Enlaces rápidos

FOOD CHOPPER
PICATODO
ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA
PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON
EL NÚMERO DE MODELO:
HH-09101007B
READ THE MANUAL BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
Lea este manual antes de usar el artefacto y guárdelo para referencia
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Holstein Housewares HH-09101007B

  • Página 1 FOOD CHOPPER PICATODO ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO: HH-09101007B READ THE MANUAL BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE Lea este manual antes de usar el artefacto y guárdelo para referencia...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. Todos los usuarios de este artefacto deben leer y comprender este manual del usuario antes de operar o limpiar este artefacto.
  • Página 3 artefacto. Para reducir el riesgo de lesiones, asegurese que todo esta bien ensamblado antes de usar. No utilice el tazón si esta quebrado o dañado. Este artefacto no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES NO USE EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN ELÉCTRICO MUESTRA CUALQUIER TIPO DE DAÑO O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO. • CABLES DE EXTENSIÓN Se provee un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar.
  • Página 5: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Compruebe que todas las partes esten completas y no esten dañadas. Limpie el artefacto de acuerdo a la sección de “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”. ADVERTENCIA: La cuchilla está afilada, manejar con mucho cuidado y asegúrese de desenchufar el artefacto del tomacorrientes antes de limpiar, ensamblar o desensamblar.
  • Página 6: Limpieza Y Mantenimiento

    Asegúrese de que la hoja deje de girar completamente antes de retirar la unidad del motor. Desenchufe la unidad. Retire la unidad del motor y sujetando la cuchilla por el eje, extraiga con cuidado el conjunto de cuchillas. Retire el recipiente y vacíe la comida procesada. No utilice el tazón para almacenar alimentos.
  • Página 7 Seque todas las piezas y proceda a ensamblarlas en orden inverso a su secuencia de desensamble. NOTA: Si cualquier problema se ha encontrado durante el uso, no abra la unidad de motor usted mismo. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Contacte con el centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
  • Página 8 PARTES BOTON DE PULSO MOTOR CUCHILLA RECIPIENTE (TAZON) www.holsteinhousewares.com...
  • Página 9: Consejos Para La Preparación Del Tipo De Alimentos

    CONSEJOS PARA LA PREPARACIÓN DEL TIPO DE ALIMENTOS Pan fresco, tostado o duro: Use 1 rebanada a la vez, cortada a mano en varios pedazos por 15 segundos ENCENDIDO 1 minuto APAGADO hasta obtener el resultado deseado. Frutas y vegetales Enlatados: Drene hasta 100g y procese 15 segundos ENCENDIDO 1 minuto APAGADO hasta obtener el resultado deseado.
  • Página 10 www.holsteinhousewares.com...
  • Página 11 www.holsteinhousewares.com...
  • Página 12 WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

Tabla de contenido