QTS ST-300 Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Enlaces rápidos

QTS
INSTALLATION, OPERATION, AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FOR STEAM-TRAC ST-300, ST-450, ST-1000 AND ST-1600 WATER GAGES
I. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Tras la recepción de medidor, Revise todos los
componentes cuidadosamente por daños ocurridos
durante el envío. Si el daño es evidente o se sospecha,
no intentar la instalación, notificar transportista
inmediatamente y solicitar inspección de los daños. El
equipo debe ser almacenado en el interior hasta que
esté listo para la instalación.
El usuario debe confirmar:
1. Que el modelo de medidor de temperatura y
presión clasificación estampada en la placa
conforme a las descripción de la orden de compra
del usuario.
2. Que las condiciones descritas en el orden de
compra de acuerdo con el operativo real las
condiciones en el lugar de instalación. El medidor
de agua debe ser almacenada en un lugar seco
lugar, hasta que esté listo para instalar.
II. INSTALACIÓN
La instalación debe ser realizada por personal
cualificado personal con experiencia que estén
familiarizados con este equipamiento y he leído y
entendido todas las instrucciones de este manual.
Quest-Tec recomienda que todos los medidor de agua
instalaciones de contar con válvula de medidor
conjuntos diseñado para el servicio específico. De bola
no se recomendado en servicio de vapor, ya que se
excluye la opción de purga periódica, y en caso de
realizar se aislar el medidor del servicio causando una
lectura falsa.
Un conjunto adicional de recto a través de las válvulas
de bloqueo debe ser instalado entre las válvulas y el
medidor buque.
El medidor debe ser montado y conectado para que
que no soporta el peso de la tubería. Las tuberías no el
apoyo adecuado, independiente del medidor, puede
medidores sujetos a las tensiones que pueden
provocar fugas o rotura de cristales.
Altas cargas mecánicas pueden ser impuestas a un
medidor por la expansión o contracción de las tuberías
debido a la fluctuación de temperatura. Tales cargas
mecánicas en el medidor puede ser minimizado por el
uso de un la expansión de ucle y/o una barra de unión
o de la columna de agua.
Note: This document should be reviewed in its entirety prior to installation of equipment.
Quest-Tec Solutions
The New Standard of Level
La falta de permitir la expansión o contracción puede
dar lugar a de fugas o rotura de cristales.
Medidores de más de 100 libras. de peso debe ser
apoyada con soportes para evitar la imposición de
altas cargas mecánicas en las válvulas de conexión y
tuberías, y para evitar los daños causados por las
vibraciones.
Para mayor seguridad, un sistema de visión indirecta
medio de los espejos puede ser instalado para
proteger al personal de los riesgos de fracaso calibre
posible o vidrio rotura.
Par de apriete es de vital importancia para el buen
funcionamiento de un agua Calibrador ya tomar juntas
un conjunto de compresión bajo la presión inicial en el
perno de montaje. Apriete de tuercas antes de la
instalación, a los valores adecuados (Tabla 1) y en
la secuencia especificada (Figura 1) es necesario
asegurar la capacidad de retención de presión de
vapor de agua medidor de las calificaciones de diseño
específico.
Nota: El siguiente procedimiento se debe hacer en los
dos lados del medidor para todos los postes que son
de rosca través de la cámara. Todos los demás, se
pueden fortalecer en un solo lado.
Con una llave de torsión, apriete las tuercas de cada
cinco libras-pie incrementos, siguiendo la secuencia
en la Figura 1.
Table 1 : Torque Values
Gage Model
Ft/lbs
ST-300
32
ST-450
40
ST-1000
40
ST-1600
80
Figure 1—Bolt Tightening Sequence
230-01
12/04/11
Spanish
Nm
43
54
54
108
loading

Resumen de contenidos para QTS ST-300

  • Página 1 Spanish The New Standard of Level INSTALLATION, OPERATION, AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR STEAM-TRAC ST-300, ST-450, ST-1000 AND ST-1600 WATER GAGES La falta de permitir la expansión o contracción puede I. RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO dar lugar a de fugas o rotura de cristales.
  • Página 2 4. Cierre la válvula de vapor. 5. Cierre la válvula de drenaje y abrir lentamente el medidor válvulas permitiendo que la presión para construir poco a poco. IV. MANTENIMIENTO El mantenimiento sólo debe llevarse a cabo por personal cualificado personal con experiencia que estén familiarizados con este equipamiento y he leído y entendido todas las instrucciones de este manual.
  • Página 3 ST-450/1000/1600, Size 8 Glass, Shield, Gasket Kit 1-011-30-608 ST-450/1000/1600, Size 9 Glass, Shield, Gasket Kit 1-011-30-609 ST-300, U-Bolt (1), Nuts (2) Washers (2) Kit 1-012-30-300 ST-600, Stud (1), Nuts (2), Washers (4) Kit 1-012-30-600 ST-1000, Stud (1), Nuts (2), Washers (4) Kit...
  • Página 4 Arandelas de muelle Examine cuidadosamente las vidrio rotura. arandelas de resorte para pruebas de Reensamblaje: ST-300 agrietamiento o aplastamiento. 1. Limpie las roscas pernos, tuercas y quitar toda la Conexiones pintura, óxido, y la escala. Aplique una capa ligera de Un medidor que no haya fugas en las conexiones se aceite a las roscas.

Este manual también es adecuado para:

St-450St-1000St-1600