Resumen de contenidos para SolarWorld Sunmodule Plus SW poly Serie
Página 1
Informazioni per l’utente - Informations pour l’utilisateur - Gebruikersinformatie - - Informace pro uživatele Πληροφορίες χρήστη 12/2011 Sunmodule Plus SW xxx poly Sunmodule Plus SW xxx Compact poly Sunmodule Plus SW xxx mono Sunmodule Plus SW xxx Compact mono www.solarworld.com...
Página 2
Module von der SolarWorld AG nicht kontrolliert oder überwacht werden sein. Bei Belastung durch Salz oder Schwefel (Schwefelquellen, Vulkane) besteht kann, übernimmt die SolarWorld AG keine Haftung für Schäden, die durch den nicht Korrosionsgefahr. Das Modul darf nicht im maritimen Bereich (z.B. Boote) oder bestimmungsgemäßen Gebrauch, die fehlerhafte Installation, Betrieb, Verwendung...
Página 3
(1.5-10 mm2) USE-2 (nonconduit)/ THWN-2 (conduit ), 90°C wet rated. Cable conduits monitored by SolarWorld AG, SolarWorld AG accepts no liability for damage arising should be used in locations where the wiring is accessible to children or small ani- through improper use or incorrect installation, operation, use or maintenance.
Electric Code (NEC). La protección de sobretensión tiene que estar de acuerdo con los información de usuario. Habida cuenta de que SolarWorld AG no puede controlar o requisitos del artículo 240 de NEC. Recomendaciones para conductores: 8-14 AWG vigilar el cumplimiento de esta información de usuario y de las condiciones y métodos...
Página 5
Si esclude inoltre ogni responsabilità di SolarWorld AG per violazione di diritti di brevetto o di diritti di terzi che risultino dall’impiego dei moduli, eccettuato il caso in cui tale responsabilità sia...
Página 6
Nous renvoyons au paragraphe 690-8 du National Electric Code SolarWorld AG ne garantit pas l’utilisation et la fonctionnalité des panneaux, si cette (NEC = Code national électrique) pour un facteur de multiplication supplémentaire notice technique et les renseignements qu’elle contient ne sont pas respectés.
Página 7
Neem ook de geldende normen in acht. Uitsluiting aansprakelijkheid SolarWorld AG is niet aansprakelijk voor het gebruik en het goed functioneren van de module, wanneer er wordt afgeweken van de instructies die in deze gebruikersin- formatie worden vermeld. Aangezien de naleving van deze gebruikersinformatie en...
Página 8
πληροφοριών χρήστη και των συνθηκών και μεθόδων της εγκατάστασης, λειτουργίας, χρήσης και συντήρησης των Φ/Β πλαισίων δεν μπορεί να εποπτευθεί η να ελεγχθεί από την SolarWorld AG, η SolarWorld AG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημίες, που ενδέχεται να προκύψουν από τη μη προβλεπόμενη χρήση, την εσφαλμένη...
Página 9
Protože dodržování této informace pro uživatele a podmínek a metod instalace, provozu, používání a údržby modulů nemůže společnost SolarWorld AG kontrolovat a sledo- vat, nepřebírá společnost SolarWorld AG ručení za škody, které vzniknou používáním, které...