Katun 23601 Instrucciones De Reparacion página 9

Fotoconductor (pcu) ricoh aficio 200; ricoh aficio 250; danka infotec 4201; danka infotec 4251 mf; gestetner 3220; gestetner 3225, konica 7320; lanier 5020; lanier 5025 mfd; nashuatec d420; nashuatec d425; okidata oki 2092 mf; rex rotary 2820; rex rotary
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
7. Retirez le moyeu d'entraînement arrière (K) en le tirant droit.
8. Déposez la plaque arrière (L) en retirant deux vis.
9. Retirez l'actionneur du capteur de la PCU (M) en le tirant tout droit.
10. Détachez la raclette de nettoyage du tambour usagée (N) en retirant deux vis. Jetez-la.
11. Retirez le tambour OPC usagé (O) en le faisant glisser vers l'arrière de l'appareil et en le soulevant ensuite à la verticale. Jetez-le.
12. Déposez le rouleau développeur (Q) ; jetez les pignons usagés et éliminez totalement le développeur usagé se trouvant sur le rouleau développeur. Nettoyez l'nterconnecteur de charge du
PCU (P).
13. Démontez le couvercle de la vis sans fin du développeur (R) en déposant deux vis ; mettez au rebut le pignon baladeur usagé. Déposez le joint en mousse du couvercle de la vis sans fin du
développeur, le cas échéant. R R e e m m a a r r q q u u e e : : Prenez garde à ne rompre aucune des languettes encliquetables du couvercle.
14. Démontez le couvercle de la poignée avant du développeur (S) en retirant deux vis et le ruban d'étanchéité usagé de la poignée du développeur. Remarque : Prenez garde à ne rompre la
languette encliquetable du couvercle.
15. Déposez les vis sans fin du développeur (T), mettez au rebut les engrenages usagés et nettoyez complètement les vis sans fin pour s'assurer que leurs bagues peuvent tourner librement.
Assurez-vous que le détecteur de toner n'est pas recouvert de toner. Nettoyez complètement le reste de la cartouche.
Reconstruction :
16. Réinstallez les vis sans fin du développeur (T) démontées à l'étape 15, avec les nouveaux engrenages Katun fournis.
17. Installez le couvercle de la poignée avant du développeur (S), en la fixant avec les deux vis démontées au cours de l'étape 14. Posez le nouveau ruban d'étanchéité de la poignée du
développeur Katun (U).
18. Installez le nouveau joint en mousse du couvercle de la vis sans fin du développeur Katun (V), le cas échéant. Installez le couvercle de la poignée avant du développeur (R), en la fixant avec
les deux vis démontées au cours de l'étape 13.
19. Installez le rouleau développeur (Q) démonté à l'étape 12, avec les nouveaux engrenages Katun.
IMPORTANT: Appliquez une légère couche de poudre Kynar sur toute la surface du nouveau tambour OPC de Katun et sur la lame de la nouvelle raclette de
nettoyage de tambour de Katun avant l'installation. UNE COUCHE TROP ÉPAISSE DE KYNAR RISQUE DE PROVOQUER DES LIGNES CLAIRES SUR LES COPIES.
REMARQUE : NE TOUCHEZ PAS À LA SURFACE DU TAMBOUR OPC NI À LA PARTIE EN URÉTHANE DE LA RACLETTE DE NETTOYAGE PENDANT L'INSTALLATION.
20. Installez le nouveau tambour OPC (O) en l'insérant d'abord dans la partie arrière de l'unité.
21. Installez la nouvelle raclette de nettoyage de tambour Katun (N) et fixez-la avec les deux vis démontées au cours de l'étape 10.
22. Depuis l'avant de l'unité, faites tourner manuellement dans le sens horaire le tambour OPC d'un tour complet au minimum afin de répartir correctement la poudre Kynar et de minimiser
l'effet vraisemblable de retournement de la raclette.
23. Réinstallez l'actionneur du détecteur du PCU (M) ayant été déposé au cours de l'étape 9 avec la marque « < » sur sa surface pointant vers la gauche. IMPORTANT: Si l'actionneur du
détecteur n'est pas correctement réinstallé, la cartouche ne fonctionnera pas après avoir été mise en place dans la machine.
24. Réinstallez la plaque arrière (L) en place en la fixant à l'aide des deux vis retirées à l'étape 8.
25. Remettez en place le moyeu d'ntraînement arrière (K) que vous avez retiré à l'étape 7.
26. Pour réinstaller l'obturateur du tambour (J) retiré lors de l'étape 6 :
• Positionnez le ressort de rappel arrière (H) de l'obturateur du tambour pour que son bout long s'enroule à l'extérieur du bras métallique. Insérez ensuite le bras dans l'orifice situé au
fond de l'appareil.
• Positionnez le ressort de rappel avant (G) de l'obturateur du tambour pour que son extrémité droite et courte s'enroule à l'extérieur du bras métallique. Insérez ensuite le bras dans
l'orifice situé dans la plaque avant, en vous assurant que l'extrémité longue du ressort se trouve au-dessus du bâti cylindrique de la vis sans fin.
27. Remettez la plaque avant (F) en place, en la fixant à l'aide de la vis retirée à l'étape 5.
28. Remettez la came de l'obturateur (E) en place en la fixant à l'aide de la vis retirée à l'étape 4.
29. Remettez en place la plaque de contact en bronze (W) sur le rouleau de charge du tambour (D) ayant été démonté lors de l'étape 3 et réinstallez l'unité.
30. Remettez en place le couvercle supérieur du tambour (B) retiré à l'étape 2 en rebranchant le connecteur intermédiaire (C), puis réinsérez délicatement ses six languettes encliquetables.
REMARQUE : Le connecteur intermédiaire doit rester à l'extérieur du couvercle supérieur du tambour une fois remis en place. IMPORTANT: Si le connecteur intermédiaire n'est pas
rebranché, l'unité ne fonctionnera pas une fois remise en place dans l'appareil.
31. Installez le nouveau développeur en le versant régulièrement dans sa cartouche (A) jusqu'à épuisement de la bouteille. IMPORTANT: Utilisez uniquement du toner d'origine Ricoh.
32. Remettez en place la cartouche du développeur (A) retirée à l'étape 1 en réinsérant délicatement ses trois languettes encliquetables. Posez le nouveau joint d'étanchéité de la cartouche de
développeur Katun. Remarque : Assurez-vous de la propreté de la surface du joint de cartouche de développeur.
33. Installez les supports de transport du rouleau de charge rouge en cas de transport de la cartouche terminée. Important : Démontez les supports de transport du rouleau de charge avant
d'installer l'unité dans la machine.
34. IMPORTANT: Avant d'installer la cartouche, secouez-la dix fois de suite d'avant en arrière.
loading