps de fonctionnement O = Temps d’arrêt Durée maximum d’operation continuée = 5 minutes’ Attention : consultez les instructions Température opératoire max/min Equipement type BF (protection contre l’électrocution)
  • Página 25: Garantie

    Airflo Mk3 Garantie Cette garantie est accordée pour tous défauts de matière ou de façon et comprend les éléments, pièces, et main d’œuvre. La garantie n’est pas valable en ce qui concerne l’usure normale, les dommages par usage abusif du matériel, la négligence, une mauvaise utilisation ou une modification ou réparation non autorisée par des personnes non qualifiées.
  • Página 26 Airflo Mk3 Nederlands Bedoeld gebruik De Airflo Mk3 van Mangar International is een lagedruk luchtcompressor die bedoeld is om WAARSCHUWINGEN samen met de pneumatische hefapparatuur van Mangar International gebruikt te worden. De • Gelieve eerst aandachtig deze instructies en Airflo wordt geregeld via de meegeleverde 2-wegs diegenen horend bij enigerlei ander mangar handbediening.
  • Página 27: Standaard Pakketinhoud

    Airflo Mk3 Standaard pakketinhoud – fig. 1 x Airflo compressor, uitgerust met een 12 V – 2,3Ah batterij (A) 1 x batterijlader (B) 1 x 2-Weg Handbediening Controle (C) 1 x gebruikershandleiding Aan de slag De Airflo heeft geen aan-/uitschakelaar. Om de...
  • Página 28: Opladen Van Batterij

    Airflo Mk3 Opladen van batterij - fig. • Controleer de behuizing van de batterijlader en het snoer op tekenen van beschadiging en GEBRUIK HET APPARAAT NIET als deze beschadigd zijn. • Monteer de geschikte plug adaptor aan de oplaadinrichting (A).
  • Página 29: Handbediening Met Druktoetsen

    Airflo Mk3 2-Weg Handbediening Controle - fig. Sluit de handbediening (A) op de stekkerbus (B) aan. Sluit GEEN andere stekker op dit stopcontact aan. • Druk op de “Omhoog” toets (C) voor omhoog. • Druk op de “Omlaag” toets (D) voor omlaag.
  • Página 30: Onderhoud

    Airflo Mk3 Onderhoud - fig. Inspecteer elk jaar de luchtfilter in de voet van de Airflo (A), en breng indien nodig een nieuwe filter aan (uw leverancier kan u voorzien van vervangingsfilters – onderdeelnummer: CA0074). Vervanging batterij (onderdeelnummer: CB0405) • Keer de Airflo om en verwijder de twee schroeven (B) uit elk van de twee borgplaten (C) en rubber pads.
  • Página 31: Probleemoplossingsgids

    Airflo Mk3 Probleemoplossingsgids Compressor draait niet wanneer “omhoog” De indicator van de batterij knippert “Rood”. op de drukknophandbediening is geselecteerd. Dit gebeurt wanneer de interne temperatuur van de compressor de stroomonderbreking Zie of de luchtslang van het opgeblazen activeert. Laat de Airflo 60-90 minuten product op de Airflo is aangesloten.
  • Página 32: Symbolen Op De Airflo En Oplader

    Airflo Mk3 Symbolen op de Airflo en oplader Niet in de badkamer of in de open Waarschuwingen lucht aansluiten op het stroomnet Werkingscyclus I = Bedrijfstijd Opgelet raadpleeg instructies O = Niet bedrijfstijd Max/Min Type BF apparatuur bedrijfsomgevingstemperatuur (bescherming tegen elektrische...
  • Página 33: Garantie

    Airflo Mk3 Garantie De garantie wordt gegeven op fouten in materiaal en techniek en omvat stukken, onderdelen en werkuren. De garantie is niet geldig in geval van normale slijtage, opzettelijke schade, algemene verwaarlozing, verkeerd gebruik of niet toegestane verandering of herstelling door niet gekwalificeerde personen.
  • Página 34 Airflo Mk3 Italiano Uso previsto Il dispositivo Airflo Mk3 by Mangar International è un compressore ad aria a bassa pressione, concepito AVVERTENZE per essere utilizzato con attrezzature pneumatiche di ausilio al sollevamento Mangar International ed è • Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllato mediante un comando manuale a 2 vie.
  • Página 35: Guida Introduttiva

    Airflo Mk3 Contenuto della confezione standard - fig. 1 x compressore Airflo dotato di una batteria da 12v - 2,3Ah (A) 1 x carica batterie (B) 1 x 2-Way di Comando Manuale (C) 1 x istruzioni per l’utente Guida introduttiva L’Airflo non è...
  • Página 36 Airflo Mk3 Carica della batteria - fig. • Controllare l’alloggiamento del caricabatteria e il cavo per eventuali segni di danni e, nel caso ci siano, NON UTILIZZARE. • Inserire l’adattatore di rete appropriato nel caricabatteria (A). • Collegare il carica batterie ad una presa e collegare l’uscita (B) alla presa dell’...
  • Página 37 Airflo Mk3 2-Way di Comando Manuale - fig. Collegare il controllo manuale (A) alla presa (B). NON collegare alcuna altra spina a questa presa. • Premere il tasto ‘Su’ (C) per sollevare. • Premere il tasto ‘Giù’ (D) per abbassare.
  • Página 38: Importante

    Airflo Mk3 Manutenzione - fig. Ad intervalli di 12 mesi circa, controllare il filtro d’aria sito alla base dell’Airflo (A), e se necessario utilizzare un filtro nuovo (un kit di sostituzione filtri è disponibile dal fornitore - numero parte: CA0074).
  • Página 39: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Airflo Mk3 Guida alla risoluzione dei problemi Il compressore non funziona quando ‘su’ è La luce dell’indicatore di stato della batteria selezionato sul controllo manuale con tasto che lampeggia in ‘rosso’. a pressione. Questo accede quando l’interruzione della Accertarsi che il tubo d’aria sia gonfiato e temperatura interna si attiva.
  • Página 40 Airflo Mk3 Simboli utilizzati sull’Airflo e Caricator Non collegare alla rete elettrica in Avvertenze bagno o all’aperto Ciclo di funzionamento I = tempo operativo Attenzione, consultare le O = tempo non operativo istruzioni Tempo massimo di operazione continuativa = 5 minuti...
  • Página 41 Airflo Mk3 Garanzia La garanzia copre i difetti dei materiali e della fabbricazione e comprende pezzi, parti e lavoro. La garanzia non è valida in caso di normale usura, danno intenzionale, uso improprio, o alterazione o riparazione non autorizzate da parte di persone non qualificate.
  • Página 42 Airflo Mk3 Español Uso previsto Airflo Mk3, de Mangar International, es un compresor de aire de baja presión diseñado para ADVERTENCIAS su uso con el equipo de elevación neumática de Mangar International y cuyo manejo se realiza • Por favor, asegúrese de que lee y comprende mediante un mando de control de dos vías.
  • Página 43: Contenidos Del Paquete Estándar

    Airflo Mk3 Contenidos del paquete estándar - fig. 1 x compresor Airflo equipado con una batería 12v - 2,3Ah (A) 1 x cargador de batería (B) 1 x 2-Way Controle Manuales (C) 1 x instrucciones del usuario Cómo empezar El Airflo no tiene un interruptor de encendido/ apagado.
  • Página 44: Carga De La Batería

    Airflo Mk3 Carga de la batería - fig. • Compruebe que la caja y el cable del cargador de batería no presentan daños. En caso de estar dañados, NO LOS UTILICE. • Ajuste el correcto adaptador al cargador de la batería (A).
  • Página 45: Way Controle Manuales - Fig

    Airflo Mk3 2-Way Controle Manuales - fig. Conecte el control manual (A) a la toma (B). NO conecte ningún otro enchufe a esta toma. • Presione el botón ‘Up’ (C) para elevarlo. • Presione el botón ‘Down’ (D) para bajarlo.
  • Página 46: Mantenimiento - Fig

    Airflo Mk3 Mantenimiento - fig. Aproximadamente cada 12 meses, inspeccione el filtro de aire ubicado en la base del Airflo (A) y, de ser necesario, coloque un nuevo filtro (puede pedir un kit de filtros de repuesto a su proveedor; número de repuesto: CA0074).
  • Página 47: Guía De Solución De Problemas

    Airflo Mk3 Guía de solución de problemas El compresor no funciona cuando se Indicador luminoso de estado de batería selecciona ´Up´ en el control manual de titila en rojo. botones. Esto sucede cuando se desencadena la Asegúrese de que la manguera de aire del desactivación por temperatura interna del...
  • Página 48: Símbolos Usados En El Airflo Y Cargador

    Airflo Mk3 Símbolos usados en el Airflo y cargador Ciclo de trabajo I = Tiempo de operación Advertencias O = Tiempo no operativo Máximo tiempo continuo en funcionamiento = 5 minutos Atención consulte las instrucciones Temperatura max/min de Equipo Tipo BF (protección ambiente de operación...
  • Página 49: Garantía

    Airflo Mk3 Garantía Esta garantía es contra cualquier defecto en el material y en la manufactura y comprende las piezas y el montaje. La garantía no es válida si en el caso de desgaste natural, daño intencionados, negligencia, mal uso o alteración o reparación no autorizada por personas no cualificadas.
  • Página 50: Ostrzeżenia

    Airflo Mk3 Polski Przeznaczenie Sprężarka Airflo Mk3 produkcji Mangar International to niskociśnieniowa sprężarka OSTRZEŻENIA powietrza przeznaczona do stosowania z urządzeniami podnoszącymi produkcji Mangar • BEZWZGLĘDNIE przeczytać ze zrozumieniem International i jest obsługiwana za pomocą niniejsze instrukcje oraz instrukcje dostarczone 2-kanałowego sterownika ręcznego.
  • Página 51: Pierwsze Kroki

    Airflo Mk3 Zawartość standardowego pakietu – rys. 1 x sprężarka Airflo z jednym akumulatorem 12 V – 2,3 Ah (A) 1 x ładowarka akumulatorów (B) 1 x 2-kanałowy sterownik ręczny (C) 1 x instrukcja użytkownika Pierwsze kroki Sprężarka Airflo nie posiada włącznika. W celu włączenia sprężarki lub aktywacji kontrolki stanu...
  • Página 52 Airflo Mk3 Ładowanie akumulatora – rys. Obudowę ładowarki akumulatorów i przewód • należy sprawdzić pod kątem oznak uszkodzeń i w przypadku ich wykrycia NIE UŻYWAĆ ŁADOWARKI. • Podłączyć odpowiednią przejściówkę gniazdka sieciowego do ładowarki akumulatorów (A). • Podłączyć ładowarkę akumulatorów do gniazdka elektrycznego i podłączyć...
  • Página 53 Airflo Mk3 2-kanałowy sterownik ręczny – rys. Podłączanie sterownika ręcznego (A) do gniazda (B). NIE WOLNO podłączać innych wtyczek do tego gniazda. • Nacisnąć przycisk „w górę” (C), aby podnieść. • Nacisnąć przycisk „w dół” (D), aby opuścić. UWAGA: Po naciśnięciu przycisku „w górę” lub przycisku „w dół”...
  • Página 54 Airflo Mk3 Konserwacja – rys. Z częstotliwością około 12 miesięcy należy sprawdzać filtr powietrza znajdujący się w podstawie sprężarki Airflo (A) i w razie potrzeby wymienić go na nowy (filtr zamienny dostępny jest u dostawcy – numer części: CA0074). Akumulator zamienny (numer części: CB0405) •...
  • Página 55: Dane Techniczne

    Airflo Mk3 Poradnik usuwania usterek Sprężarka nie uruchamia się po naciśnięciu Kontrolka stanu akumulatora pulsuje na strzałki w górę na 2-kanałowym sterowniku czerwono. ręcznym. Dzieje się tak, gdy aktywuje się wewnętrzny Sprawdzić, czy przewód powietrza wyłącznik temperaturowy sprężarki. Należy pompowanego produktu jest podłączony do pozostawić...
  • Página 56 Airflo Mk3 Symbole umieszczone na etykietach sprężarki Airflo i ładowarki Tylko do stosowania wewnątrz budynków. Nie podłączać do Ostrzeżenie zasilania sieciowego w łazienkach lub na zewnątrz. Uwaga, zapoznać się z instrukcją Cykl roboczy I = Czas pracy Sprzęt typu BF (typ ochrony O = Czas spoczynku przed porażeniem prądem...
  • Página 57 Airflo Mk3 Gwarancja Gwarancja udzielana jest na materiał oraz wykonanie i obejmuje cały produkt, jego części oraz robociznę. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku dopuszczalnego zużycia przy normalnej eksploatacji, celowego uszkodzenia, pospolitych zaniedbań, nieprawidłowego użytkowania, a także dokonania nieuprawnionych zmian lub napraw przeprowadzanych przez niewykwalifikowane osoby.
  • Página 58 Airflo Mk3 DECLARATION OF CONFORMITY This is to certify that :- Airflo Mk3 Compressor - CB0025 complies with:- The requirements for Class 1 devices according to Annex VII of the Medical Devices Directive 93/42/EEC as amended by 2007/47/EC IEC 60601-1...
  • Página 59 Airflo Mk3 Simple solutions for everyday independence...
  • Página 60 Simple solutions for everyday independence Mangar International Ltd Presteigne, Powys, Wales, LD8 2UF United Kingdom tel: +44 (0)1544 267674 fax: +44 (0)1544 260287 e-mail: [email protected] www.mangar.co.uk MI0259 issue 16 www.mangarhealth.com (02/17)

Tabla de contenido