Avvertenze - Importante; Wichtige Hinweise - Kobra +1 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

PRIMA DELLA MESSA IN MARCIA DELL' APPARECCHIO BISOGNA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI SULL' USO E LE SEGUENTI AVVERTENZE
- Prima di collegare l' apparecchio fare attenzione che il voltaggio e la frequenza di rete corrispondano ai dati della targhetta posta sotto la macchina.
- Fare funzionare la macchina con contenitore (o cestino) inserito(2)
- Non fare funzionare la macchina con contenitore (o cestino) pieno.
SCOLLEGARE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DALLA RETE ELETTRICA NEI SEGUENTI CASI:
- Prima di cambiare o vuotare il contenitore (o cestino) di raccolta carta.
- Prima di sollevare la macchina dallo Stand.
OSSERVARE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI AVVERTENZE ONDE EVITARE L'INSERZIONE
ACCIDENTALE NEI COLTELLI DI TAGLIO DI CATENINE, CRAVATTE, DITA DI BAMBINI,
ETC,ETC. E' VIETATO L' USO DI QUESTO APPARECCHIO AI BAMBINI.
NON USARE MAI OLIO SINTETICO, PRODOTTI A BASE DI BENZINE O LUBRIFICANTI AD
AEROSOL DI NESSUN TIPO ALL' INTERNO DELL' APPARECCHIO O NELLE SUE VICINANZE.
READ CAREFULLY THE FOLLOWING INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE MACHINES
- Check if the electrical voltage and frequency indicated on the data label placed on the bottom of the machine are the same of your electrical supply.
-
The machine must be operated only with waste bin installed (2)
-
Do not operate the machine with waste bin full.
DISCONNECT THE ELECTRICAL PLUG OF THE MACHINE:
- Before emptying the waste bin.
- Before lifting the machine off the stand .
LOOK CAREFULLY AT THE FOLLOWING WARNING LABEL IN ORDER TO AVOID INSERTION
IN THE PAPER FEED OPENING OF JEWELEREY, TIES, CHILD FINGERS, ETC. ETC.
THIS EQUIPMENT MUST NOT BE OPERATED BY CHILDREN.
NEVER USE SYNTHETIC OIL, BENZENE-BASED PRODUCTS OR AEROSOL LUBRIFICANTS
OF ANY KIND ON OR NEAR THE MACHINE.
VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES SIND DIE BEDIENUNGSANLEITUNGEN UND DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCHZULESEN
- Bevor das Gerät angeschlossen wird, ist zu prüfen, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten übereinstimmt.
- Die maschine nur mit eingesetztem Behälter (oder Korb) (2) benutzen.
- Die maschine soll nicht bei vollem Behälter (oder Korb) verwendet werden.
IN DEN NACHSTEHEND BESCHRIEBENEN FÄLLEN IST DER GERÄTESTECKER VON DER VERSORGUNGSLEITUNG TRENNEN:
- Bevor der papiersammelbehälter (oder entleert wird).
- Bevor die Maschine von dem ständer genommen wird .
DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE SIND GENAU ZU BEACHTEN, UM EIN UNBEABSICHTIGTES EINZIEHEN
VON KETTEN, KRAWATTEN, KINDERFINGERN ETC., ETC., IN DIE SCHNEIDMESSER ZU VERMEIDEN.
KIDER DÜRFEN DIE MASCHINE NICHT BENUTZEN.
KEINESFALLS SYNTHETISCHES ÖL, PRODUKTE AUF BENZINBASIS ODER AEROSOL-SCHMIERMITTEL
IRGENDEINER ART IM INNEREN DES GERÄTES ODER IN DESSEN NÄHE VERWENDEN.
ANTES DE PONER EN MARCHA EL APPARADO ES NECESSARIO LEER CON ATENCION LAS INSTRUCIONES PARA EL USO Y LAS SIGUIENTE ADVERTENCIAS
- Antes de conectar el aparado cerciorese que el voltaje y la frecuencia de la red correspondan a los datos de la placa puesta debajo de la màquina.
DESENCHUFAR EL APARADO DE LA RED ELECTRICA EL LOS SIGUIENTES CASOS:
- Antes de vaciar el contenedor de papel.
- Antes de alzar la màquina del contenedor o de su posiciòn.
OBSERVAR CON ATTENCION LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS PARA EVITAR LA
INTRODUCCION ACCIDENTAL EN LAS CADENAS, CORBATAS DEDOS, ETC,ETC.
SE PROHIBE A LOS NIÑOS EL USO DE ESTE APARADO.
NO USAR NUNCA ACEITE SINTÉTICO, PRODUCTOS A BASE DE BENCINAS Y NINQÚN TIPO DE
LUBRIFICADORES DE AEROSOL EN EL INTERIOR DEL APARATO NI EN SUS CERCANÍAS.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT DE METRE LA MACHINE EN MARCHE.
- Vèrifier si la tension èlectrique et la frèquence indiquèes sur la plaque du constructeur placèe sous la machine sont les mèmes que votre alimentation èlectrique..
-
La machine ne doit être utilisèe qu' avec la corbeille en plastique installè (2)
-
La machine ne doit être utilisèe avec la corbeille en plastique plein.
DEBRANCHER LA PRISE ELECTRIQUE DE LA MACHINE:
- Avant de changer ou de vider la corbeille en plastique.
- Avant d' enlever la machine du stand .
REGARDER ATTENTIVEMENT LES PICTOGRAMMES AFIN D' ÉVITER LE INCIDENTS:
INTRDUCTION DE BIJOUX DANS LE DESTRUCTEUR DE CRAVATES OU LES MAINS DES ENFANTS.
LE DESTRUCTEUR NE DOIT PAS ÉTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS.N' UTILISEZ JAMAIS D' HUILE
SYNTÉTIQUE, DE PRODUITS Á BASE D' ESSENCE OU DE LUBRIFIANTS Á AÉROSOL D' AUCUNE SORTE
Á L' INTÉRIEUR OU Á PROXIMITÉ DE L' APPAREIL.
LMNOPQRSTMU VWUXQNQR YSRZ[\]NR NMYQW[^_NN VRWRZ NYVUST`ULPMNRO [MNXQUaNQRSb:
- Vcdefcghf, ihdjk lmncopflqf q imrhdhm Lmsft uvfwhcqifrwdt rfhq rddhefhrhedemvq xlmiflqoy, zwmxmllky lm lmwvftwf lm mnnmcmhf;
- Pnnmcmh |dvpfl uwrnvzmhqcdemhgro hdvgwd r zrhmldevflldt wdcxqldt |vo dh}d|de (2);
- Mf qrndvgxzthf zlqihdpqhfvg jfx wdcxqlk |vo dh}d|de.
UQYURZNMb~QR •M[W VNQPMNb L YSRZ[\]N€ YS[XPb€:
- nfcf| hfy wmw dnzrhdsqhg wdcxqlz |vo dh}d|de;
- nfcf| rlohqfy cfpz•f‚d jvdwm rd rhfl|m;
U„WPQNQR LMNOPMNR MP YSRZ[\]N~ bWS...^ MP LRW€MR~ ^W...•^R WRa[]R†U OUZ[Sb,
XQU„... MR ZUV[YQNQT VUVPZPMNb L ]RST ZSb WR`^N \LRSNWM...€ [^WP•RMN~, †PSYQ[^UL,
VPST_RL W[^ N Q.Z. `PVWR]PRQYb NYVUST`ULPMNR [MNXQUaNQRSb ZRQTON.

AVVERTENZE - IMPORTANTE

- Prima di effettuare operazioni di manutenzione e riparazione o di
intervenire sulle parti interne della macchina.
WARNING - IMPORTANT
- Before each maintenance or service operations.
- Before opening the machine for service operations.

WICHTIGE HINWEISE

- Bevor Wartungs – oder Reparaturarbeiten am innenteil der Maschine
ausgeführt werden.
AVVERTENZE
- Antes de efectuar las operaciònes de manutenciòn, reparaciòn o
intervenciòn en las partes internas.
ATTENTION - IMPORTANT
- Avant chaque maintenance ou rèparation.
- Avant d' ouvrir la machine en cas de rèparation.
F
G"
H
- nfcf| wmp|dt nfcfzrhmldewdt qvq rfceqrldt dnfcmƒqft;
- ncf| cmxjdcwdt |vo cfydlhm.
PERICOLO DI INCENDIO
FIRE HAZARD.
BRANDGEFAHR.
PELIGRO DE INCENDIO
RISQUE D' INCENDIE
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido