Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
User manual
SP
Manual de utilizador
SJA9190/17
2
16
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SJA9190/17

  • Página 1 SJA9190/17 User manual Manual de utilizador...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety Instructions Introduction Installation Operation Troubleshooting and FAQs FCC Information Warranty Technical Support...
  • Página 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
  • Página 4 Safety Instructions uct should never be placed in a built-in installation unless proper ventilation is pro- vided. 7. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your dealer or local power company.
  • Página 5 Safety Instructions 12.Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to a qualified service per- sonnel under the following conditions: a) when the power supply cord or plug is dam- aged or frayed; b) if liquid has spilled into the product;...
  • Página 6: Introduction

    Introduction Introduction The SJA9190 lets you know who’s calling by announcing the Caller’s telephone number when the phone rings, without interrupting what you’re doing. If the Caller’s telephone number is not available, the unit will announce “Number Unknown.” If the Caller has blocked their telephone number, the unit will announce “Number Blocked.”...
  • Página 7: Installation

    Introduction the same size and type. Don’t dispose of batteries in a fire—they may rupture or leak. Don’t mix old and new batteries, or mix differ- ent types or makes of batteries. This can cause rupture or leakage, resulting in personal injury or property damage.
  • Página 8: Operation

    Operation other device at your option. Screening telephone calls while you’re at home The talking Caller ID works with standard (number-only) and deluxe (name and number) Caller ID service available from your local tele- phone company. The unit identifies calls by announcing the Caller’s ten-digit telephone number between the first and second ring.
  • Página 9 Operation calls. Pressing the big key while an announcement is in process pre-empts the current announcement and goes to the next call. After the final call is announced, the unit beeps. Continued pressing will start back at the top of the log again. 2.
  • Página 10: Troubleshooting And Faqs

    Troubleshooting & FAQ volume is OFF will be announced at medium volume level. Troubleshooting & FAQs Having problems? Before contacting PHILIPS or your dealer, check the following list of sug- gestions. You might be able to solve the prob- lem yourself.
  • Página 11: Fcc Regulations

    Troubleshooting & FAQ Make sure the batteries are installed properly. The POSITIVE and NEGATIVE ends of the bat- teries must line up according to the installation diagram inside the battery compartment. Make sure you have connected the telephone cord between the telephone wall jack and one of the telephone jacks on the back of the unit.
  • Página 12 FCC Regulations Connection and Use: The FCC requires you to use a modular tele- phone jack. This equipment may not be used with party line service or coin-operated tele- phone lines. Notification of the Telephone Company The FCC requires that upon request of your local telephone company you provide the fol- lowing information: the line to which you will connect the Caller ID unit (your phone num-...
  • Página 13 FCC Regulations the problem has been solved. If your Caller ID unit is harming the nationwide telephone net- work, the telephone company may temporari- ly discontinue your telephone service. The telephone company will try to notify you before discontinuing service. If advance notice isn’t possible, the telephone company will noti- fy you as soon as possible.
  • Página 14: Warranty

    One-Year Limited Warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accor- dance with the specifications and warnings, for one year from the date of your purchase...
  • Página 15: Technical Support

    For customer support or to obtain warranty service, please call 919-573-7863. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Technical Support Incidental, special and consequential dam- ages are disclaimed where permitted by law.
  • Página 16 Title Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ 07852 USA Quality assured in USA Printed in China...
  • Página 17 Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad Instalación Operatión Garantía Asistencia Técnica...
  • Página 18: Instruccions Importantes De Seguridad

    Instruccions Importantes de Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridad Cuando use su equipo de teléfono, precau- ciones básicas de seguridad siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o heridas de personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2.
  • Página 19 Instruccions Importantes de Seguridad en camas, sofás, alfombras u otro tipo de superficie similar para que las aperturas nunca sean bloqueadas. Este producto nunca debe ser puesto cerca o encima de un radiador o calentador. Este producto nunca debe ser puesto en una instalación hecha para el a menos que tenga venti- lación apropiada.
  • Página 20 Instruccions Importantes de Seguridad 11. Para reducir el riesgo de choque eléctri- co, no desarme este producto, pero llévelo a un técnico calificado, cuando se requiere reparaciones. Abriendo o qui- tando cubiertas del producto puede exponerlo a voltaje peligroso u otro tipo de riesgo.
  • Página 21 Instruccions Importantes de Seguridad 13. Evite usar un teléfono (aparte de los inalámbricos) durante una tormenta eléc- trica. Puede ser que haya el riesgo de choque eléctrico causado por relámpagos. 14. No use el teléfono para reportar un escape de gas si está cerca del escape. Guarde estas instrucciones.
  • Página 22: Instalación

    Instruccions Importantes de Seguridad negativos (-) de las baterías. Reemplace las baterías con el mismo tamaño y tipo especificado por el fabricante del aparato. Quite todas las baterías usadas del aparato a la misma vez, y reemplázelas con baterías nuevas del mismo tamaño y tipo. Nunca se deshaga de sus baterías en un fuego —...
  • Página 23 Instalación Un enchufe extra es provisto en la parte de atrás de la unidad para conectar un teléfono u otro tipo de aparato. Escuchando llamadas cuando usted está en casa El Modelo SJA9190-17 funciona con el servicio común (número solamente) or servicio deluxe (número y nombre) de llamada identificada prvista por su compañía de teléfono local.
  • Página 24: Operatión

    Operatión 1. Oprima la tecla de REVIEW para escuchar la fecha, la hora y el número de teléfono de la última llamada en el registro de llamadas. Al oprimir la tecla concurridamente la unidad anunciará la información de las llamadas anteriores. Si oprime la tecla de REVIEW mientras que la unidad anuncia la información, brincará...
  • Página 25 Operatión Control de Volumen Hay 4 posiciones de volumen- bajo, medi- ano, alto, y apagado. Para cambiar el volu- men, oprima la tecla que dice VOL. unidad hará un biip que refleja la nueva posi- ción de volumen. Hará dos biips para indicar que el volumen está...
  • Página 26: Fcc

    5. Asegúrese de que tiene baterías nuevas instaladas, o que está usando un adapta- dor AC opcional. Información del FCC Part 68 Su unidad de identificación de llamadas ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission), y acata los reglamentos en la parte 68 de los reglamentos del FCC.
  • Página 27 unidad de identificación de llamadas), y enchufe USOC requerido (USOC RJ-11C o RJ-11W). (Nota: El REN es útil para deter- minar cuantos aparatos usted puede conec- tar a su línea de teléfonos y aun recibir un timbre. En la mayoría de los casos, pero no en todas las áreas, la suma de todos los REN’s debe...
  • Página 28 Su compañía de teléfono local puede hacer cambios en facilidades, equipo u operaciones que pueden afectar el funcionamiento ade- cuado de su unidad de identificación de lla- madas. Si esos cambios son planificados, usted será notificado y le informarán de sus derechos de sentar una denuncia con el FCC.
  • Página 29 • reemplazo del producto a causa de mal uso, accidente, reparaciones no autor- izadas u otra causa fuera del control de Philips. • un producto que requiere modifica- ciones o adaptaciones para que pueda funcionar en otro país aparte del país para el cual fue diseñado, fabricado,...
  • Página 30: Garantía

    EXISTEN OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. Las obliga- ciones de Philips se limitan a la reparación o, a su sola opción, al reemplazo del producto. No se aceptan reclamos por daños inciden- tales, especiales e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley.
  • Página 31: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Asistencia Técnica Correo electrónico: [email protected] Impreso en China...
  • Página 33 Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Philips Accessories and Computer Peripherals 2006© Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ USA www.philips.com...

Tabla de contenido