Wi-Fi Protected Setup MS312........................... 22 Wi-Fi Protected Setup MS315 y MS415........................23 Conexión de la MS312 a una red inalámbrica utilizando el software de la impresora ......24 Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server....25 Verificación de la instalación de la impresora...................26...
Página 3
Acceso a Embedded Web Server.........................32 Carga de papel y material especial............33 Configuración de tipo y tamaño de papel MS312 y MS317..............33 Configuración de tipo y tamaño de papel MS315, MS415 y MS417............. 34 Uso de la bandeja estándar y el tope de papel..................35 Carga de bandejas............................36...
Página 4
Borrar memoria no volátil..........................76 Búsqueda de información de seguridad de la impresora..............77 Descripción de los menús de la impresora..........78 Lista de menús MS312 y MS317........................78 Lista de menús MS315, MS415 y MS417...................... 78 Menú Papel................................. 79 Menú...
Página 5
Contenido Solución de problemas................146 Descripción de los mensajes de la impresora..................146 Solución de problemas de la impresora....................162 Solución de problemas de impresión......................169 No se abre el servidor Web incorporado....................196 Contacto con el servicio de atención al cliente..................198 Avisos......................
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe reemplazarse. Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No recargue, desmonte ni incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones del fabricante y las normativas locales.
Página 8
Información de seguridad PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o descarga eléctrica.
Búsqueda de información sobre la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se incluye con la impresora y también está disponible en http://support.lexmark.com. • Conexión de la impresora • Instalación del software de la impresora...
Página 10
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
Información acerca de la impresora Selección de una ubicación para la impresora Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas. Si desea instalar cualquier opción de hardware, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos.
Puede configurar la impresora agregando una bandeja opcional de 250 o 550 hojas. Para obtener las instrucciones sobre la instalación de la bandeja opcional, consulte “Instalación de bandejas opcionales” en la página Modelo de impresora MS312 Panel de control Tope del papel Bandeja estándar Botón de liberación de la puerta frontal...
Página 13
Información acerca de la impresora Modelos de impresora MS315 y MS415 Panel de control Tope del papel Bandeja estándar Botón de liberación de la puerta frontal Cubierta de acceso a la placa del controlador Bandeja estándar de 250 hojas Bandeja estándar opcional de 250 o 550 hojas Alimentador multiuso de 50 hojas Puerta frontal...
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Página 16
Configuración de impresora adicional Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del controlador. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración.
Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja. Introduzca la bandeja en la base. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra.
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Adquiera un adaptador de red inalámbrica <trademark registered="yes">MarkNet</trademark> N8352 antes de configurar la impresora en una red inalámbrica. Para obtener más información sobre el adaptador compatible, vaya a www.lexmark.com. • un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP, Wired Equivalent Privacy (WEP, privacidad equivalente por cable), WPA, Wi-Fi Protected Access (WAP, acceso protegido Wi-Fi), WPA2 y 802.1X - RADIUS son tipos de seguridad utilizada en una red.
Configuración de impresora adicional Necesitará un cable Ethernet para conectar la impresora a la red y un puerto disponible en donde puede conectarse la impresora físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas potenciales provocados por un cable dañado.
Wi-Fi, configuración protegida Conectar la impresora a una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora. Wi-Fi Protected Setup MS312. Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup Antes de conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que:...
Configuración de impresora adicional Uso del método de configuración de botón de pulsación En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Red/Puertos > > Red [x] > > Configuración de la red [x] > > Inalámbrica > >...
Acceda a los valores WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con su punto de acceso. Introduzca el PIN de ocho dígitos y guarde el valor. Conexión de la MS312 a una red inalámbrica utilizando el software de la impresora Notas: •...
Instalar la impresora en equipos en red adicionales. Instalación del Asistente de configuración inalámbrica Vaya al sitio web de asistencia técnica de Lexmark en http://support.lexmark.com. Descargue la aplicación más reciente del Asistente de configuración inalámbrica. Haga doble clic en el paquete de instalación de software que ha descargado.
Tarjeta de red [x], compruebe si el estado es Conectado. Verificación de la instalación de la impresora Páginas de configuración de red y de valores de menú de impresión MS312 y MS317 Impresión de una página de valores de menú...
Configuración de impresora adicional Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
Mediante MS312 y MS317 Mediante MS312 y MS317 Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Para Menú, botón Abrir los menús. Notas: • Los menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. • Si pulsa el botón de menú mientras navega por los menús, el panel de control de la impresora volverá...
Mediante MS312 y MS317 Utilice el/la Para Botón de flecha de • Desplazarse por los menús o moverse entre las pantallas y las opciones de los desplazamiento a la menús izquierda • Desplazarse por las configuraciones o el texto. Para los menús con valores numéricos, mantenga pulsado un botón de flecha para desplazarse por las confi-...
Mediante MS312 y MS317 Notas: • Utilice la Utilidad de valores de la impresora local para cambiar los valores de intensidad del tóner, ahorro de energía y tamaño del papel para todos los trabajos de impresión. Utilice el software de la impresora para cambiar estos valores para trabajos de impresión individuales.
Mediante MS315, MS415 y MS417 Mediante MS315, MS415 y MS417 Uso del panel de control Utilice el/la Hasta Pantalla Ver el estado de la impresora y los mensajes. Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón de flecha de despla- Se inicia el desplazamiento hacia la izquierda. zamiento a la izquierda Botón Seleccionar Seleccionar las opciones de menú.
Mediante MS315, MS415 y MS417 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado estado o condición de la impresora. Indicador Estado de la impresora Desactivado...
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Configuración de tipo y tamaño de papel MS312 y MS317 Definición del tipo y el tamaño del papel En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Carga de papel y material especial Configuración del valor de papel Universal El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos en los menús de la impresora. Notas: •...
Carga de papel y material especial Configuración del valor de papel Universal El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos en los menús de la impresora. Notas: •...
Carga de papel y material especial Carga de bandejas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite. Extraiga la bandeja completamente. Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla de la impresora.
Página 37
Carga de papel y material especial Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño de papel que esté cargando. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
Página 38
Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel. Notas: • Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice papel reciclado o preimpreso.
Página 39
Carga de papel y material especial • Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la bandeja. • Cargue el papel con cabecera hacia abajo, con el margen superior de la hoja mirando hacia la parte frontal de la bandeja.
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel en el menú Papel que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Página 41
Carga de papel y material especial Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función del papel que esté...
Página 42
Carga de papel y material especial Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. •...
Página 43
Carga de papel y material especial • Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar transparencias, consulte el paquete en el que se incluían las transparencias. Nota: Cuando cargue un tamaño de papel A6, asegúrese de que la parte extensible del alimentador multiuso roce ligeramente el borde del papel, de modo que las últimas hojas queden en su lugar.
Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Para evitar que las bandejas se enlacen, asigne un nombre de tipo de papel personalizado único. Enlace de bandejas MS312 y MS317 Enlace y anulación de enlace de bandejas Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Carga de papel y material especial Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Carga de papel y material especial Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Carga de papel y material especial Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 48
Carga de papel y material especial Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > > Menú Papel > > Tipos personalizados Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel. Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario.
Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Peso Las bandejas estándar de la impresora pueden cargar automáticamente papel de fibra larga de hasta 90 (24 libras) de alta calidad.
Guía de papel y material especial Para papel de entre 60 y 90 g/m (16 y 24 lb) de alta calidad, se recomienda la fibra larga. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente.
(desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los métodos es usar papel reciclado. Otro es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
Guía de papel y material especial Lexmark no respalda a proveedores específicos, sin embargo mantiene una lista de productos de convertidores para aplicaciones especiales. Sin embargo, seguir las directrices a la hora de elegir papel contribuirá a reducir el impacto medioambiental que se produce por medio de la impresión: Minimizar el consumo de papel.
Guía de papel y material especial Uso de papel especial Consejos de uso de cartulina La cartulina es un papel especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o de dos caras. Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Antes de cargar transparencias, flexione, airee y alise la pila de papel para evitar que las hojas se peguen entre sí. Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos Para obtener información sobre cartulinas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en http://support.lexmark.com. Tamaños de papel admitidos Tamaño del papel Bandeja estándar...
Guía de papel y material especial Tamaño del papel Bandeja estándar Bandeja opcional Alimentador Modo dúplex de 250 o 550 hojas &multiuso Oficio (Mexico) 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pulgadas) Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulgadas) 1, 2...
Página 57
Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de 250 o 550 Alimentador &multiuso Modo dúplex hojas Papel normal Cartulina Transparencias Reciclado Papel brillante Etiquetas de papel Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Sobre áspero Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón...
Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Ajuste los valores si es necesario. Envíe el trabajo de impresión. Ajuste de intensidad del tóner MS312 y MS317 Ajuste de intensidad del tóner Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Impresión Ajuste de intensidad del tóner MS315, MS415 y MS417 Ajuste de intensidad del tóner Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
“Impresión de una página de valores de menú” en la página 26 “Impresión de una página de configuración de red” en la página 27 para MS312 • “Impresión de una página de valores de menú” en la página 27 “Impresión de una página de configuración de red”...
Impresión Páginas de información MS312 y MS317 Impresión de una lista de muestras de fuentes En el panel de control de la impresora, navegue hasta el menú Imagen de una de las siguientes formas: > Informes > > Imprimir fuentes >...
MS315 y MS415. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno. La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Copiar valores a otras impresoras Nota: Esta función sólo está...
La impresora se detiene cuando algunos suministros se quedan vacíos para evitar daños. Haga clic en Enviar. Administración de la impresora MS312 y MS317 Acceso al panel de control remoto El panel de control remoto en la pantalla del equipo le permite interactuar con el panel de control de la impresora, incluso cuando el usuario no se encuentra cerca de la impresora de red físicamente.
Administración de la impresora • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Pulse Intro para abrir la página web de la impresora. Haga clic en Panel del operador remoto > Ejecutar Panel remoto. Nota: El panel de control remoto requiere un plugin Java para iniciarse.
Administración de la impresora Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Administración de la impresora Uso del modo de hibernación El modo de hibernación es un modo de ahorro de energía que requiere muy poca energía. Notas: • El periodo de tiempo predeterminado antes de que la impresora pase al modo de hibernación es de tres días.
Administración de la impresora Uso de Programar modos de energía Programar modos de energía permite al usuario programar cuándo pasa la impresora a un modo de ahorro de energía o a estado Lista. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Administración de la impresora Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 72
Administración de la impresora Utilice Para Activado Reducir el ruido de la impresora. Notas: • Los trabajos de impresión se procesarán a una velocidad reducida. • Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse. La primera página se imprime con un ligero retraso.
Administración de la impresora En el menú Tiempo de espera de hibernación, seleccione el número de horas, días, semanas o meses que quiere que espere la impresora antes de pasar a un estado de ahorro de energía. Haga clic en Enviar. Uso del panel de control En el panel de control del escáner, navegue hasta: >...
Administración de la impresora Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Asegurar la impresora Borrar memoria no volátil Borrar memoria no volátil MS312 y MS317 Borrado de la memoria no volátil Apague la impresora. En el panel de control de la impresora, mantenga pulsado el botón y el botón de flecha hacia la derecha mientras enciende la impresora.
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite la página web de seguridad de Lexmark o consulte Embedded Web Server—Security: Guía del administrador en...
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús MS312 y MS317 Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar...
Dependiendo de la configuración de la impresora, el elemento de este menú aparece como Página de configuración de red o Página de configuración <x> de la red. Según la configuración de la impresora, este elemento de menú aparece como Red estándar o Red [x]. Menú Papel Menú de papel MS312 y MS317 Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/Tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor prede- terminado de fábrica internacional.
Página 81
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de alimentador multiuso Especificar el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Tarjeta • Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el Reciclado tipo del alimentador multiuso aparezca como un menú.
Página 82
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño de sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre 9 Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 83
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Transparencia • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Tipo Reciclado personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de Etiquetas...
Página 84
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tipo del alimentador multiuso Especificar el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el Reciclado Tipo del alimentador multiuso aparezca como un menú.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. Sobre Sobre 9 DL es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora Menú Textura del papel Utilice Para Textura normal Especificar la textura relativa del papel normal cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Suave Notas: Normal...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura fina Especificar la textura relativa del papel cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura gruesa Especificar la textura relativa del papel cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Text.
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Peso sobre Especificar el peso relativo del sobre cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Para Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel. Dúplex Desactivado Cargar alta calidad Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Reciclado Especificar un tipo de papel cuando se selecciona el valor Reciclado en otros menús. Papel Notas: Cartulina • "Papel" es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • La bandeja de papel o el alimentador deben admitir el tipo de papel Reciclado para poder Rugoso/algodón imprimir desde dicho origen.
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Hasta Página de valores de Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria menú instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.
Descripción de los menús de la impresora Menú red/puertos MS312 y MS317 Menú Red estándar o Red [x] Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos. Los puertos inactivos se omiten. Utilice Hasta PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Configuración de red Mostrar y establecer los valores de red de la impresora. estándar O Configu- Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalám- ración de red [x] brica.
Descripción de los menús de la impresora Menú red/puertos MS315, MS415 y MS417 Menús Red estándar o Red [x] Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos. Utilice Hasta Ethernet consumo Configurar la conexión Ethernet de la impresora a un modo de ahorro de energía. eficiente de energía Nota: Activar es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. Autom. • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar. •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Compatibilidad Especificar el estándar inalámbrico para la red inalámbrica. 802.11b/g Nota: El 802.11b/g/n es el valor predeterminado de fábrica. 802.11 b/g/n Seleccionar red Seleccionar una red disponible para que la use la impresora. Ver calidad de señal Ver la calidad de la conexión inalámbrica.
Página 97
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Puerta de enlace Visualizar o cambiar la puerta de enlace TCP/IP actual. Activar DHCP Especifique la asignación de parámetros y direcciones de DHCP. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar AutoIP Especificar el valor de la red de configuración Zero.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar IPv6 Activar el Protocolo de Internet versión 6 (IPv6) en la impresora. Activado IPv6 utiliza números mayores para crear direcciones IP. Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un enrutador.
Página 99
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuada- mente.
Descripción de los menús de la impresora Menú Paralelo estándar Utilice Hasta PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma Activado predeterminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Estado avanzado Activar la comunicación bidireccional a través del puerto paralelo. Activado Notas: Desactivado • Activado es el valor predeterminado de fábrica. • El valor Desactivado deshabilita la negociación del puerto paralelo. Protocolo Especificar el protocolo del puerto paralelo.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activado Habilitar o deshabilitar el soporte de AppleTalk. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Ver nombre Mostrar el nombre AppleTalk asignado. Nota: El nombre de AppleTalk solo puede cambiarse en Embedded Web Server. Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Correo electrónico iniciado por Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. dispositivo Algunos servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Ninguno Notas: Usar credenciales de dispo- •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Caducidad de los trabajos de reserva Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión que se van a imprimir con posterioridad en la impresora. Desactivado 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana...
Activado es el valor predeterminado de fábrica. • Activar NTP se define automáticamente en Desactivado si define manualmente la fecha y la hora. Menú Valores Valores generales MS312 y MS317 Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla.
Página 106
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo silencioso Minimizar el ruido de la impresora. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Ejecutar la configuración inicial Ejecutar el asistente de configuración. Sí Tamaños de papel Especifique la unidad de medida para los tamaños de papel.
Página 107
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Establecer el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión. Espera de impresión Desactivado Notas: 1–255...
Página 108
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de impresión Imprima correctamente una página que puede que no se imprima correctamente en algún caso. Protección de página Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Esto imprime una página parcial cuando no hay memoria suficiente para imprimir la página completa.
Página 109
Descripción de los menús de la impresora Valores generales MS315, MS415 y MS417 Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es posible Francés que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas.
Página 110
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaños de papel Especifique la unidad de medida para los tamaños de papel. Estados Unidos Notas: Métrico • El valor predeterminado de fábrica es US. • La configuración inicial se determina por la selección de su país o región en el asistente de configuración inicial.
Página 111
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Define la cantidad de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo de hibernación. Tiempo de espera de hibernación Desactivado Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. 20 minutos 1-3 horas 6 horas...
Página 112
Nota: El valor predeterminado depende de lo que haya seleccionado durante la mibles (anónimo) configuración inicial. Activado Desactivado Información enviada a Lexmark Envíe información anónima a Lexmark sobre funcionamiento y errores del dispo- sitivo. Rendimiento del dispositivo (anónimo) Nota: El valor predeterminado depende de lo que haya seleccionado durante la Activado configuración inicial.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Predeterminados Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora. No restaurar Notas: Restaurar ahora • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. • Restaurar ahora restablece todos los valores predeterminados de fábrica de la impresora, excepto los del menú...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Guardar recursos Especifique cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almace- nadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite más memoria Activada de la disponible.
Página 115
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivado Notas: Entre copias • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Entre trabajos • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de Entre páginas impresión si la opción Clasificar se define en (1,1,1) (2,2,2).
Descripción de los menús de la impresora Menú Calidad Utilice Hasta Resolución impresión Especifique la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada. 300 ppp Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 600 ppp 1200 ppp Calidad de imagen 1200 Calidad de imagen 2400 Realce de píxeles Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión...
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria flash no esté protegida contra lectura/escritura, escritura o contraseña. • Tamaño de memoria intermedia no debe estar definido en 100%. Configuración de impresión MS312 y MS317 Menú Utilidades Utilice Hasta Formatear flash Formatee la memoria flash.
Descripción de los menús de la impresora Emulación PCL, menú Utilice Hasta Origen de fuente Especificar el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Fuente. Residentes Notas: Descargar • Residente es el valor predeterminado de fábrica. Muestra el conjunto de Flash fuentes predeterminado de fábrica descargado en la memoria RAM.
Página 119
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Valores de Emulación PCL Especificar el número de líneas que se imprimen en cada página. Líneas por página Notas: 1–255 • 60 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 64 es el valor predeter- minado internacional.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Renumerar bandeja Visualizar el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimen- tador. Ver predeterminados de fábrica Alim mult pred=8 Bandeja1 predet. = 1 Bandeja1 predet. = 4 Bandeja1 predet. = 5 Bandeja1 predet.
Página 121
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Acción de registro a casi completa Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando la memoria flash está casi llena. Ninguno Enviar por correo electrónico registro actual Notas: Enviar por correo electrónico y eliminar registro •...
Página 122
Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Utilice Hasta Formatear flash Formatee la memoria flash. Sí Advertencia: Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: • Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash. •...
Página 123
Descripción de los menús de la impresora Emulación PCL, menú Utilice Hasta Origen de fuente Especificar el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Fuente. Residentes Notas: Descargar • Residente es el valor predeterminado de fábrica. Muestra el conjunto de Flash fuentes predeterminado de fábrica descargado en la memoria RAM.
Página 124
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Valores de Emulación PCL Especificar el número de líneas que se imprimen en cada página. Líneas por página Notas: 1–255 • 60 el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. 64 es el valor predeterminado internacional.
Página 125
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Renumerar bandeja Visualizar el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimen- tador. Ver predeterminados de fábrica Alim mult pred=8 Bandeja1 predet. = 1 Bandeja2 predet. = 4 Bandeja3 predet. = 5 Bandeja4 predt.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño de fuente Definir el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML. 1–255 pt Notas: • 12 pt es el valor predeterminado de fábrica. • El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto. Escala Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
El menú Ayuda consta de una serie de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de tareas de impresión. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Dispone de otras traducciones en http://support.lexmark.com. Utilice Para Imprimir todas las guías...
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Eliminación de atascos Utilice papel recomendado • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
Eliminación de atascos Ubicación del atasco Puerta posterior Atasco de papel en la puerta frontal PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 131
Eliminación de atascos Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imagen.
Eliminación de atascos Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta frontal. En el panel de control, pulse Atasco de papel en la puerta posterior Abra la puerta posterior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta posterior. En el panel de control, pulse Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. En el panel de control, pulse...
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. En el panel de control, pulse Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 136
Eliminación de atascos En el panel de control, pulse...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
Página 139
Mantenimiento de la impresora • Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede afectar negativamente al rendimiento real. Cartuchos retornables MS312, MS315 y MS415 Elemento Estados Espacio Resto de Distribución Resto de Asia Australia y Unidos y Económico Europa, Oriente en América...
Para obtener información sobre la sustitución de la unidad de imagen, consulte la hoja de instrucciones que se proporciona con el suministro. Nombre de la pieza Programa de devolución de Lexmark Convencional Unidad de imagen 500Z 500ZA Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del cartucho de tóner Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca. Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje. Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Cierre la puerta frontal. Sustitución de la unidad de imagen Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.
Página 143
Mantenimiento de la impresora Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la unidad de imagen y agítelo. Quite el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Mantenimiento de la impresora Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Mantenimiento de la impresora • Si, en lugar de una base de ruedas, la impresora se apoya sobre bandejas opcionales, levántela de las bandejas. No intente levantar la impresora y las bandejas al mismo tiempo. • Utilice siempre las agarraderas de la impresora para levantarla. •...
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Mensajes de la impresora MS312 y MS317 Bandeja llena. Retire el papel. Extraiga la pila de papel de la bandeja estándar. No se pueden clasificar documentos grandes [37] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado], cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, especifique el tamaño y el tipo de papel en el menú...
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Papel demasiado corto [34] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 150
Solución de problemas Retire las bandejas sobrantes. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. Encienda la impresora de nuevo. Mensajes de la impresora MS315, MS415 y MS417 Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada], cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: •...
Solución de problemas cambiar de [origen] a [tipo de papel] [tamaño del papel], cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja y luego pulse en el panel de control. Nota: Asegúrese de que se especifican los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
Página 152
Solución de problemas • Asegúrese de que se especifican el tamaño y el tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora. • Compruebe que el tamaño de papel está configurado correctamente. Por ejemplo, si el tamaño del alimentador multiuso se ha definido como Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos que se están imprimiendo.
Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com. [52] No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos . Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 154
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. [56] Puerto paralelo estándar desactivado •...
Cambie el cartucho de tóner o la unidad de imagen para que ambos sean consumibles MICR autorizados por Lexmark o no. Notas: • Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección "Solicitud de suministros" de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. • Para obtener más información sobre MICR, visite www.lexmark.com.
Página 156
Solución de problemas [88.xy] Cartucho casi agotado Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [88.xy] Cartucho bajo Puede que tenga que solicitar un cartucho de tóner. Si es necesario, pulse en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas Introducir bandeja [x] Introduzca la bandeja indicada en la impresora. Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. •...
Solución de problemas Cargar alimentador multiuso con [nombre de tipo personalizado] [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el alimentador multiuso con papel del tipo y tamaño adecuados. • En función del modelo de impresora, seleccione Continuar o pulse para eliminar el mensaje y continuar con la impresión.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya la unidad. Es posible que la unidad de imagen esté defectuosa o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página...
Este error también puede producirse al instalar cartucho original de Lexmark, como un cartucho de alto rendimiento, que no esté diseñado para su uso con este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark: 32,13...
Este error también puede aparecer por instalar una unidad de imagen original de Lexmark, por ejemplo una unidad MICR, que no esté concebida para usarse en este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado una unidad de imagen no original de Lexmark: 32.14 32.17...
Solución de problemas Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Asegúrese de que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Pulse el botón de Vaya al paso 3.
Página 164
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8. alimentación de la Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de impresora directa- sobretensión, fuentes de alimentación permanentes o cables alarga- mente a una toma de dores.
Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora...
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si la opción interna está seleccionada. cliente. Es posible que sea necesario añadir manualmente la opción interna en el controlador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de impresión.
Mac OS X versión 9 deben asegurarse de que la impresora está configurada en el Selector. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿La bandeja funciona? Problemas de alimentación del papel MS312 y MS317 El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco Acción Sí...
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel MS315, MS415 y MS417 El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: •...
Solución de problemas El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha En el panel de control de la impresora, navegue hasta: atención al solucionado. cliente. Siguiente > >...
Página 170
Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? La impresión se ralentiza Notas: •...
Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe que está imprimiendo en un papel admitido por la bandeja. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Reduzca la complejidad del trabajo de impresión al eliminar el número cliente. y el tamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes y el número de páginas del trabajo.
Solución de problemas Problemas de impresión MS312 y MS317 El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Reducir el número y el tamaño de las fuentes, el número y la comple- jidad de las imágenes, y el número de páginas en el trabajo de...
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. cliente. Haga clic en Archivo > Imprimir > Avanzado > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar. ¿Los archivos se imprimen? Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Nota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora...
Página 176
Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >...
Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Páginas o imágenes recortadas Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Se imprime un fondo gris Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, disminuya la intensidad del tóner.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Son correctos los márgenes? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 4 Vaya al paso 5.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? Paso 4 En el panel de control...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si la distancia entre Mida la distancia entre los defectos. los defectos es Busque una distancia entre los defectos que equivalga a: igual a 80 mm (3,1 • 97 mm (3,82 pulg.) pulg.).
Página 184
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
Solución de problemas La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 187
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas La impresora imprime páginas completamente negras Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen.
Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones? Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga la unidad de imagen y luego instálela. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen manchas de fondo o imágenes borrosas en las impre- siones? Paso 2 Póngase en contacto...
El problema se ha impresión. cliente, atención. solucionado. ¿Es desigual la densidad de impresión? Problema de calidad de impresión MS312 y MS317 Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
Solución de problemas Problema de calidad de impresión MS315, MS415 y MS417 Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Seleccione una fuente que la Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita.
Página 197
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Verá la dirección IP de la impresora: • En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos •...
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet y Markvision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
Página 200
Avisos Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y en otros países. Mopria®, el logotipo de Mopria® y el logotipo de Mopria® Alliance son marcas comerciales y marcas registradas de Mopria Alliance, Inc.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 53 (MS312, MS315, MS317), 54 (MS415, MS417); a doble cara: 52 (MS312, MS317), 53 (MS315), 54 (MS415, MS417) Listo Estos valores pueden sufrir cambios.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Modo Descripción Consumo de energía (vatios) Imprimiendo El dispositivo genera una copia impresa de las entradas electrónicas. MS312, MS317: 520 (una cara), 340 (a dos caras); MS315, MS415, MS417:...
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
162 almacenamiento carga 36 [33.xy] Para [consumibles] que no papel 52 bandeja estándar, uso 35 sean de Lexmark, consulte la suministros 140 Bandeja llena. Retire el Guía del usuario 159 almacenamiento de trabajos de papel. 146 [54] Error serie opción [x] 153 impresión 61...
Página 207
Índice cancelación de un trabajo de comprobación de una impresora creación del PIN del panel de impresión que no responde 163 control de la impresora 67 desde el equipo 62 comprobación del estado de Credenciales no válidas. Se ha desde el panel de control de la suministros y piezas 137 cancelado el trabajo de impresora 62...
Página 208
137 [33.xy] Para [consumibles] que menú 26, 27 interior de la impresora 137 no sean de Lexmark, consulte Impresión confidencial, limpieza de la impresora 137 la Guía del usuario 159 menú 103 líneas horizontales a trazos en las...
Página 209
Índice [80.xy] Sustituir el kit de personalizado] Memoria insuficiente, se han mantenimiento 161 [orientación] 158 eliminado algunos trabajos en [84.xy] Sustituir unidad de Cargar alimentador multiuso espera [37] 152 imagen, 0 páginas restantes con [tamaño del papel] Memoria insuficiente; algunos aproximadas 161 [orientación] 158 trabajos en espera no se...
Página 210
Índice Sustituir cartucho, 0 páginas Red [x] 92, 94 restantes aproximadas Red estándar 92, 94 Opción no admitida en la ranura [88.xy] 160 Registro de auditoría de [x] [55] 155 Sustituir cartucho, la región de seguridad 104 opciones la impresora no coincide Seguimiento trab.
Página 211
Índice características 49 embalaje de Lexmark 64 sobres carga, alimentador multiuso 40 productos de Lexmark 64 carga, alimentador multiuso 40 establecimiento de tamaño 34 Recuento de trabajos, menú 120 consejos de uso 53 establecimiento de tipo 34 Red [x], menú 92, 94...
Página 212
56 solución de problemas, uso de originales de admitido por la impresora 56 alimentación del papel Lexmark 138 dónde cargar 56 el mensaje permanece después uso de papel reciclado 63 tope del papel, uso 35 de haber eliminado el...
Página 213
Índice trabajo de impresión valores de dispositivo y red cancelación desde el borrar 76 ordenador 62 valores de menú cancelación desde el panel de cargar en varias impresoras 65 control de la impresora 62 valores de seguridad trabajos confidenciales borrar 76 modificación de los valores de valores del administrador impresión 70...