Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Manual
LCD TV
L27W461
L32W461
Q41T3201673 1A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AOS Envision L27W461

  • Página 1 User's Manual LCD TV L27W461 L32W461 Q41T3201673 1A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS …………………………….………………….. 1 FOR YOUR SAFETY …………………………………………………... 2 PRECAUT IONS AND REMINDERS ……………………………………3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS …………………………….. 5 PREPARAT ION ………………………………………………………… 7 PERIPHERAL CONNECTION GUIDE ………………………………. 9 OPERATING INSTRUCTIONS ………………………………………. 11 TO USE THE FRONT PANEL CONTROL …………………….. 11 TO USE THE REMOTE CONTROL …………………………….
  • Página 3: For Your Safety

    FOR YOUR SAFETY Before operating the TV please read this manual thoroughly. This manual should be retained for future reference. FCC Class B Radio Frequency Interference Statement WARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 4: Precautions And Reminders

    PRECAUTIONS AND REMINDERS Place unit on even surfaces. Don't place the TV in confined spaces or in a box when using it. Unplug immediately if is malfunction Unplug immediately if other foreign like no picture, no video/audio,smoke materials are put inside TV box or if and bad odor from TV.
  • Página 5 Remember to unplug the AC cord Avoid direct sunlight, dusty, high from the AC outlet before cleaning. Do humidity and smoky areas. not use liquid cleaners or aerosol cleaners to clean the display. Make sure to unplug the unit when not Call service personnel to clean the in use for a long period of time (days).
  • Página 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
  • Página 7 18. Tilt/Stability – All televisions must comply with recommended international global safety standards for tilt and stability properties of its cabinets design. Do not compromise these design standards by applying excessive pull force to the front, or top, of the cabinet, which could ultimately overturn the product.
  • Página 8: Preparation

    PREPARATION Please, make sure to connect the power plug to the wall outlet socket after connecting the TV to the power cord! Install the base stand; place the TV on a solid surface. Ensure that the TV is placed in a position to allow free flow of air. Do not cover the ventilation openings on the back cover.
  • Página 9 3. Remote control: Remove the cover of the battery compartment. Insert the 2 batteries supplied (Type AA 1.5V). 4. Power: Insert the power cord in the wall socket having an AC power supply. Then push the AC power switch to ON state. You can see LED states at the front panel. If the LED color is Blue, means the TV set is power on.
  • Página 10: Peripheral Connection Guide

    PERIPHERAL CONNECTION GUIDE S-Video / Composite / Component / AC Power HDMI / VGA interface (Socket and Switch) RF IN SPDIF Out (ATSC / NTSC) SPDIF Digital Audio output Video2 S-Video input Rear Video5 Component 1 input Video Out Video1 Composite Video8 Video6 Component 2 input HDMI input...
  • Página 11 RS-232 (for update) Video4 S-Video Earphone input Side Video3 Composite L/R Line IN Video7 VGA Input Side PC L/R Line Output 15-pin D-Sub VGA Output DVD/VCD/VCR/STB of PC terminal of PC terminal Note: The MUTE key on the remote control works on both TV internal speaker and the earphone output.
  • Página 12: Operating Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS TO USE THE FRONT PANEL CONTROL ⑤ ④ ③ ② ① ① SOURCE Source key: Press to select the input source. VOL - : Press to decrease the sound volume level. ② - VOL + VOL +: Press to increase the sound volume level. Power key: Press to turn on / off (standby) the TV set.
  • Página 13: To Use The Remote Control

    TO USE THE REMOTE CONTROL “POWER” “DISPLAY” Press to power ON/OFF (standby) TV. Press to show the information about the (Note:1.TV is never completely power off input source、TV channel、display unless physically unplugged. resolution and current time. 2.Press to turn on TV after the power “MUTE”...
  • Página 14: To Use The Menus

    TO USE THE MENUS Press the MENU button to display the main menu Use the cursor up/down to select a menu item. Use the cursor left/right to enter a submenu. Press the OK button to enable/disable the function. Press the MENU or EXIT button to exit the menu. Press the MENU button to enter the main OSD (On Screen Display).
  • Página 15: Video Menu

    4. Manual Ch Set: Show the channel setup table. User can choose to display the ATSC or NTSC TV channels and then edit (add/delete) the channel numbers. 5. Channel Labels: Show the NTSC or ATSC TV channel label menu for user modifying channel labels specifically.
  • Página 16: Audio Menu

    AUDIO MENU The Audio menu in TV mode shows as below. It provides some audio adjustment items for user to modify the audio setting. Excepting in ATSC TV mode, the Audio Language option is disable in others source modes. The audio language setting is only available in ATSC TV source.
  • Página 17: Feature Menu

    FEATURE MENU The Feature menu in TV mode shows as below. It provides certain optional control functions such as timer setting, standby timer, video noise reduction, parental control (V-chip) and close caption style setting. This menu gives users the most flexibilities to satisfy their generally demands. According to the various requirements in different source modes, certain features should be hidden (disable) on the menu.
  • Página 18 【Noise Reduction】gives four NR effect degrees, such as: Low、Mid、High and Off. The default setting is Low. 【3D Y/C】provides On / Off switches. The default setting is On. 【Color Temperature】gives three color temperature modes as: Normal、Warm and Cool. The default mode is Warm. 【Setting】restores the default advanced video option settings.
  • Página 19 6. Digital Close Caption: Provide numerous options for setting the close caption style. In the sub-menu,【Style】item can be set as Automatic or Custom mode. If Custom mode is selected, user can modify the detail styles described below. The setting result will be shown immediately on the bottom side of the sub-menu OSD.
  • Página 20 【Size】: Digital close caption font size, which can be set as Small、Normal or Large. 【Font】: Digital close caption font style, which can be chosen as Default or Font 1 ~ 7. 【Text Color】: Giving Red / Green / Blue / Yellow / Magenta / Cyan / Black / White Colors.
  • Página 21: Tips

    TIPS Care of the screen Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar, or damage the screen permanently. Unplug the power cord before cleaning the screen. Dust the TV by wiping the screen and the cabinet with a soft, clean cloth. If the screen requires additional cleaning, use a clean, damp cloth.
  • Página 22 Canadian notice – This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis Canadian – Cat apparel numerous de la classed B respected toutes les exigencies du règlement sur le materiel brouilleur du Canada.
  • Página 23: Product Specification

    PRODUCT SPECIFICATION NOTE: *This model complies with the specifications listed below. *Designs and specifications are subject to change without notice. *This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future. Television System: HDMI Terminals: NTSC standard HDMI INPUT: Rear HDMI include 1 HDMI Input ATSC standard (8-VSB, Clear-QAM)
  • Página 24: Before Calling Service

    BEFORE CALLING SERVICE Please make these simple checks before calling service. These tips may save you time and money since charges for receiver installation and adjustments of customer controls are not covered under your warranty. Symptoms Items to Check and Actions to follow “Ghost ”...
  • Página 25: Glossary

    GLOSSARY Audio / Video Inputs Located on the rear and the front of the receiver these connectors (RCA phono type plug) are used for the input of audio and video signals. Designed for use with VCRs (or other accessories) in order to receive higher picture resolution and offer sound connection options.
  • Página 26: Appendix

    APPENDIX 100mm 27" 100mm 200mm 32" 200mm Use of Wall Mount Bracket Remove the M4 screws from the stand. Fasten M6 screws to secure the wall mount bracket.
  • Página 28 TABLE DES MATIÈRES ········································································ .. INSTALLATION SÉCURITÉ····················································· .. ···· POUR VOTRE RAPPELS··············································· .. ···· PRECAUTIONS ET ······················ .. ···· IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ···································································· .. ···· PRÉPARATION ········ .. ······ GUIDE DE BRANCHEMENT DES PERIPHERIQUES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ············································· UTILISATION DES COMMANDES DU PANNEAU AVANT ····························································································...
  • Página 29: Sécurité

    POUR VOTRE SÉCURITÉ Avant d'utiliser le moniteur veuillez lire complètement le manuel. Gardez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Règlement FCC sur les Interférences de Fréquences Radio de Classe B AVERTISSEMENT: (POUR LES MODÈLES CERTIFIÉS FCC) NOTE: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à...
  • Página 30: Rappels

    PRECAUTIONS ET RAPPELS Placez l’unité sur des surfaces homogènes. Ne placez pas la TV dans des espaces confinés ou dans une boîte lors de son utilisation. Débranchez immédiatement si un Débranchez immédiatement dysfonctionnement comme d’autres matériaux étrangers sont absence d’image, de vidéo/audio,de placés à...
  • Página 31 N’oubliez pas de débrancher la fiche Evitez la lumière solaire directe, les ca de la prise de courant ca avant de zones poussiéreuses, hautement nettoyer. N’utilisez humides et enfumées. nettoyyyants liquides ou aérosols pour nettoyer l’écran. . Assurez-vous de débrancher l’unité Appelez du personnel d’entretien quand elle n’est pas utilisée pendant pour nettoyer la partie interne de la...
  • Página 32: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ A lire avant d'utiliser l'équipement Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez scrupuleusement tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. Nettoyez exclusivement avec un chiffon sec. bloquez aucun orifices ventilation.
  • Página 33 18. Inclinaison/Stabilité – Tous les téléviseurs doivent respecter les normes générales de sécurité internationales quant aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier. Ne compromettez pas ces normes de sécurité en appliquant une force excessive sur le sommet ou l'avant du boîtier, car vous risqueriez de renverser l'appareil.
  • Página 34: Préparation

    PRÉPARATION Placez le téléviseur sur une surface solide. Vérifiez que le téléviseur est bien placé dans un emplacement qui permet une bonne circulation de l'air. Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur le capot arrière. Afin d'éviter tout risque, aucune source de flamme nue, comme par exemple des bougies allumées, ne doit être placée sur ou à...
  • Página 35 Télécommande : Démontez le capot du compartiment à piles. Insérez les deux piles fournies (Type AA 1,5V). Alimentation : Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale du secteur. Allumer le téléviseur : Appuyez sur le bouton alimentation du téléviseur pour l'allumer, l'indicateur à l'avant du TV s'allume en Bleu.
  • Página 36: Guide De Branchement Des Peripheriques

    GUIDE DE BRANCHEMENT DES PERIPHERIQUES Interface S-Vidéo / Composite / Tension ca Com p osante / HDMI / VGA ( Prise et interru p teur ) RF IN SPDIF Out (ATSC / NTSC) Sortie audio numérique SPDIF Sortie vidéo arrière Entrée Vidéo2 S-Video Entrée composante 1 Vidéo5 Entrée...
  • Página 37 RS-232 (pour mise à jour) Côté entrée S-Vidéo Ecouteur Vidéo4 Côté entrée Composite L/R Line IN Vidéo7 VGA Vidéo3 Sortie VGA Sortie Ligne PC L/R DVD/VCD/VCR/STB du terminal PC Remarque : La touche MUET de la télécommande fonctionne à la fois sur le haut- parleur interne de la TV et sur la sortie des écouteurs.
  • Página 38: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION UTILISATION DES COMMANDES DU PANNEAU AVANT ⑤ ④ ③ ② ① Touche Source : appuyez pour sélectionner la source ① SOURCE d’entrée. VOL - : Appuyez pour diminuer le niveau du volume sonore. ② - VOL + VOL + : Appuyez pour augmenter le niveau du volume sonore.
  • Página 39: Utilisation De La Télécommande

    UTILISARION DE LA T L COMMANDE É É “DISPLAY” “POWER” Appuyez pour afficher les informations Appuyez pour mettre la TV sous/hors tension (veille). concernant la source d’entré e 、 chaî ne Remarque :1.La TV n’est jamais totalement hors “ DISPLAY” TV 、...
  • Página 40: Pour Utiliser Les Menus

    POUR UTILISER LES MENUS Appuyez sur le bouton MENU pour affichier le menu principal Utilisez le curseur de déplacement haut/bas pour sélectionner un élément du menu. Utilisez le curseur de déplacement gauche/droite pour entrer dans un sous- menu. Appuyez sur le bouton OK pour activer/désactiver la fonction. Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT pour quitter le menu.
  • Página 41 Menu Programme automatique ATSC Non Trouvee Trouvee 4. Réglage manuel des ch : Présente le tableau des paramètres des chaînes. L’utilisateur peut choisir d’affichier les chaînes TV ATSC ou NTSC, puis d’éditer (ajouter/supprimer) les numéros de chaînes. 5. Etiquettes de chaînes : Présente le menu des étiquettes de chaînes TV NTSC ou ATSC pour que l’utilisateur puisse modifier des étiquettes en particulier.
  • Página 42 4. Couleur : Réglage de la saturation des couleurs vidéo, la portée de réglage est 0 ~ 100. 5. Teinte : Réglage de la teinte vidéo, la portée de réglage est R50 ~ V50. 6. Rétro-éclairage : Réglage de l’intensité du rétro-éclairage, la portée de réglage est 0 ~ 10.
  • Página 43: Menu Des Fonctions

    8. Configuration : Restaure les paramètres audio par défaut. SRS, SRS et sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.Ce produit est conçu en utilisant la technologie SRS avec l’autorisation de SRS Labs, Inc. MENU DES FONCTIONS Le menu des fonctions en mode TV se présente comme ci-dessous. Il fournit certaines fonctions de contrôle en option comme le réglage de la minuterie, la minuterie de la mise en veille, la réduction de bruit vidéo, le contrôle parental (puce anti-violence) et les paramètres de style des sous-titres.
  • Página 44 3. Menu vidéo avancé : Fournit les paramètres des options de réduction de bruit、température des couleurs et filtre 3D Y/C pour renforcer la qualité vidéo. 【Réduction de bruit】propose quatre degrés d’effets NR, comme : Bas、Moy、Haut et Off. Le paramètre par défaut est Bas. 【3D Y/C】propose des interrupteurs On / Off.
  • Página 45 n’est disponible qu’en mode source TV, Composite et S-Vidéo. (le mot de passe par défaut est : 0 0 0 0.) Entrer le mot de passe Menu controle parental Verrouiller Parental Classif. avances Desact. Sortie Selectionner Exit Menu controle parental Selectionner Sortie 6.
  • Página 46 【Taille】 : Taille de police des sous-titres numériques, qui peut être réglée sur Petit、Normal ou Large. 【Police】 : Style de police des sous-titres, qui peut être choisi par défait ou en police 1 ~ 7. 【Couleur de texte】 : Propose les couleurs Rouge/Vert/Bleu/ Jaune/Magenta/Cyan/ Noir/Blanc.
  • Página 47: Astuces

    ASTUCES Entretien de l'écran Ne pas frotter l'écran avec quelque chose de dur sinon vous risquez de le rayer, de le tacher, ou de lui causer des dommages permanents. Débranchez l'écran avant de le nettoyer. Pour dépoussiérer le téléviseur, essuyez l'écran et le boîtier avec un chiffon doux et propre.
  • Página 48 Modifications – Le FCC demande que l’utilisateur soit averti du fait que tous changements ou modifications apportées à cet appareil et qui ne sont pas expressément approuvées par Norcent Technology Inc. peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Câbles –...
  • Página 49: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT REMARQUE: *Ce modèle est conforme aux spécifications listées ci-dessous. *Designs et spécifications sont sujets à des modifications sans préavis. *Ce modèle peut ne pas être compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées à l’avenir. Système de télévision : Terminaux HDMI : Standard NTSC...
  • Página 50: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Avant d'appeler le service après-vente, veuillez procéder aux quelques vérifications simples ci-dessous. Ces conseils vous permettront peut-être d'économiser du temps, et de l'argent, car les frais d'installation du récepteur et de réglage des contrôles client ne sont pas couverts par la garantie. Symptômes Éléments à...
  • Página 51: Glossaire

    GLOSSAIRE Entrées audio / vidéo Situés sur l'arrière et sur l'avant du récepteur, ces connecteurs (fiche de type phono RCA) sont utilisés pour l'entrée des signaux audio et vidéo. Ils ont été conçus pour être utilisés avec les magnétoscopes (et autres accessoires) pour avoir une résolution graphique plus élevée, et offrent des options de connexion audio.
  • Página 52: Annexe

    ANNEXE 100mm 27" 100mm 200mm 32" 200mm Utilisation du support de monture murale Wall Mount Bracket Enlevez les vis M4 du socle. Serrez les vis M6 pour sécuriser le support de monture murale.
  • Página 54 TABLA DE CONTENIDOS INSTALACIÓN····································································· ... ··············1 ························································· .. POR SU SEGURIDAD ·············2 ···················································· .. PRECAUCIONES Y NOTAS ·········3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ………..………5 ······································································· .. PREPARACIÓN ·········7 PERIFÉRICOS·································· .. GUÍA DE CONEXIÓN DE ·······9 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ·························· PARA UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL FRONTAL ············11 UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO ·································12 UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS ················································13 CONFIGURACIÓN ·····································································13...
  • Página 55: Por Su Seguridad

    POR SU SEGURIDAD Antes de operar el monitor por favor lee este manual completamente. Se debe retener este manual para futura consulta. DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE LA FRECUENCIA DE RADIO CLASE B FCC. NOTA : Este monitor ha sido probado para cumplir con las limitaciones de dispositivo digital de la clase B ,del Capítulo 15 de las Reglas de La FCC.
  • Página 56 PRECAUTIONS AND REMINDERS No coloque este TV en un espacio Coloque el aparato sobre una confinado o dentro de una caja superficie estable durante su uso. Desconecte aparato Desconecte inmediatamente inmediatamente si no puede ver aparato penetra algún objeto ninguna imagen o sonido en el extraño en la carcasa de la TV o si mismo o la TV expide humos o malos ésta se cae.
  • Página 57 Recuerde desconectar el cable AC de Evite la luz solar directa, el polvo, los la toma eléctrica AC antes de su altos niveles de humedad y las zonas limpieza. utilice líquidos con humos. aerosoles de limpieza para limpiar la pantalla. Asegúrese de desconectar el aparato Avise al servicio técnico para limpiar si no va a utilizarlo durante un periodo...
  • Página 58: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Leer antes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpiar únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 59: Ejemplo De Toma De Tierra De Antenas Según El Cógido De National Electrical

    C. El dispositivo se ha visto expuesta a lluvia o D. El dispositivo no parece funcionar con normalidad o exhibe un cambio significativo en el rendimiento o E. El dispositivo se ha caído o la carcasa se ha dañado. 18. Inclinación/Estabilidad– Todos aparatos de televisión deben cumplir con los estándares de seguridad global internacionales para propiedades de inclinación y estabilidad de los diseños de sus carcasas.
  • Página 60: Preparación

    PREPARACIÓN Coloque la TV en una superficie sólida. Asegúrese de que la TV se coloca en una posición que permita el flujo de aire. No cobra las aberturas de ventilación de la parte trasera. Para evitar situaciones inseguras, no deben colocarse fuentes de llama desnuda como velas, cerca del dispositivo.
  • Página 61: Alimentación

    3 . Control remoto: Retire la cubierta del compartimiento de pilas. Inserte las 2 pilas incluidas (Tipo AA 1,5V). 4. Alimentación: Inserte el cable de alimentación en la toma de corriente para suministrar electricidad a la fuente de alimentación 5. Encienda la TV: Pulse el botón de encendido de TV para encenderlo.
  • Página 62: Guía De Conexión De Periféricos

    GUÍA DE CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Interfaz S-Video / Compuesto / Alimentación AC Componentes / HDMI / VGA (Conector e interruptor) ENTRADA RF Salida SPDIF (ATSC / NTSC) Salida de sonido digital SPDIF Entrada posterior S-Video2 Vedio Video5 Entrada en componentes 1 Salida de video Video8 Compuesto Vedio1...
  • Página 63 RS-232 (para actualización) Entrada lateral Salida de Video4 S-Video auriculares Entrada lateral Entrada de Línea L/R Video7 VGA Vedio 3 compuesto PC L/R Line Output 15-pin D-Sub VGA Output DVD/VCD/VCR/STB of PC terminal of PC terminal Nota: El botón MUTE del control remoto funciona tanto sobre los altavoces internos de la TV como sobre la salida de auriculares.
  • Página 64: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL FRONTAL ⑤ ④ ③ ② ① Botón Fuente: Presiónelo para seleccionar la fuente de ① FUENTE entrada. VOL - : Presiónelo para reducir el volumen de sonido. ② - VOL + VOL +: Presiónelo para aumentar el volumen de sonido.
  • Página 65: Utilización Del Control Remoto

    UTILIZACI Ó N DEL CONTROL REMOTO “DISPLAY” “POWER” Presione para mostrar información Presione este botón para sobre la fuente de entrada: Canal TV, ENCENDER/APAGAR (suspender) su resolución de pantalla y hora actual. TV. (Nota:1.Su TV nunca se apagará físicamente a no ser que la desenchufe de la toma eléctrica.
  • Página 66: Utilización De Los Menús

    UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS Pulse el botón MENU(MENÚ) repetidamente para mostrar cada menú. Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar un elemento de menú o ajuste la configuración del elemento Menú. Utilice el cursor izquierda/derecha para entrar en un submenú o activar la función.
  • Página 67 4. Configuración manual de Canal: Muestra la tabla de configuración de canales. El usuario puede elegir entre mostrr los canales de TV ATSC o NTSC y después editar (añadir/eliminar) los números de canal. 5. Etiquetas de canal: Muestra el menú de etiquetas de canal de TV NTSC o ATSC, de forma que el usuario pueda modificar específicamente cada etiqueta.
  • Página 68: Ajustar Audio

    AJUSTAR AUDIO El Menú de Sonido de su TV se muestra en la imagen siguiente. Ofrece algunos parámetros de ajuste de sonido para que el usuario pueda modificar la configuración de sonido. A excepción del modo ATSC TV, la opción de Idioma de Sonido estará...
  • Página 69: Menú De Funciones

    MENÚ DE FUNCIONES El menú de Funciones del modo TV se muestra a continuación. Ofrece ciertas funciones de control opcionales, como la configuración del temporizador, el temporizador de apagado, la función de reducción de ruido en vídeo, el control paterno (V-chip) y la configuración de estilo de subtítulos. Este menú ofrece los usuarios la mayor flexibilidad para satisfacer sus necesidades más generales.
  • Página 70 3. Menú avanzado de vídeo: Permite ajustar la configuración de Reducción de ruido, Temperatura de color y Filtro 3D Y/C para mejorar la calidad de vídeo. La opción de 【Reducción de ruido】 contiene cuatro grados de efecto NR: Bajo, Medio, Alto y Desactivado. El valor predeterminado es Bajo. 【3D Y/C】...
  • Página 71 Menu Control de Padres Bloquear Parental Apagado Classif. Avanzados Menu Control de Padres 6. Digital Subtítulos: Le permite acceder a numerosas opciones para configurar el estilo de los subtítulos. En el submenú [Estilo] podrá configurar el modo Si está seleccionado el modo Personalizado, el Automático o Personalizado.
  • Página 72 【Tamaño】: Tamaño de la fuente para los subtítulos, que puede configurarse como Pequeño, Normal o Grande. 【[Fuente】: Estilo de fuente de subtítulos digitales, que puede configurarse como Predeterminado o Fuente 1 ~ 7. 【Color de texto】]: Puede seleccionar entre los colores Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cián, Negro y Blanco.
  • Página 73: Sugerencias

    SUGERENCIAS Cuidado de la pantalla No frote ni arañe la pantalla con nada duro, ya que podría arañar o dañar la pantalla permanentemente. Desenchufe la pantalla antes de limpiarla. Limpie el polvo de la TV frotando el polvo con un trapo suave y seco. Si la pantalla necesita más limpieza, utilice un paño limpio y húmedo.
  • Página 74 expresamente por Norcent Technology Inc. podría violar la autoridad del usuario a utilizar este equipo. Cables - Las conexiones de este dispositivo deben ser realizadas utilizando cables blindados con conecntores RF / EMI metálicos para satisfacer los requisitos de las Normativas y Reglamentos de la comisión FCC. Nota para Canadá...
  • Página 75: Especificaciones Técnicas Del Producto

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PRODUCTO NOTA: *Este modelo cumple con las especificaciones detalladas a continuación. *Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. *Este modelo puede no ser compatible con funciones y/o especficaciones que pueden ser añadidas en el futuro. Sistema de Televisión: Terminales HDMI: Norma NTSC...
  • Página 76: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    ENTRADA DE VÍDEO-S: Accessorios : Y : 1 V(p-p), 75 ohm, sinc. negativa. 1pcs Power cord C : 0.286 V(p-p) (señal en ráfagas), 75 1pcs Mando a Distancia (Bateríasx2) ENTRADA DE VÍDEO/AUDIO: 1pcs Manual de Usuario 1pcs Cable de señal VÍDEO: 1 V(p-p), 75 ohm, sinc.
  • Página 77: Glosario

    Buen sonido pero color *Ajuste el valor de contraste, color y brillo. malo Mala imagen *A veces, la imagen no tendrá una calidad Buena al activar una cámara S-VHS o una videocámara al mismo tiempo que otro periférico. En este caso, apague uno de los otros periféricos.
  • Página 78: Apagado Automático

    Segundo programa de audio (SAP) Otro canal adicional de sonido proporcionado para el estándar de retransmisión de Sonido de televisión multicanal (MTS). Una banda sonora monoaural incluida con la señal o vídeo grabado (por lo general conteniendo un segundo idioma para el programa grabado).
  • Página 79: Apéndice

    APÉNDICE 100mm 27" 100mm 200mm 32" 200mm Use del Soporte de Pared Quite los tornillos M4 de la base. Aprietan los tornillos M6 para fijar el soporte fijado en pared.

Este manual también es adecuado para:

Envision l32w461

Tabla de contenido