MK100 E&S OM_122006.qx
12/20/06
1:10 PM
Page 4
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model
MK100
Acreage
Up to 1/2 acre
Unit Wattage
35
Unit Voltage
120
Unit Amps
0.3
Replacement Bulb Model
BB07
Bulb Wattage
7
Grid Voltage
3000
1 YEAR LIMITED WARRANTY
This Mosquito Killer is warranted against defective material or workmanship for a period of one year from the
date of purchase. Any defective part will be, at the discretion of Kaz, repaired or replaced at no charge if the
appliance has not been tampered with and has been used according to these printed directions. The consumer
is responsible for charges incurred for shipping the defective unit to Kaz for repair/replacement. Retain your
receipt to prove warranty. This warranty gives you specific legal rights as well as other rights that vary from state
to state.
If you experience unsatisfactory operation, first refer to the "Troubleshooting" section of this manual and follow
those suggestions. If Troubleshooting doesn't work, please contact Kaz for repair instructions.
If you have questions of comments, please call Kaz at 800-447-0457 or email
[email protected].
ACCESSORIES
PART
DESCRIPTION
BB07
7 Watt Replacement bulb for MK100
™
NCL2
NOsquito
2-in-1 Power Bait
Kaz also manufactures other devices made for indoor and outdoor pest and insect control. Please visit
www.kaz.com or call consumer relations for more information about these devices.
TO ORDER ACCESSORIES:
Telephone: Call 800-477-0457 with your Visa, MasterCard or Discover.
Online: Visit www.kaz.com with your Visa, MasterCard or Discover.
Fax: 508-481-0509. Include part number, quantity, shipping information, telephone number, Visa, MasterCard
or Discover number, expiration date, and name on the card.
Mail: Send check or money order to: Kaz Home Environment
Consumer Relations Dept
250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772
Include $4.95 for shipping and handling. Add applicable taxes in MA, NY and TN
Orders are generally received 7-10 days after being placed. Please allow 2-6 weeks for mailed in orders.
© 2006 All Rights Reserved
Kaz, Incorporated • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 • 800-447-0457 • www.kaz.com
P/N: 31MK100190
All manuals and user guides at all-guides.com
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo
MK100
Superficie en acres / m2
Hasta 1/2 acre (xx m2)
Vataje de la Unidad
35
Voltaje de la Unidad
120
Amperes de la Unidad
0.3
Modelo de la Bombilla de Reemplazo
BB07
Vataje de la Bombilla
7
Voltaje de la Rejilla
3000
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Este Mata-Mosquitos está garantizado contra defectos de material o fabricación durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra.
A criterio de Kaz, cualquier parte defectuosa se reparará o se reemplazará sin costo si no se ha violado el dispositivo y si se ha usado de
acuerdo con las instrucciones impresas. El cliente será responsable para los costos de envío de la unidad defectuosa a Kaz para su
reparación / reemplazo. Guarde su recibo para comprobar la garantía. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos además de
otros derechos que varíen de un estado a otro.
Si no funciona bien su unidad, consulte primero la sección "Diagnóstico y Solución de Problemas" de este manual y siga esas sugerencias.
Si las indicaciones anteriores no funcionan, favor de contactarse con Kaz para instrucciones de reparación.
Si tiene preguntas o comentarios, sírvase llamar a Kaz al 800-447-0457 o por correo electrónico a
[email protected].
ACCESORIOS
PARTE
DESCRIPCIÓN
BB07
Bombilla de Reemplazo de 7 vatios para el MK100
NCL2
Atrayente 2-en-1 Power Bait de NOsquito
MC
Kaz también fabrica otros dispositivos para el control de alimañas y insectos para uso interior y exterior. Visítenos a www.kaz.com o llame a
atención al cliente para más información sobre estos dispositivos.
PARA PEDIR ACCESORIOS:
Teléfono: Llame al 800-477-0457 con su Visa, MasterCard o Discover.
En línea: Visite www.kaz.com con su Visa, MasterCard o Discover.
Fax: 508-481-0509. Incluye el número de parte, la cantidad, la información de envío, el número de teléfono, el número de Visa,
MasterCard o Discover, su fecha de vencimiento y el nombre del titular de la tarjeta.
Correo: Envíe un cheque o giro postal a : Kaz Home Environment
Consumer Relations Dept
250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772
Incluye $4.95 para gastos de envío y procesamiento. Agregue los impuestos aplicables en los estados de MA, NY y TN.
Por lo general los pedidos se reciben de 7 a 10 días después de hacer el pedido. Favor de esperar de 2 a 6 semanas para pedidos enviados
por correo.
© 2006 Todos los derechos reservados
Kaz, Incorporated • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 • 800-447-0457 • www.kaz.com
P/N: 31MK100190
GETTING STARTED
INTRODUCCIÓN
Congratulations on your Stinger
®
Outdoor Mosquito Killer purchase.
Felicidades por haber comprado su Mata-Mosquitos para Uso Exterior de Stinger
Designed by a team of engineers and entomologists, this product is
Diseñado por un equipo de ingenieros y entomólogos, este producto está diseñado para
designed to lure and kill mosquitoes. Mosquitoes, lured by the
atraer y matar mosquitos. Los mosquitos, atraídos por la luz negra ultravioleta, el calor, el
ultraviolet black light, heat, contrasting color & shape and chemical
color y forma contrastantes y el atrayente químico, están aspirados por la circulación de aire
bait, are drawn into the airflow of the fan and killed as they contact the
del ventilador y mueren al tomar contacto con la rejilla interior cargada eléctricamente. Los
electrically charged inner grid area. Dead mosquitoes fall through the
mosquitos muertos caen al piso a través de la base abierta La jaula protectora exterior
open base onto the ground. The outer protective cage helps prevent
ayuda a impedir que los animales domésticos, pájaros, mariposas y los dedos de los niños
pets, birds, butterflies, and children' s fingers from contacting the
tomen contacto con las rejillas cargadas eléctricamente. La unidad es sólo para uso
charged grids. The unit is for outdoor use only and can withstand
exterior y puede soportar lluvia moderada. Para obtener mejores resultados, la unidad
moderate rain. For best results, the unit should be installed in early
debería instalarse a principios de la primavera y dejarse encendida en forma continua
spring and left on continuously through the season. Over time this
durante toda la temporada. Con el tiempo, este producto puede matar a muchos mosquitos
product can kill many mosquitoes which results in a more pleasant
lo que resulta en un ambiente exterior más agradable para usted y su familia.
outdoor environment for you and your family.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Sírvase leer estas instrucciones antes de usar el Mata-Mosquitos de
Please read these instructions before using the Stinger
®
Mosquito Killer
Stinger
and keep for future reference.
1. Este producto cuenta con un enchufe de 2 clavijas para encajar en los receptáculos de
1. This product is equipped with a 2-prong plug to fit the proper type
receptacles. To reduce the risk of electrical shock, only plug into a
properly installed outlet.
2. No inserte los dedos ni algún otro objeto extraño en la unidad mientras esté conectada
2. Do not insert fingers or any foreign objects into the unit while it is
connected to an electrical outlet.
3. Los insectos atrapados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio, limpie los
3. Collected insects within the unit may contribute to fire so clean dead
insects from the unit frequently.
4. No limpie este producto con rociado de agua ni con algún otro líquido. No lo coloque
4. Do not clean this product with water spray or any other liquids. Do
not place where it can fall into water, or near flammable materials.
5. Almacene el producto bajo techo cuando no esté en uso - fuera del alcance de los
5. Store product indoors when not in use – out of reach of children.
6. Always disconnect plug before servicing, cleaning, changing bulbs
6. Siempre desconecte el enchufe antes de dar servicio o limpiar la unidad, antes de
and when not in use.
7. Do not abuse cord – never carry unit by cord or unplug unit by
7. No maltrate el cordón - nunca transporte la unidad por el cordón ni la desenchufe
pulling on the cord - only unplug by pulling on the plug. Keep cord
away from heat, oil, or sharp edges.
8. Extension cords used with this product must be marked with suffix
8. Los cordones de extensión usados con este producto deben estar marcados con las
letters "W-A" and with a tag stating "Suitable for Use with Outdoor
Appliances".
9. Use only extension cords that have plug and receptacles that match
9. Use sólo cordones de extensión que tengan enchufe y receptáculos iguales al enchufe
the product plug.
10. Electrical rating of the extension cord must be as great as the
10. La capacidad eléctrica del cordón de extensión debe ser por lo menos igual a la
electrical rating of the product.
11. There are devices available for retaining a connection between an
11. Hay disponibles dispositivos para retener una conexión entre un cordón de extensión y
extension cord and a power supply cord. Connections should be
kept off the ground and dry.
12. Do not mount the unit on house, other buildings, on decks or near
12. No monte la unidad en una casa, en otros edificios, en plataformas ni cerca del calor,
heat, gas, oil or other flammable materials.
13. For outdoor residential use only.
13. Solamente para uso residencial exterior.
MR
.
MR
y guardarlas para referencia en el futuro.
tipo apropiado. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, sólo debe enchufarlo en
un tomacorriente eléctrico debidamente instalado.
a un tomacorriente eléctrico.
insectos muertos dentro de la unidad con frecuencia.
donde pueda caer al agua ni cerca de materiales inflamables.
niños.
cambiar las bombillas y cuando la unidad no esté en uso.
tirando del mismo - sólo desenchufe tirando del enchufe. Mantenga el cordón alejado
del calor, petróleo o bordes agudos.
letras de sufijo "W-A" y con una etiqueta que indique "Apropiado para Uso con
Artefactos para Exteriores".
del producto.
capacidad eléctrica del producto.
un cordón de suministro eléctrico. Las conexiones deben mantenerse secas y fuera del
suelo.
gas, petróleo ni otros materiales inflamables.