Página 1
Vea nuestra guía online sobre FLATSCAN SW: bea-flatscan.com/tutorial ® -FLATSCAN SW DETECTOR DE SEGURIDAD PARA PUERTAS AUTOMÁTICAS BATIENTES Manuel válido para los productos a partir de la versión 0202 Para obtener el número de serie, consulte la etiqueta del producto...
INSTALACIÓN Retirar la protección de Evitar objetos en No cubrir Evitar vibraciones. la ventanilla láser antes movimiento y fuentes la ventanilla láser. del aprendizaje y la luminosas en el puesta en servicio del campo de detección. sensor. Mantener el sensor conectado Evitar la exposición Evitar exponer el Evitar la condensación.
Página 3
DESCRIPTION El LZR-FlatScan SW es un detector de seguridad para puertas batientes automáticas basado en la tecnología láser. Se protege la hoja y la zona de atrapamiento de los dedos. Para hacer esto, es necesario instalar un módulo en la parte superior de ambos lados de la puerta.
® utilizar el LZR FLATSCAN Protective Cover (funda protectora) para evitar reacciones inoportunas de la puerta. Tome el módulo de FLATSCAN SW y retire su base Coloque la base en el marco de la puerta. deslizándola. Las ayudas de posicionamiento sirven para colocar la base correctamente.
Página 5
Apriete los 3 tornillos con un destornillador posicionamiento de la base. Pozidriv. ® Para instalar el FLATSCAN en una puerta cortafuego, utilizar el LZR -FLATSCAN Fire Door Accessory (FDA). Ø 10 mm Perfore las dos bases y la puerta con una broca de Pase el cable maestro/esclavo por el agujero.
Página 6
Pase todos los cables por la ranura para evitar que En la puerta, pase el cable por el agujero de la parte queden aplastados por la cubierta. de atrás del sensor y conéctelo al conector negro. «click» Cierre el sensor que no se conectará al controlador de Apriete el tornillo con firmeza.
Página 7
Pase el cable de alimentación por el tubo flexible Enrolle los hilos del cable de alimentación y páselos pasacables. Conecte el enchufe blanco en el conector blanco. por la ranura tal como se indica. Use la otra parte del cable para bloquear los hilos. Sensor conectado al controlador de la puerta = MASTER Fije el tubo flexible pasacables al sensor con la...
- se ha retirado la protección de la ventanilla láser. Para comenzar el aprendizaje, pulse brevemente el pulsador del módulo maestro.El LED parpadea en color rojo/ verde rápidamente. Al instalar un FLATSCAN SW en una puerta de doble batiente, repita este paso en el 2º módulo maestro.
No dude en presionar. sensor y tire hacia arriba. Vea nuestra guía online sobre FLATSCAN SW: bea-flatscan.com/tutorial MODO DE SERVICIO El modo de servicio desactiva la detección de seguridad durante 15 minutos y puede ser de gran utilidad durante una instalación, un aprendizaje mecánico de...
Página 10
CONFIGURACIÓN DEL DIP-SWITCH (OPCIONAL) 1 2 3 4 Cambie al modo CRÍTICO cuando perturbaciones externas DIP 2 ENTORNO estándar crítico* puedan llegar a generar detecciones no deseadas (se aumenta el tamaño mín. de objetos, la inmunidad y la zona no cubierta). Cambie al modo desactivar (OFF) cuando no haya fondo (suelo DIP 3 FONDO...
Página 11
SALIDA CONFIGURACIÓN SIN ALIMENTACIÓN SIN DETECCIÓN DETECCIÓN NO = normalmente abierto NC = normalmente cerrado Para ajustar los parámetros con el mando a distancia, poner el DIP-Switch 2 en ON. FILTRO DE INMUNIDAD > > bajo > > > > >...
Página 12
USO DEL MANDO A DISTANCIA Tras el desbloqueo, el LED Si el LED rojo parpadea rápidamente tras el Para finalizar la sesión de rojo parpadea y es posible desbloqueo, será necesario introducir un código de ajuste, bloquear siempre el ajustar el sensor por mando acceso de 1 a 4 dígitos.
Página 13
CAMPOS DE DETECCIÓN ZONA NO CUBIERTA PROTECCIÓN DE LA ZONA DE PROTECCIÓN DE LA HOJA Regulable por mando a distancia ATRAPAMIENTO DE LOS DEDOS Tamaño de objeto típico: 10 valor de fábrica: 10 cm Tamaño de objeto típico: 2 cm a cm a 4 m Comprobar los campos de detección utilizando nuestra herramienta de tamaño online: bea-flatscan.com/sizer...
Página 14
Mantener una distancia mínima de 15 cm entre los detectores FLATSCAN y los detectores microondas o ® utilizar el LZR FLATSCAN Protective Cover (funda protectora) para evitar reacciones inoportunas de la puerta. El LED ROJO o Aprendizaje anómalo...
Página 15
El LED naranja está El sensor presenta un pro- Envíe el sensor a una nueva comprobación técnica. encendido de forma blema de memoria. permanente. El LED NARANJA parpa- El ajuste del interruptor DIP Confirme el ajuste del interruptor DIP: presione el dea con rapidez.
Página 16
BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | [email protected] | WWW.BEA-SENSORS.COM Por medio de la presente BEA declara que el LZR -FLATSCAN SW cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras ®...