Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Front Tine Tiller — Model Series 390
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-11097
(September 15, 2015)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt 390 Serie

  • Página 19: Cultivadora De Dientes Delanteros - Modelo Serie 390

    NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características técnicas pueden variar según los modelos. No todas las características técnicas que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en EE.UU.
  • Página 20: Registro De Información De Producto

    Debe tener a mano el número de modelo y el número de serie completos. Seleccione una de las opciones siguientes: Web: www.troybilt.com/equipment/troybilt ◊ ◊ Teléfono: (800) 828-5500 ◊ Correo: Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 21: Importantes Medidas De Seguridad

    Importantes medidas de seguridad ¡ADVERTENCIA! Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro su seguridad personal y/o su propiedad o la de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales.
  • Página 22: Funcionamiento

    • Cuando sea conveniente, retire el equipo a gasolina Después de golpear algún objeto extraño, detenga el motor, del camión o remolque y llénelo sobre el suelo. Si esto desconecte el cable de la bujía y conéctelo a tierra con el motor. no es posible, llene el equipo en un remolque con un Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si está...
  • Página 23: Amortiguador De Chispas

    Amortiguador de chispas Si el tanque de combustible debe drenarse, hágalo al aire libre. Observe las leyes y reglamentos sobre la correcta disposición del ¡ADVERTENCIA! Esta máquina está equipada con un gas, el petróleo, etc., para proteger el medio ambiente. motor de combustión interna y no debe utilizarse en o Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor cerca de un terreno agreste cubierto de bosque, malezas o...
  • Página 24: Descripción

    Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armarla y hacerla funcionar.
  • Página 25: Armado E Instalación

    Armado e Instalación Contenido de la caja • Cultivadora (1) • Conjunto de barra de control (1) • Conjunto de calibre de profundidad (1) • Manual del Operador (1) • Manual del Operador del Motor (1) • Botella de 20 onzas de aceite 10w30 (1) Montaje Enganche el extremo "Z"...
  • Página 26 Asegure el perno después de ajustar la traba de la manija. Inserte el conjunto de la estaca de profundidad dentro del Consulte la Figura 3-4. bastidor y reinstale los dos pernos hexagonales que quitó en el Paso 1. Ajuste los pernos hexagonales firmemente. Consulte la Figura 3-6.
  • Página 27: Configuración

    Ajuste de los cables del embrague Antes de operar la cultivadora se debe chequear el ajuste de los cables de transmisión directa y marcha atrás. Desconéctelos y haga masa con el cable de la bujía contra el motor. Ajuste el cable del embrague de marcha adelante o de marcha atrás aflojando la tuerca hexagonal.
  • Página 28: Controles Y Funcionamiento

    Controles y Funcionamiento Palanca de enganche de los dientes marcha directa Manija Palanca de enganche de los dientes marcha directa Perilla de la manija Calibre de profundidad Tapa de extremo Dientes de cultivadora Calibre de profundidad Controles del motor El calibre de profundidad controla la profundidad de la labranza. Para conocer datos y funciones de los controles del motor, consulte el Los dientes y las tapas de extremo Manual del Operador del motor aparte.
  • Página 29: Arranque Y Detención Del Motor

    Arranque y detención del motor Retén hacia atrás Coloque el retén de las ruedas de manera que las ruedas están hacia ¡ADVERTENCIA! Lea, comprenda y siga todas las atrás (en ángulo hacia la estaca de profundidad) para labranza profunda instrucciones y advertencias que se encuentran en la y cultivo.
  • Página 30: Transporte Y Almacenamiento De La Cultivadora

    Presión de las manijas Procedimientos para cultivar Se puede obtener un mayor control de la profundidad de la labranza y Es deseable una profundidad de dos a tres pulgadas para cultivar l de la velocidad de recorrido variando la presión sobre las manijas. terreno.
  • Página 31: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y Servicio Dientes ¡ADVERTENCIA! Desconecte el cable de la bujía y Con los dientes externos instalados, el ancho de trabajo de la máquina póngalo haciendo masa contra el motor antes de realizar es de 24”. Este ancho se puede ampliar a 26” retirando el pasador de cualquier reparación.
  • Página 32: Almacenamiento Fuera De Temporada

    Almacenamiento fuera de temporada Cambio de correa Si la cultivadora no se va a usar durante un período prolongado, Correa de la transmisión de marcha atrás prepárela para el almacenamiento de la siguiente forma: El diseño de la cultivadora incluye una correa de material especial (Kevlar Limpie la cultivadora y el motor.
  • Página 33 NOTA: Al volver a armar, cerciórese de que la correa pase sobre la La correa de la polea loca de marcha hacia adelante no despejará polea loca y por dentro de los guardacorreas junto a la polea del los guardacorreas cerca de la polea del motor. Debe retirar el motor.
  • Página 34: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución Los dientes no enganchan 1. Hay un objeto extraño entre los dientes 1. Desaloje el objeto extraño 2. Falta la o las chavetas de horquilla de los dientes 2. Cambie la o las chavetas de horquilla de los dientes 3.
  • Página 35: Repuestos

    Repuestos Componente Número de pieza y Descripción 642-04104 Diente Bolo lado derecho interno 642-04103 Diente Bolo lado izquierdo interno 642-05072 Diente Bolo lado derecho externo 642-05073 Diente Bolo lado izquierdo externo 686-0106 Tapa de extremo 714-04043 Pasador de chaveta 911-0415 Pasador de horquilla 954-0428 Correa en V marcha directa...
  • Página 36 La presente garantía limitada de un producto es O GASTOS DE ARRENDAMIENTO PARA REEMPLAZAR TRANSITORIAMENTE UN otorgada por Troy-Bilt LLC y es la única garantía de producto que otorga Troy-Bilt LLC PRODUCTO CUBIERTO POR LA GARANTÍA. (ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA para este Producto para Jardín XP.

Tabla de contenido