Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sabrent NT-WRPT

  • Página 2: Package Contents

    Open Source Code Package Contents This product includes software codes developed by third parties. These software Before you starting to use this router, please check if · 1 x Wireless-N Repeater codes are subject to either the GNU General Public License (GPL), Version 2, June there’s anything missing in the package, and contact ·...
  • Página 3 A4. The login screen below will appear. Enter the “User Name” and “Password” How to configure the Wi-Fi Repeater then click “OK” to login. The default User name is “admin” and Password is “admin”. You can configure the Wi-Fi Repeater by connecting it with your computer/laptop with enclosed RJ45 cable or wirelessly.
  • Página 4 A6. Select your Wireless SSID to continue. B. Configure the Wi-Fi Repeater with RJ45 Cable. 1. Plug the Wi-Fi Repeater to a wall socket. Connect your computer / laptop with the Wi-Fi Repeater with enclosed RJ45 Cable. 2. Follow process A3 to A7 to configure your Wi-Fi Repeater. C.
  • Página 5 4. The following message will be displayed on your web browser: How to connect your computer/laptop with the Wi-Fi Repeater Adding a Wireless computers to the WiFi-Repeater 1. Log on to the computer. 2. Open Connect to a Network by right- clicking the network icon ( ) in the notification area.
  • Página 6 How to configure your computer/laptop with the Network IP Address Adding a Wireless computers to the WiFi-Repeater with WPS Button 1. Log on to the computer. 1. Log on to the computer. 2. Press the WPS button of the WiFi Repeater directly for 2 - 3 seconds. 2.
  • Página 7 Configuring via Web Browser Wireless Base Configuration – Repeater Mode Wireless Base Configuration – AP Mode In Repeater mode and click “Wireless-> Basic Settings” located at the web management interface, the following message will be displayed on your web In AP mode and click “Wireless -> Basic Settings” located at the web management browser: interface, the following message will be displayed on your web browser: You could configure the minimum number of Wireless settings for communication,...
  • Página 8: Firmware Upgrade

    Firmware Upgrade Change Management password Default password of Wireless Router is “admin”, and it’s displayed on the login The system software used by this router is called as ‘firmware’, just like any prompt when accessed from web browser. There’s a security risk if you don’t change applications on your computer, when you replace the old application with a new one, the default password, since everyone can see it.
  • Página 9: Introducción

    Este producto incluye códigos de software desarrollados por terceros. Estos códigos Factory Default and Settings Backup , Restore de software están sujetos a la GNU General licencia pública (GPL), versión 2, junio de 1991 o la GNU Lesser General Public licencia (LGPL), versión 2.1, febrero de You can backup all Setting of this router to a file, so you can make several copied of 1999.
  • Página 10: Cómo Configurar El Repetidor Del Wi-Fi

    Contenido del paquete Cómo configurar el repetidor del Wi-Fi Antes de comenzar a utilizar este router, compruebe · 1 x Repetidor Wireless Usted puede configurar el repetidor del Wi-Fi conectándolo con su si hay algo que falta en el paquete y comuníquese ·...
  • Página 11 A6. Seleccione su SSID Wireless para continuar. A4. La pantalla de inicio de sesión abajo apareceráIngrese el “User Name” y “Password” haga clic “OK” para abrir la sesión. El nombre de usuario por defecto es “admin” y la contraseña es “admin”. A5.
  • Página 12 4. El siguiente mensaje se mostrará en su navegador: B. Configure el repetidor del Wi-Fi con el cable Rj45. 1. Conecte el repetidor Wi-Fi a un enchufe de pared. Conecte su ordenador/ordenador portátil con el repetidor Wi-Fi con el cable RJ45 incluido. 2.
  • Página 13: Cómo Conectar Su Ordenador/Portátil Con El Repetidor Wi-Fi

    Cómo conectar su ordenador/portátil con el repetidor Wi-Fi Agregar equipos Wireless al repetidor WiFi con el botón WPS Agregando ordenadores inalámbricos al repetidor WiFi 1. Inicie sesión en el equipo. 2. Presione el botón WPS del repetidor WiFi durante 2 ó 3 segundos. 3.
  • Página 14: Cómo Configurar El Ordenador/Computadora Portátil Con La Dirección Ip De La Red

    Configuración vía explorador Web Cómo configurar el ordenador/computadora portátil con la dirección IP de la red Configuración inalámbrica – modo del AP 1. Inicie sesión en el equipo En el modo AP haga click “Wireless -> Basic Settings” situados la interfaz de 2.
  • Página 15: Configuración Inalámbrica - Modo Del Repetidor

    Configuración inalámbrica – modo del repetidor Cambie la contraseña de gestión La contraseña por defecto del Router inalámbrico es "admin", y se muestra en el En el modo de repetidor y haga clic en "Wireless-> ajustes básicos" situado en la prompt de login cuando se accede desde el navegador web.
  • Página 16: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware Ajustes por defecto de fábrica, copia de seguridad, restablecimiento El software del sistema utilizado por este router es llamado 'firmware', al igual que Usted puede hacer copias de todos los ajustes de este router en un archivo, por lo que puede hacer varias copias de configuración del router por razones de seguridad cualquier aplicación en su computadora, cuando se reemplaza la antigua aplicación Para copias de seguridad o restaurar la configuración del router, por favor, siga las...
  • Página 17: Contenu De Paquet

    Code d'Open Source Contenu de paquet Ce produit inclut intègre dans le logiciel développé par les tiers. Ceux-ci intègre dans Avant que vous commençant à utiliser ce · 1 x Répétiteur sans fil-n le logiciel sont sujets au permis de grand public de GNU (GPL), à la version 2, juin routeur, vérifiiez svp s'il y a quelque chose qui ·...
  • Página 18 A4. L'écran de login ci-dessous apparaîtra. Écrivez le “User Name” et le “Password” Comment configurer le répétiteur de Wi-Fi cliquent sur alors “OK” pour ouvrir une session. Le nom d'utilisateur de défaut est “admin” et le mot de passe est “admin”. Vous pouvez configurer le répétiteur de Wi-Fi en le reliant à...
  • Página 19 A6. Sélectionnez votre radio SSID pour continuer. B. Configurez le répétiteur de Wi-Fi avec le câble Rj45. 1. Branchez le répétiteur de Wi-Fi à une prise murale. Reliez votre ordinateur/ordinateur portable au répétiteur de Wi-Fi avec le câble RJ45 inclus. 2.
  • Página 20 4. Le message suivant sera affiché sur votre web browser: Comment relier votre ordinateur/ordinateur portable au répétiteur de Wi-Fi S'ajouter ordinateurs sans fil au WiFi-répétiteur 1. Ouverture à l'ordinateur. 2. Ouvert reliez à un réseau droit-en cliquant sur l'icône de réseau ( ) dans le secteur d'avis.
  • Página 21 Comment configurer votre ordinateur/ordinateur portable avec l'IP address de réseau S'ajouter les ordinateurs sans fil au WiFi-répétiteur avec WPS se boutonnent 1. Ouverture à l'ordinateur 1. Ouverture à l'ordinateur. 2. Appuyez sur le bouton de WPS du répétiteur de WiFi directement pour 2 - 2.
  • Página 22 Configuration par l'intermédiaire du web browser Configuration basse sans fil – mode de répétiteur Configuration basse sans fil – mode d'AP En mode et clic “Wireless-> Basic Settings” situés à l'interface de gestion de Web, le message suivant sera affiché sur votre web browser : En mode et clic “Wireless ->...
  • Página 23: Hausse De Progiciels

    Hausse de progiciels Changez le mot de passe de gestion Le mot de passe de défaut du routeur sans fil est “admin”, et il a montré sur l'invite Le logiciel système employé par ce routeur s'appelle comme des ‘firmware’, juste de login une fois accédé...
  • Página 24 Código de Open Source Défaut d'usine et support d'arrangements, restauration Este produto inclui os códigos de software desenvolvidos por terceiros. Estes códigos de software são sujeitos à licença do general público do GNU (GPL), à Vous pouvez support tout l'arrangement de ce routeur à un dossier, ainsi vous versão 2, em junho de 1991 ou ao GNU Lesser General Public License (LGPL), pouvez faire plusieurs copiés de la configuration de routeur pour la raison de versão 2,1, em fevereiro de 1999.
  • Página 25: Primeiros Passos

    Índices do pacote Como configurar o repetidor de Wi-Fi Antes que você que começa usar este · 1 x Repetidor sem fio-n Você pode configurar o repetidor de Wi-Fi conectando o com seus roteador, verificar por favor se há qualquer ·...
  • Página 26 A6. Selecione seu rádio SSID para continuar. A4. A tela de início de uma sessão abaixo aparecerá. Dê entrada com do “User Name” e a “Password” clica então “OK” entrar. O nome de usuário do defeito é “admin” e a senha é “admin”. A5.
  • Página 27 4. A seguinte mensagem será indicada em seu web browser: B. Configurar o repetidor de Wi-Fi com cabo Rj45. 1. Obstrua o repetidor de Wi-Fi a um soquete de parede. Conecte seus computador/portátil com o repetidor de Wi-Fi com cabo RJ45 incluido. 2.
  • Página 28: Como Conectar Seus Computador/Portátil Com O Repetidor De Wi-Fi

    Como conectar seus computador/portátil com o repetidor de Wi-Fi Adicionar computadores sem fio ao WiFi-repetidor com WPS abotoa-se Adição computadores sem fio ao WiFi-repetidor 1. Fazer logon ao computador. 2. Pressione o botão de WPS do repetidor de WiFi diretamente para 2 - 3seconds. 3.
  • Página 29: Como Configurar Seus Computador/Portátil Com O Ip Address Da Rede

    Configurar através do web browser Como configurar seus computador/portátil com o IP address da rede Configuração baixa sem fio – modo do AP 1. Fazer logon ao computador No modo do AP e no clique “Wireless -> Basic Settings” situados na relação da 2.
  • Página 30 Configuration basse sans fil – mode de répétiteur Changez le mot de passe de gestion Le mot de passe de défaut du routeur sans fil est “admin”, et il a montré sur l'invite En mode et clic “Wireless-> Basic Settings” situés à l'interface de gestion de Web, de login une fois accédé...
  • Página 31 Hausse de progiciels Défaut d'usine et support d'arrangements, restauration Le logiciel système employé par ce routeur s'appelle comme des ‘firmware’, juste Vous pouvez support tout l'arrangement de ce routeur à un dossier, ainsi vous pouvez faire plusieurs copiés de la configuration de routeur pour la raison de comme toutes les applications sur votre ordinateur, quand vous remplacez sécurité.

Tabla de contenido