PLYMOVENT ES-90/005 Instrucciones Para El Uso

Economizador de energía
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Energy Saver
NL
Energiebespaarder
DE
Energiesparer
FR
Economiseur d'energie
ES
Economizador de energía
SE
Energiautomat
ES-90/005
EN
User manual
NL
Gebruikershandleiding
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel opérateur
ES
Instrucciones para el uso
SE
Bruksanvisning
www.plymovent.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PLYMOVENT ES-90/005

  • Página 1 Energy Saver Energiebespaarder Energiesparer Economiseur d’energie Economizador de energía Energiautomat ES-90/005 User manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso Bruksanvisning www.plymovent.com...
  • Página 2 Denna publikation har skrivits med stor aktsamhet. Emellertid kan tillverkaren inte hållas ansvarig, varken för eventuella fel som finns i denna publikation eller för deras konsekvenser. 0000101011/190712/0 ES-90/005...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6 Subsanactión de fallos 6 Felsökning 7 Pièces détachées 7 Piezas de recambio 7 Reservdelar 8 Schéma électrique 8 Esquema eléctrico 8 Elschema 9 Mettre au rancart 9 Desechar 9 Omhändertagande Déclaration de conformité Declaración CE Försakrän om överensstämmelse 0000101011/190712/0 ES-90/005...
  • Página 4: Preface

    DEScRiptiON The Energy Saver ES-90/005 is an energy saving option which can be used with all our extractors of Plymovent. Via a sensor Operation clamp on the welding cable the ES-90/005 controls an individual fan. It starts the fan automatically when welding The Energy Saver ES-90/005 automatically starts/stops the begins and stops it when welding finishes.
  • Página 5: Safety

    Only use this product when in technical perfect condition in ES-90/005 which starts accordance with its intended use and the instructions and stops the fan, or is explained in the user manual.
  • Página 6: Electric Connection

    - EN ISO 61000-6 MaiNtENaNcE Alkmaar, the Netherlands, 1 September 2012 The ES-90/005 requires no specific maintenance. tROubLEShOOtiNg If the ES-90/005 does not function (correctly), please contact your supplier. SpaRE paRtS Ir. F. Coehoorn Vice President Research & Development The following spare parts are available for the ES-90/005.
  • Página 7: Identificatie Van Het Product

    4,5 - 6,3 MS-4.5/6.3 400V/3 Identificatie van het product 1.4.2 ES-90/005 60 Hz Het typeplaatje is bevestigd aan de zijkant van de ES-90/005- Niet van toepassing; thermisch relais inbegrepen in besturingskast. Dit plaatje bevat onder meer de volgende leveringscomvang. gegevens: - productnaam...
  • Página 8: Productbeschrijving

    - Bewaar de handleiding steeds in de nabijheid van het product. Energiebespaarder ES-90/005 is voor het automatisch starten/ stoppen van een ventilator, en is voorzien van een ingebouwde pictogrammen en instructies op het product transformator van 230V 24V 75V A voor verlichting van het (indien aanwezig) type HL-20/24.
  • Página 9: Installatie

    Onderbreek eerst de verbinding met het VERhELpEN VaN StORiNgEN elektriciteitsnet voordat onderhoud wordt verricht. Anders kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel of Als de ES-90/005 niet (correct) werkt, neem dan contact op de dood. met uw leverancier. RESERVEONDERDELEN iNStaLLatiE...
  • Página 10: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Eg-verklaring van overeenstemming Wij, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: - ES-90/005 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is/zijn met de bepalingen van de volgende richtlijn(en): - EMC 2004/108 EC...
  • Página 11: Optionen Und Zubehör

    Nicht zutreffend; thermisches Relais im Lieferumfang - Seriennummer einbegriffen. - Anschlussspannung und Frequenz umgebungsbedingungen allgemeine beschreibung Energiesparer ES-90/005 sind eine der besten Investitionen Min. Betriebstemperatur 5°C bei der Anschaffung von Zubehör für alle Plymovent Nom. Betriebstemperatur 20°C Punktabsaugungen. Über einen Sensor, der an das Max.
  • Página 12: Produktbeschreibung

    Lebensdauer des Produkts vorhanden und deutlich zu lesen 30 VA/230/24 V für Arbeitsbeleuchtung am Trichter HL-20/24. sein. - Unleserlich gewordene oder beschädigte Piktogramme, Durch den ES-90/005 läuft der Ventilator nur während der Warnungen und Anweisungen unverzüglich auswechseln oder effektiven Schweißzeit und diese beträgt nach Untersuchungen reparieren.
  • Página 13: Elektrischer Anschluss

    Hinweises kann zu ernsthaften Verletzungen Die ES-90/005-Steuerung benötigt keine spezifische Wartung. oder Tod führen. FEhLERbEhEbuNg iNStaLLatiON Bei Ausfall (bzw. nicht korrekter Funktion) des ES-90/005 bitte Kontakt zu Ihrem Lieferanten aufnehmen. waRNuNg! Machen Sie sich vor Installation erst gründlich mit ERSatztEiLE den benötigten Werkzeugen und Ausrüstungen, dem...
  • Página 14: Eg-Konformitätserklärung

    Eg-kONFORMitätSERkLäRuNg EG-Konformitätserklärung Wir, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, die Niederlande, erklären hiermit eigenverantwortlich dass das Produkt/die Produkte: - ES-90/005 worauf sich diese Erklärung bezieht, hergestellt ist gemäß der Bestimmungen der folgenden Richtlinien: - EMC 2004/108 EC - LVD 2006/95 EC...
  • Página 15: Avant-Propos

    S-100 (boîtier interrupteur) attENtiON Le ventilateur peur être mis en marche manuellement par un Remarque avec complément d’information pour interrupteur placé sur la buse et relié au ES-90/005. l’utilisateur. Remarque attirant l’attention de l’utilisateur sur d’éventuels problèmes. Spécifications techniques aVERtiSSEMENt! Procédures qui, à...
  • Página 16: Description De Produit

    - Ne modifiez jamais l’ordre des opérations à effectuer. Fonctionnement - Conservez le manuel constamment à proximité du produit. ES-90/005 Économiseur d’énergie pour mise en marche et pictogrammes et instructions sur le produit arrêt automatiques d’un ventilateur avec le transformateur (s’ils sont présents)
  • Página 17: Installation

    0000100705 Capteur MCC-05 attENtiON ES-90/005 60 hz Le boîtier de commande ES-90/005 est livré sans câble pour le câblage externe sur site. Toutes les Voir Fig. II sur la page 25. dimensions des câbles/fils utilisés doivent être conformes aux législations locales. Placez de Ref.
  • Página 18: Déclaration De Conformité

    DécLaRatiON DE cONFORMité Déclaration de Conformité pour les machines Nous, soussignés, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Pays-Bas, déclarons que la/les machine(s) désignée(s) ci-après : - ES-90/005 à laquelle/lesquelles la présente déclaration se rapporte, est/ sont conforme(s) aux dispositions de la ou des Directives...
  • Página 19: Preámbulo

    S-100 (dispositivo interruptor ) El ventilador puede arrancar manualmente con un interruptor atENcióN montado en la campana que se conecta al ES-90/005. Comentario sobre información adicional para el usuario. El comentario alerta al usuario de posibles Datos técnicos problemas.
  • Página 20: Descripción Del Producto

    HL-20/24 y adecuado para un puesto de trabajo. (donde existan) El ES-90/005 controla el ventilador para que solamente aspire - Los pictogramas, advertencias e instrucciones que se dan en el aire calefaccionado durante el periodo de tiempo en que se el propio producto forman parte de los dispositivos de suelda, y que según investigaciones realizadas al respecto,...
  • Página 21: Instalación

    PCB ICE con botones gases inflamables. 0000100705 Sensor MCC-05 atENcióN La caja de control ES-90/005 se entrega sin cables ES-90/005 60 hz para un cableado de campo externo. Todos los tamaños de cables de interconexión usados Véase Fig. II en la página 25.
  • Página 22: Declaración Ce

    DEcLaRacióN cE Declaración “CE” de Conformidad Los abajo firmantes, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Países Bajos, declaran, bajo su exclusiva responsabilidad, que el producto/los productos: - ES-90/005 es/son conforme a las disposiciones de las Directivas: - EMC 2004/108 EC - LVD 2006/95 EC a la que se refiere esta declaración, cumple con las normas...
  • Página 23: Förord

    Inställbar efterloppstid 7 sek. - 6 min. Kan också köras textindikatorer manuellt. Listor indikerade med “-” (bindestreck) avser uppräkningar. Tabell för val av termiskt relä till ES-90/005. Listor indikerade med “•” (listpunkter) beskriver steg att utföra. 1.4.1 ES-90/005 50 Hz Service och teknisk support Fläkt...
  • Página 24: Säkerhetsinformation

    Ljussensorn säkerhetsbestämmelser. Produkten får endast användas i kopplas till Energi- tekniskt perfekt skick, för sitt avsedda ändamål och enligt automat ES-90/005 som anvisningarna i användarhandboken. startar och stoppar fläkten alt Automatspjäll Tekniska specifikationer ICE-LC i centralsystem.
  • Página 25: Elektrisk Anslutning

    - EN ISO 61000-6 typskylt. Alkmaar, Nederländerna, 1 september 2012 uNDERhåLL ES-90/005 kräver inget särskilt underhåll. FELSÖkNiNg Var god kontakta leverantören om ES-90/005 inte fungerar (väl). Ir. F. Coehoorn Vice President Research & Development RESERVDELaR Följande reservdelar finns tillgängliga för ES-90/005.
  • Página 26 Fig. i C (2x) Fig. ii 0000101011/190712/0 ES-90/005...
  • Página 28 0000101011/190712/0 ES-90/005 www.plymovent.com...

Tabla de contenido