Inhalt 5.2. Tmax S2 Conformidad CE 5.3. T R1 A.2 Instrucciones generales 5.4. T nom. S2 A.3 Explicación de símbolos 5.5. Histéresis A.4 Manipulación del aparato 5.6. Retardo A.5 Garantía y responsabilidad 5.7. Demora 5.8. Tiempo de funcionamiento solar Datos técnicos 5.9.
Instrucciones de seguridad Conformidad CE Con el simbolo CE en el aparato declara el fabricante, que el Pool TDCM cumple con los SRCPOOL requerimientos de seguridad del reglamiento para baja tensión 2006/95/EC y la normativa para la resistencia electromagnética 2004/108/EC. La conformidad esta comprobada y su documentación como la declaración CE se han guardado por el fabricante.
Instrucciones de seguridad Manipulación del aparato Manipulación del aparato puede causar cambios de la seguridad y la función del mismo y del sistema completo. Peligro • Sin autorización escrita del fabricante, manipulaciones y cambios del aparato no estan permitidos • No esta permitido la colocación de componentes adicionales sin haberlas ensayado junto con el aparato •...
Descripción del regulador Datos técnicos Tension red 230VAC +/-10% Frecuencia 50...60Hz Potencia 1,5W - 2,0W Fusible interno 2A latente 250V Tipo protección IP40 Clase de protección Categoria de sobretensión Grado de ensuciamiento *Nota: Para bombas de 3 ~ y 1 ~, Relé...
Descripción del regulador B.3. Acerca del regulador El regulador Pool TDCM permite una aplicación y un control e ciente del SRCPOOL sistema solar o calefacción. El aparato convence sobre todo por su funcionalidad y simple manejo que se explica por si mismo. En cada introducción de datos las teclas se explican y se relacionan con funciones.
Descripción del regulador Variantes hidráulicos Los siguientes imagenes solo son esquemas basicos para demonstrar los diferentes sistemas hidráulicas. La caldera y/o otro sistema de calentami- ento no se visualiza. El esquema no reclama el derecho de ser completo. El regulador no evita el uso de instalaciones técnicas de seguridad. Según Atención caso hay que plani car con mas componentes del sistema o de seguridad, como valvulas de cierre, valvulas de retención, limitador de temperatura,...
Instalación Montaje sobre pared Se instala el regulador solo en lugares secos y bajo condiciones del ambiente explicadas en B 1 „datos técnicos“. Sigue la descripción siguiente. Atención 1. Quita tornillo de la tapa C.1.1 2. Separa con cuidado la tapa de la car- casa.
Instalación C.2. Conexión eléctrica Antes de trabajar con el aparato, desconecta la corriente y asegura que no se puede reconectar! Asegura que esta libre de tensión! La conexión eléctrica solo se debe realizar por un técnico especializado Peligro bajo los reglamientos validos. El regulador no se debe poner en marcha si hay visibles daños o roturas en la carcasa.
Instalación 1.Abrir carcasa (C.1) C.2.1 2.Pelar cables max. 55mm y introducir, sujeta las abrazaderas, quita el aislamien- to de los cables 8-9mm (Img. C.2.1) 3.Abre los bornes con un destornillador (Img.C.2.1) y realiza la conexión eléctrica al regulador 4. Coloca la tapa otra vez y sujetala con el tornillo.
Manejo Pantalla y tecla La Pantalla (1) con sus diversos modos de textos y grá cos permite un manejo facil del regulador que se explica por si mismo. El diodo (2) es verde cuando la bomba de calefacción esta activada. El diodo (2) es roja cuando el modo de operación es „off“.
Manejo E.2 Asistente de puesta en marcha 1.Selecionar idioma y ajustar fecha y hora. 2. Asistene de puesta en funcionamiento a. Puesta en marcha guiada El asistente de puesta en funcionamient guía en el orden correcta en la programación de ajustes básicos.
Manejo Organización del menú El modo gráico o visión general aparece si no se pulsa una tecla durante 2 minutos o si se sale del menú principal por la tecla „esc“. Se llega directamente del modo gráico o visión general al menú principal si se pulsa una tecla en el.
Mediciones 1. Valores de medición El menú “1. Valores medición” muestra las tem- peraturas medidas actualmente. Se sale del menú pulsando “esc” o por selecci- ón de “Salir de valores medición”. Con la selección de “Visión general” o “esc” se termina la información Aparece por el valor de la medición “Error”...
Evaluaciones 2. Evaluación El menú “2. Evaluacion” permite el control de la operación y para observar el sistema a largo plazo. Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de evaluacion”. Para una evaluación de los datos, una con guración exacta de la hora en el regulador es necesario.
Modo visualización 3. Modo visualización Bajo el menú “3. Modo de visualiz.” se determi- na la pantalla del regulador para la operación normal. Esta pantalla aparece cuando no se pulsa ninguna tecla durante 2 minutos. Pulsan- do una tecla aparece otra vez el menú principal. Se sale del menú...
Modo de operación 4. Modo de operación Bajo el menú “4. Modo de funcionamiento” el regulador se puede apagar, operar en automático u operar en manual. Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de modo de funci- onamiento”.
Ajustes 5. Ajustes Por el menú “5. Ajustes” se determinan las con guraciones basicas de las funciones. Las instalaciones de seguridad adicionales son inprescindibles! Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selec- ción de “Salir de ajustes”. La numeración del menú varía según lo esquema seleccionada (ver, 7.1 Se- lección programa, página 23) Atención 5.1.
Ajustes 5.3. T R1 T de conexión y desconexión del relé R1 Si la temperatura alcanza y sobrepasa el T de conexión, la válvula de bola y la bom- ba R1 se conectan, si la temperatura cae abajo el T de desconexión, se desactivan la bomba y la válvula de bola.
Funciones de protección 6. Funciones de protección Bajo el menú “6. Funciones de protección” se activan y modi can varias funciones de protección. Las instalaciones de seguridad a pie de obra son imprescindibles! Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de funciones de protección”.
Funciones especiales 7. Funciones especiales Bajo el menú “7. Funciones especiales” se con guran funciones basicas y adicionales. A parte de la hora, las con gu- raciones solo deberia realizar un técnico. Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selec- ción de “Salir de funciones especiales”.
Funciones especiales 7.4. Puesta en marcha El asistente de la puesta en marcha guia por las con guraciones basicas y necesari- as para la puesta en marcha, explicando las parámetros en la pantalla. Pulsando la te- cla „esc“ regresa al valor anterior, para ver la con guración otra vez o para modi car- la.
Bloqueo de menú 8. Bloqueo de menú Bajo el menú “8. Bloqueo de menú” se prote- ge el regulador contra una determinación o un cambio de valores no deseado. Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de bloque de menú”. Los menús siguientes todavia se pueden mirar o modi car a pesar del bloqueo activa- Mediciones Evaluación...
Codigos de servicio 9. Codigos de servicio El menú “9. Codigos del servicio” sirve por ejemplo para el diagnostico a distancia por e técnico o fabricante. Anota los codigos en el momento del fallo en esta tabla. Atención...
Idioma Idioma Con el menú “10. Idioma” se puede elegir el idioma del regulador. En la primera puesta en marcha este menú aparece automáticamente. Los idiomas elegibles pueden variar según tipo de aparato! La selección del idioma no existe en todos los tipos de aparatos! Malfunciones Z.1.
Malfunciones Cambiar fusible Reparación y mantenimiento solo deben ser realizados por un técnico especialista. Antes de manipular el aparato hay que desconectarlo y Peligro protegerlo contra reconexión! Prueba que esta libre de tensión! Solo utiliza el fusible del suministro o un fusible similar con estas carac- teristicas: T2A 250V Peligro Si el regulador tiene conexión a la red y...
Consejos útiles / Indicaciones Los codigos del servicio (véase 9.) contienen a parte de la medición actual y condición operativa tambien todas las determinaciones del regulador. Anota los valores despues de la puesta en marcha exitosa! Si hay dudas por el comportamiento del regulador o malfunciones, los codigos de servicio sirven para un diagnostico a distancia.