Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
User manual
SP
Manual de utilizador
SJA9190/17
2
16
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SJA9190/17

  • Página 1 SJA9190/17 User manual Manual de utilizador...
  • Página 17 Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad Instalación Operatión Garantía Asistencia Técnica...
  • Página 18: Instruccions Importantes De Seguridad

    Instruccions Importantes de Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridad Cuando use su equipo de teléfono, precau- ciones básicas de seguridad siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o heridas de personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2.
  • Página 19 Instruccions Importantes de Seguridad en camas, sofás, alfombras u otro tipo de superficie similar para que las aperturas nunca sean bloqueadas. Este producto nunca debe ser puesto cerca o encima de un radiador o calentador. Este producto nunca debe ser puesto en una instalación hecha para el a menos que tenga venti- lación apropiada.
  • Página 20 Instruccions Importantes de Seguridad 11. Para reducir el riesgo de choque eléctri- co, no desarme este producto, pero llévelo a un técnico calificado, cuando se requiere reparaciones. Abriendo o qui- tando cubiertas del producto puede exponerlo a voltaje peligroso u otro tipo de riesgo.
  • Página 21 Instruccions Importantes de Seguridad 13. Evite usar un teléfono (aparte de los inalámbricos) durante una tormenta eléc- trica. Puede ser que haya el riesgo de choque eléctrico causado por relámpagos. 14. No use el teléfono para reportar un escape de gas si está cerca del escape. Guarde estas instrucciones.
  • Página 22: Instalación

    Instruccions Importantes de Seguridad negativos (-) de las baterías. Reemplace las baterías con el mismo tamaño y tipo especificado por el fabricante del aparato. Quite todas las baterías usadas del aparato a la misma vez, y reemplázelas con baterías nuevas del mismo tamaño y tipo. Nunca se deshaga de sus baterías en un fuego —...
  • Página 23 Instalación Un enchufe extra es provisto en la parte de atrás de la unidad para conectar un teléfono u otro tipo de aparato. Escuchando llamadas cuando usted está en casa El Modelo SJA9190-17 funciona con el servicio común (número solamente) or servicio deluxe (número y nombre) de llamada identificada prvista por su compañía de teléfono local.
  • Página 24: Operatión

    Operatión 1. Oprima la tecla de REVIEW para escuchar la fecha, la hora y el número de teléfono de la última llamada en el registro de llamadas. Al oprimir la tecla concurridamente la unidad anunciará la información de las llamadas anteriores. Si oprime la tecla de REVIEW mientras que la unidad anuncia la información, brincará...
  • Página 25 Operatión Control de Volumen Hay 4 posiciones de volumen- bajo, medi- ano, alto, y apagado. Para cambiar el volu- men, oprima la tecla que dice VOL. unidad hará un biip que refleja la nueva posi- ción de volumen. Hará dos biips para indicar que el volumen está...
  • Página 26: Fcc

    5. Asegúrese de que tiene baterías nuevas instaladas, o que está usando un adapta- dor AC opcional. Información del FCC Part 68 Su unidad de identificación de llamadas ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission), y acata los reglamentos en la parte 68 de los reglamentos del FCC.
  • Página 27 unidad de identificación de llamadas), y enchufe USOC requerido (USOC RJ-11C o RJ-11W). (Nota: El REN es útil para deter- minar cuantos aparatos usted puede conec- tar a su línea de teléfonos y aun recibir un timbre. En la mayoría de los casos, pero no en todas las áreas, la suma de todos los REN’s debe...
  • Página 28 Su compañía de teléfono local puede hacer cambios en facilidades, equipo u operaciones que pueden afectar el funcionamiento ade- cuado de su unidad de identificación de lla- madas. Si esos cambios son planificados, usted será notificado y le informarán de sus derechos de sentar una denuncia con el FCC.
  • Página 29 • reemplazo del producto a causa de mal uso, accidente, reparaciones no autor- izadas u otra causa fuera del control de Philips. • un producto que requiere modifica- ciones o adaptaciones para que pueda funcionar en otro país aparte del país para el cual fue diseñado, fabricado,...
  • Página 30: Garantía

    EXISTEN OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. Las obliga- ciones de Philips se limitan a la reparación o, a su sola opción, al reemplazo del producto. No se aceptan reclamos por daños inciden- tales, especiales e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley.
  • Página 31: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Asistencia Técnica Correo electrónico: [email protected] Impreso en China...

Tabla de contenido