Enlaces rápidos

User Manual
®
Premium Bluetooth
Class 1 Headset
by
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Callpod Dragon

  • Página 1 User Manual ® Premium Bluetooth Class 1 Headset...
  • Página 2 Manual de Usuario ™...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    13. Desconectando el Auricular................18 14. Reconectando el Auricular.................19 15. Operación o manejo....................20 16. Características Avanzadas.................22 17. Utilizando el Auricular con Phoenix ™ ..............24 18. Información Sobre la Batería................25 19. Notificación de Derechos de Autor..............26 callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 4 20. Accesorios Aprobados..................27 21. Notification A Usuarios Internacionales..............28 22. Garantía Limitada Callpod ® .................29 Excepciones......................30 ¿Qué Cubre?......................32 ¿Qué Hará Callpod?..................32 ¿Qué Otras Limitaciones Exiten?................34 23. Registro del Producto..................36 24. Leyes de Exportación..................37 callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 5: Información General De Seguridad

    FAVOR LEA Y SIGA LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL DE USO. No abra el Dragón porque el contenido puede causar electrocución. Únicamente utilice accesorios y componentes aprobados por la marca Callpod, así como artefactos electrónicos con determinadas especificaciones para asegurar el funcionamiento correcto del producto.
  • Página 6: Introducción

    El Dragón utiliza tecnología mitigadora de sonido patentado llamado dual- ™ mic noise supresión que fue diseñado por Callpod, Inc. Esta tecnología, que se enciende automáticamente durante una llamada, reduce significantemente los sonidos de fondo para optimizar y aumentar la calidad de sonido durante una conversación.
  • Página 7: Cuidado - Nivel De Volumen: Siempre Protega A Sus Oídos

    La exposicíon a sonido a distancias cercanas, aún a niveles bajos, puede potencialmente resultar en la pérdida de la audición. El auricular Dragon puede alcanzar niveles máximas de volumen approximadamente de 100 decibelios. Este volumen es controlado por el usuario atravez del control de volumen en el auricular como tambien por media del aparato móbil al que esta apareado (por ejemplo,...
  • Página 8: Mantenimiento Y Cuidado

    • No exponga el auricular a temperaturas extremas. • No aplique pintura o ponga calcamonías en el auricular ya que puede afectar las partes móviles, dañar componentes internos, tapar o impedir que el auricular funcione apropiadamente. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 9: Certificación

    (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) este aparato puede recibir cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que cause operaciones indeseadas. Este aparato digital clase B está en acorde con ICES-003 canadiense. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 10: Sobre La Tecnología Bluetooth

    1.5. Para obtener más información sobre Bluetooth y aprender más sobre los usos de ® esta tecnología, por favor visite: www.bluetooth.com Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG. Inc callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    0° C a 50° C Tiempo de operación <8 horas de habla & <300 horas en espera Dimensiones 1.25 ancho [31.75mm] × 2.16 largo [66.04mm] × 2.25 alto [57.15mm] Peso 0.9oz [25.5g] callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 12: Qué Viene Incluido

    ¿Qué Viene Incluido? El empaque del Dragon contiene lo siguiente: a Clase-1 auricular Bluetooth (MHC1-0001) ® b Cobertura de oído grande (HSEW-0001) c AC/DC cargador de pared (ACDC-0002) d Cargador de coche (CCAD-0002) e Cable para carga USB (USBC-0001) f 5-pin mini adaptador USB para Chargepod (MUCA-0001) ®...
  • Página 13: Componentes

    Componentes a Botón de encendido/control de volumen b Micrófono dual c Botón multi-functional d LED rojo/azul e Portal de carga Brote del oído g Altavoz callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 14: Recargando El Auricular

    Bluetooth ® sea compatible. El Callpod Dragón es compatible con adaptadores estándares USB. Usted puede cargar el Dragón utilizando el cargador de pared que viene incluido o utilizando un adaptador estándar USB conectado a su PC. El Dragón es accionado por una batería interna recargable lithium-ion.
  • Página 15: Cargando (De Tres Maneras)

    Los componentes para cargar incluidos con el Dragón, le permite cargar a través de un portal USB en su computadora, adaptador de pared AC/DC o con un cargador de carro. computadora adaptador de pared AC/DC cargador de carro callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 16 Cargando El LED se iluminará de color rojo cuando el auricular se este cargando y se apagará cuando se haya cargado completamente. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 17: Cargando Con El Cargador Chargepod

    Para cargar múltiples auriculares Dragón o el auricular Dragón con otros aparatos simultáneamente, use el Callpod Chargepod (vendido por ® separado) con los adaptadores incluidos. Por más información sobre el Chargepod visite www.callpod.com/chargepod callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 18: Encendiendo Y Apagando El Auricular

    LEDs rojos y azules relampaguearán indicando que el aparato esta listo para aparearse. Para apagar el auricular, aplaste el botón de encendido/control de volumen hasta que el LED rojo se apague. El auricular tocara un tono descendente y luego se apagará. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 19: Apareamiento Del Auricular

    Busque aparatos disponibles Bluetooth desde su teléfono o computadora. ® Seleccione el auricular “CALLPOD DRAGON” e ingrese el código “0000” cuando se le indique. Introduzca su teléfono o computadora, si es necesario, para terminar de establecer la conexión con el Dragón.
  • Página 20: Apareamiento Y Disconectando Del Auricular

    Librar la memoria de emparejado. Para librar la memoria de emparejado del Dragón, aplaste y mantenga oprimido el botón multifuncional hasta que las luces azules y rojas LED se enciendan. El Dragón se encontrará en estado de apareamiento. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 21: Reconectando El Auricular

    • Despeje la memoria de apareamiento (vea la página 17) y vuelva a reconectar con el aparato. • Contacte el servicio a clientes si tiene otras preguntas no expresadas ahora. www.callpod.com/contact callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 22: Operación O Manejo

    Cuando no esté en medio de una llamada, aplaste el botón multifuncional y diga el nombre de la persona a quien quiere llamar. Para mejor resultados, grabe los etiquetas de voz para marcar con la voz usando el auricular Dragón. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 23 Ajustando el volumen del altavoz. Para incrementar o disminuir el volumen del altavoz, aplaste el botón de encendido/control de volumen para arriba y para abajo. Nota: Los controles del volumen son opuestos cuando se encuentran en el oído izquierdo. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 24: Características Avanzadas

    Después de que haya terminado su llamada Skype , el auricular automáticamente lo ® transferirá de regreso a la llamada en su celular. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 25 Al usar el botón multifuncional para abrir y cerrar el canal usted está incrementando el tiempo que podrá hablar considerablemente versus si mantuviera el canal de audio continuamente abierto. Cualquiera de los usuarios podrá abrir o cerrar el canal. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 26: Utilizando El Dragon

    Phoenix. Cuando se encuentra conectado con Phoenix, el botón multifuncional abre y cierra el canal de audio. Para aprender más sobre esta función y el Callpod Phoenix visítenos en nuestra ®...
  • Página 27: Información Sobre La Batería

    Las baterías también pueden explotar si son/están dañadas. Deshágase de las baterías según las regulaciones locales. Por favor recíclelas cuando sea posible. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 28: Notificación De Derechos De Autor

    Callpod así como a su hardware y software sin la autorización formal, por escrito y la licencia de Callpod, Inc, está prohibida y puede resultar un castigo legal impuesto con todas las fuerzas de la ley.
  • Página 29: Accesorios Aprobados

    Callpod no se hace responsable por los aparatos electrónicos dañados durante el uso de aparatos sin la aprobación de Callpod así como sus accesorios. El uso de accesorios que no sean de la marca Callpod (ej. Adaptadores y cargador eléctrico) invalidarán su garantía. Para conseguir una lista de los accesorios aprobados por Callpod visite nuestra página web:...
  • Página 30: Notification A Usuarios Internacionales

    Adaptadores universales para las tomas de corriente pueden ser recomendadas y adquiridas al visitar nuestra página de web: www.callpod.com callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 31: Garantía Limitada Callpod

    única ofrecida al consumidor. Esta garantía se aplica a los productos nuevos Callpod así como a sus accesorios. La garantía está limitada a 1 año a partir de la fecha de la compra original (ej. fecha de la primera compra).
  • Página 32: Excepciones

    Uso de productos y accesorios que no pertenezcan a la marca Callpod: Los defectos y daños que resulten del uso de productos, accesorios, software y otro equipo periferial que no sea de la marca Callpod están excluidos por la cobertura de esta garantía.
  • Página 33 Servicios de comunicación. Los defectos, daños o el fallo de los productos, accesorios o software causados por algún servicio de comunicación o señal al que esté inscrito o use con los productos, accesorios y software Callpod están excluidos por está garantía.
  • Página 34: Qué Cubre

    ¿Qué hará Callpod ® Callpod, como única opción, reparará o reembolsará el costo de cualquier producto, accesorio o software que no se encuentre al nivel de la garantía ofrecida, sin costo al consumidor. Usaremos partes, productos y accesorios...
  • Página 35 Garantía Limitada Callpod Usted recibirá instrucciones de como mandar cualquier producto u accesorio a su propio costo a un centro de reparación autorizado Callpod . Para obtener ® servicio, usted debe de incluir: (a) una copia de su recibo, u otro tipo comparable de comprobante de venta,;...
  • Página 36: Qué Otras Limitaciones Exiten

    DE LA MERCANCÍA CONVENIDO BAJO LA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL CONSUMIDOR, Y SERÁ PROVEÍDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLICADA. EN NINGÚN MOMENTO CALLPOD ® SERÁ RESPONSABLE, SIN IMPORTAR SI ESTA BAJO CONTRATO O AGRAVIO ( INCLUYENDO NEGLIGENCIA) POR LOS DAÑOS EN EXCESO DEL PRECIO PAGADO...
  • Página 37 Esta garantía podrá en tal caso darle derechos legales específicos, y quizás podrá obtener otros derechos que varían de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 38: Registro Del Producto

    Para el uso de la garantía de servicio será necesario proveer, como mínimo, una copia de su recibo de compra, con el nombre del producto para confirmar el estatus de dicha garantía. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 39: Leyes De Exportación

    Estados Unidos de América. El gobierno de los Estados Unidos de América pueden restringir la exportación o re-exportación de este producto a ciertos destinos. Para más información póngase en contacto con Departamento de Commercio y la Comisión de Commércio Internacional. callpod ® Copyright © 2007 Callpod, Inc. Patents Pending...
  • Página 40 ® trademark of Callpod, Inc. The Bluetooth wordmark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. The use of such marks by Callpod, Inc. is under license. All other trademarks included herein are property of their respective owners. Design and specifications subject to change...

Tabla de contenido