Felicitaciones! Usted ya posee su propio sistema de identificación de palomas en ® tiempo real, el cual es el más exigente y más competente en el mercado. Usar TIPES es sencillo y garantiza resultados precisos de las competencias. Naturalmente Usted se encuentra ansioso de usar este sistema; pero después de estudiar el manual le garantizamos una utilización sin problemas.
• Debe verificar, antes de conectar su equipo a la corriente, que la tensión en su casa ® sea idéntica a la corriente indicada en la etiqueta de su unidad de lectura TIPES ® TIPES no tiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Cada intento de ®...
® 1.2.1 El anillo TIPES ® Para que una paloma pueda ser registrada por el sistema TIPES es necesario que cada una de ellas tenga en la pata contraria al anillo de nido un anillo electrónico adicional. Este anillo ligero de plástico tiene un dispositivo electrónico que transmite un número único al cruzar la paloma por la trampa (antena).
Esta es la caja azul a la cual se conectan las antenas, la corriente, la batería (sólo ® ® TIPES Profesional), la unidad de control y una impresora serial (sólo TIPES Profesional). Los datos son remitidos al instante por la unidad de lectura a la unidad de control. Si Usted desea conectar más de tres trampas (antenas) con la unidad de lectura, es necesario utilizar el equipo SUPRA.
conector principal conectors para con fijador de más de 3 antenas fusible integrado electrónicas CAUTION: For continued protection against risk of fire, replace only with same type and rating of fuse. AVERTISSEMENT: N´utiliser que des fusibles ayant les caractéristiques spécifiées pour éviter tout risque d´incendie.
Página 7
conector para el cable conector para 12 voltios de interconexión a la de corriente unidad de lectura monitor tecla de información no usable teclas númericas tecla SHIFT tecla para salir iluminación encendida/apagada tecla ENTER teclas „arriba/ abajo“ para los movimientos con el cursor Frente de la unidad de control Es posible consultar datos de unidad de control sin conectarla a la unidad de lectura.
Si ® Usted necesita un cable de extensión, por favor contacte a su distribuidor TIPES quien le podrá suministrar cualquier modelo especial. Por favor tenga en cuenta que una longitud total de cable, incluidas las extensiones, no debe sobrepasar los 25 metros ya que a partir de allí, se presentan pérdidas de potencia en cables demasiado...
Página 9
IMPORTANTE: Siempre que utilice una batería de 12 voltios, esté seguro de que ésta ® tenga su carga completa y que podrá atender la unidad TIPES durante todo el tiempo requerido en el concurso. • Conecte la unidad de control a la unidad de lectura con el cable gris del cual el símbolo que se encuentra en esta correspondiente a la unidad de control.
Página 10
(software) por algunos segundos y entonces aparecerá el menú principal. ****** MENU ****** >REGISTRO PRINT/PC ENCESTE BORRAR NR. PAL. AUTOTEST Este menú ofrece seis (6) opciones para funciones diferentes. La descripción paso a ® paso del capítulo 3, explica en detalle como funciona el sistema TIPES...
3 TIPES en acción ® Este capítulo describe como TIPES ayuda antes, durante y después de cada competencia. Si no sabe como abandonar determinada función o menú, apague el interruptor de la unidad de lectura y vuélvalo a encender con lo cual aparecerá...
Página 12
® pantalla el número electrónico del anillo TIPES . Por ejemplo EL39A52C01. Ver capítulo 3.2 Inscripción. Durante la competencia, siempre se puede revisar el número de palomas que se ha registrado, lo cual se describe en los siguientes pasos 5 a 7.
CORDOBA 012/012 encestadas. • Vuelo de Córdoba: en el momento LISBOA 055/000 de la consulta todas las 12 palomas encestadas han sido registradas. • Del vuelo de Lisboa aún no ha llegado ninguna encestadas. • Para leer la lista completa utilice las * INFO REGISTRACION * LISBOA teclas ñò.
Página 14
• Mover con las flechas ñò de la ******* MENU ******* REGISTRO PRINT/PC unidad de control, el cursor hasta la opción NR. PAL. ENCESTE BORRAR • Presione la tecla ↵ insertar/ enter/ >NR. PAL. AUTOTEST intro.
• Ya se encuentra activa la unidad NR. PALOMA maestra. Esperar unos segundos hasta que desaparezca la palabra LISTO! „LISTO!“. PALOMA Asegúrese que la unidad maestra del club se encuentre conectada ERROR: CONECTE UNIDAD a la unidad de control! MAESTRA DEL CLUB! Ahora cada paloma que pase por la unidad maestra del club, su número electrónico, aparecerá...
Página 16
ñò a la selección ENCESTE del MENU principal. >ENCESTE BORRAR • Presione la tecla ↵ insertar/ enter/ NR. PAL. AUTOTEST intro. • El sistema TIPES ® **** ENCESTE busca la señal de **** los satélites. DECCION SENAL...
Página 17
***** ENCESTE ****** Asegúrese que el cable del „GPS“ ( o radio reloj) esté conectado a la ERROR: NO RESPUESTA DEL unidad maestra del club; después SATELITE GPS desconecte y vuelva a conectar la unidad maestra del club. Vuelva a conectar desde el paso 11.
**** ENCESTE **** Esta paloma ya se encuentra PALOMA 01564.93.0897 encestada por otro sitio de suelta. YA ENCESTADA PARA CARRERA POPAYAN **** ENCESTE **** Se ha alcanzado el límite de 350 NO MAS REGISTROS palomas encestadas, la última ALCANZADO EL LIMITE DE paloma podría no haber quedado 350 PALOMAS encestada.
Página 19
La unidad de control regresa automáticamente después de algunos segundos, a la pantalla de menú principal.
Use la unidad maestra para imprimir los registros oficiales de enceste o llegada. También se pueden ® efectuar impresiones (no con TIPES Junior), pero la hora inicial y final no serán impresas por falta de una señal válida de hora.
Si la opción IMPRIMIR es activada después de encestar, entonces se imprimirá inmediatamente la lista de palomas encestadas. Si la opción IMPRIMIR es activada después de una carrera, (debe existir por lo menos una paloma encestada) y se ha conectado a la unidad maestra del club; se requerirá de algún tiempo, mientras se recibe una señal horaria (ver capítulo 3.3) y luego se reiniciará...
Página 22
órden Carrera: Valencia No. As.-anilla. d. legada anil. electr.E número electrónico ------------------------------------------------------------- ® de anillo TIPES 001 E.96.1234567w 27 185001 4604AABB 002 E.96.4567892 27 185232 460C45E1 003 E.97.9874321 27 185500 461A6189 ------------------------------------------------------------- No. de las palomas encestadas: 003 No. de las palomas llegadas: 000...
3.6 Designaciones Antes del enceste, se pueden DESIGNAR (nominar) las palomas en la unidad de control. Sólo palomas inscritas pueden ser nominadas. • Presione la tecla ****** MENU ******* (cuadrado) para >REGISTRO PRINT/PC designar. ENCESTE BORRAR NR. PAL. AUTOTEST • Ingrese hasta (4) dígitos del número SELECCIONE PALOMA: de la paloma y presione la tecla ↵...
DESIGNADA. Observe que las palomas DESIGNADAS que están encestadas serán impresas en la competencia correspondiente. 3.7 Comunicación ® Su sistema TIPES puede comunicarse con cualquier computadora personal (PC) IBM o compatible con procesador 386 o superior. La transferencia de datos es necesaria para: ⇒...
• Ubicar el cursor con las flechas ñò ******* MENU ******* REGISTR0 >PRINT/PC (arriba/ abajo) opción PRINT/PC. ENCESTE BORRAR • Presione la tecla ↵ enter/ intro. NR. PAL. AUTOTEST * PRINT/PC-CONECTAR * IMPRIMIR >PC-COMUNICACION - FAVOR SELECCIONAR - • Con el programa de la computadora PC-COMUNICACION inicie la transferencia de datos de la competencia.
3.7.2 Transferencia de lista de inscripción Una nueva lista de inscripción sólo se puede almacenar en la unidad de control del colombófilo, únicamente después de borrar todos los datos de vuelos anteriores. Referirse al capítulo 3.4. • Transfiera los datos de inscripción PC-COMUNICACION del programa de la unidad maestra del club a su unidad de control.
Se pueden almacenar hasta 30 sitios de suelta en su unidad de control. Cada vez que Usted agregue nuevos sitios de suelta a su unidad de control, estos serán sumados a los previamente existentes hasta completar un máximo de 30. Si el número de sitios de suelta excede de los treinta (30) posibles, habría que borrar los sitios de suelta almacenados y reemplazarlos por los nuevos.
3.7.5 Programación de la diferencia horaria y del cambio de hora verano/ invierno El reloj interno de su unidad de control es ajustado automáticamente por la unidad maestra del club al realizar el proceso de ENCESTE. La unidad maestra del club recibe la señal horaria, en tiempo universal UTC del grupo de satélites que conforman el sistema GPS.
3.8 Autotest ® TIPES ofrece la posibilidad de hacer auto control de sus funciones. Usted puede elegir la opción de AUTOTEST siempre que sospeche que puede existir alguna dificultad. • Mover ****** MENU ****** cursor opción REGISTRO PRINT/PC AUTOTEST con las flechas ñò...
TIPES es un sistema muy confiable; sin embargo pueden presentarse situaciones en las cuales no trabaje como es debido. Con la ayuda del Dr. TIPES, la mayoría de los problemas podrán ser resueltos en pocos minutos. Sólo si Usted no puede resolver el problema, entre en contacto con su ingeniero de ®...
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS • Su impresora le genera pá- Verifique la preselección de su impresora para el ginas completas en blanco. formato correcto de papel. • Impresión no es posible. El cable de su impresora puede estar conectado a una terminal equivocada; o la distribución de pines del conector en la impresora no tiene la configuración apropiada.
Página 32
fijador de fusible para el corriente CAUTION: For continued protection against risk of fire, replace only with same type and rating of fuse. AVERTISSEMENT: fijador de fusible N´utiliser que des para la batería fusibles ayant les caractéristiques spécifiées pour éviter tout risque d´incendie.
- 15 C + 55 almacenaje ® Pesos y dimensiones - TIPES unidad de lectura Profesional (caja azul): 224.2 ( L ) x 200 ( A ) x 72.4 ( h ) mm. 1.1 kg. ® - TIPES unidad de control (caja con teclado y pantalla): 200 ( L ) x 112 ( A ) x 64 ( h ) mm.
6 Condiciones de garantía ® El fabricante ofrece para el sistema TIPES una garantía de 1 año a partir del día de entrega bajo las siguientes condiciones: La garantía sólo es válida contra presentación del recibo de compra. En el caso que surjan defectos, el fabricante puede elegir entre la reparación (un total de dos veces) y el remplazo del sistema defectuoso.
11 caja azul 5 cambio de fusibles 31 —S— cambio de hora verano/ invierno 28 clave secreta 27 seguridad 3 componentes de TIPES 4 SUPRA 5 computadora personal IBM 24 comunicación 24 —T— Conectar TIPES 8 control de fusibles 31 trampa electrónica 4...