Equipos compactos de soldadura mig/mag (33 páginas)
Resumen de contenidos para gala gar Smart 400 TIG Pulse
Página 1
EN TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. POSTES À TECHNOLOGIE ONDULEUR (INVERTER) DE SOUDAGE À L’ARC. Ref. 22300400T Smart 400 TIG Pulse - (3Ph -400V - 50/60Hz) ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES. EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
Página 2
Smart 400 TIG Pulse ÍNDICE DE TEMAS. CAPITULO 1. DESCRIPCIÓN GENERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS......Pág. 3 CAPITULO 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN ..............Pág. 5 CAPITULO 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES......Pág. 6 CAPITULO 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES..... Pág. 16 CAPITULO 5.
Página 3
Smart 400 TIG Pulse 1. DESCRIPCIÓN GENERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. El equipo Smart 400 TIG Pulse es de desconexión trifásica y tecnología electrónica (INVERTER) diseñados para su uso como fuente de corriente continua para la soldadura de electrodo revestido y proceso TIG DC.
Página 4
Smart 400 TIG Pulse 1.2 ACCESORIOS. GALA GAR dispone de una completa gama de accesorios de soldadura, en la que podrá encontrar los más adecuados a su necesidad. EMPLEE SOLO LOS REPUESTOS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS. 1) Fuente de energía. SISTEMA DE SOLDEO MMA SISTEMA DE SOLDEO TIG 2) Sistema completo de soldadura.
Smart 400 TIG Pulse 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN. 2.1. TRANSPORTE Y EMBALAJE En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. Debe protegerse el embalaje de la caída de agua. ¡MANIPULE EL EQUIPO CON CUIDADO, AUMENTARA LA VIDA DEL MISMO! 2.2.
Página 6
3.1 MANDOS DE OPERACIÓN. Una vez realizada la instalación eléctrica de alimentación puede proceder a la puesta en marcha del equipo. En este apartado se describe el sistema de mando y regulación de los equipos Smart 400 TIG Pulse. PANEL FRONTAL...
Página 7
Smart 400 TIG Pulse 3.2 PANEL DE FUNCIONES. Selección del modo de soldadura. Selección de parámetros de soldadura TIG. Selección modo de soldadura TIG. Selección de parámetros de soldadura MMA. Ajuste de parámetros del potenciómetro. Botón de selección. Pantalla de visualización de parámetros.
Smart 400 TIG Pulse El panel del tanque de agua incluye indicadores WORK y FUSE y conectores rápidos OUTPUT e INPUT. 1. Cuando el indicador WORK está encendido, significa que el tanque de agua está en funcionamiento; cuando el indicador está apagado, significa que el tanque de agua no funciona.
Página 9
Smart 400 TIG Pulse Figura 3-5: Zona de selección de TIG Esta zona incluye 3 partes: Selección de modo de funcionamiento TIG, llave de interruptor de enfriamiento de agua, llave de interruptor de encendido de arco (contacto HF&) Modos de soldadura TIG: 2T、4T、REPEAT、...
Página 10
Smart 400 TIG Pulse Figura 3-8 Zona de selección del modo de funcionamiento Esta zona contiene: la pantalla, el indicador de unidad de parámetros, el indicador de advertencia. Figura 3-9 Ajuste de los parámetros del potenciómetro 1. La ventana del medio es una pantalla para mostrar todos los parámetros.
Smart 400 TIG Pulse 3.3 SOLDEO MMA 1. Seleccione en el panel frontal el modo de soldadura "MMA". 2. Encienda el interruptor de la máquina de soldar. Entonces, el ventilador de refrigeración funcionará, y el medidor de corriente mostrará la corriente de soldadura preestablecida.
Smart 400 TIG Pulse Seleccione en el panel frontal el modo de soldadura "TIG" o "Pulso". Encienda el interruptor de la máquina de soldar. Entonces, el ventilador de refrigeración funcionará, y el medidor de corriente mostrará la corriente de soldadura preestablecida.
Página 13
Smart 400 TIG Pulse Hay tres modos de funcionamiento, a saber, 2T, 4T y repetición para esta máquina de soldadura TIG. Presionar el interruptor de la antorcha TIG indica "ON" y soltarlo indica "OFF". Funcionamiento del interruptor de la antorcha TIG Modo de operación 2T.
Página 14
Smart 400 TIG Pulse En el modo 4T, la válvula de gas se abre después de que se presione el interruptor de la antorcha. Cuando el tiempo de pre-flujo termina, la descarga comienza a encender el arco. Después de encenderse el arco con éxito, se emite la corriente inicial.
Smart 400 TIG Pulse En el modo spot, se enciende el arco después de que se presiona el interruptor de la antorcha. Después de que el arco se encienda con éxito, se emite la corriente de soldadura. Ahora, no importa si el interruptor de la antorcha está...
Smart 400 TIG Pulse Con el fin de proporcionar una larga vida al equipo NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE deberemos seguir unas normas fundamentales de ENCUENTRA CALIENTE. mantenimiento utilización. Atienda estas recomendaciones. acabado trabajo desconecte inmediatamente la máquina, espere a que el sistema UN BUEN MANTENIMIENTO DEL EQUIPO EVITARA de refrigeración interior la enfríe totalmente.
Smart 400 TIG Pulse 5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. La máquina carece de tensión en Observar que la tensión en la entrada de la alguno o todos sus elementos vitales. máquina existe; de no ser así, hay que proceder a cambiar la toma o reparar la manguera de PROBLEMA GENERAL.
Página 18
Smart 400 TIG Pulse 6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. Lea atentamente este capítulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá...
GALA GAR. The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR. All replaced parts and products will be the property of GALA GAR.
THE SUBSEQUENT MANIPULATIONS OF THE PRODUCT ARE NOT THE RESPONSIBILITY OF GALA GAR LES MANIPULATIONS ULTERIEURES SUR LE PRODUIT NE SONT PAS DE LA RESPONSABILITE DE GALA GAR AS MANIPULAÇÕES SUBSEQUENTES DO PRODUTO NÃO SÃO DE RESPONSABILIDADE DA GALA GAR...