Enlaces rápidos

Regulation Manual
Manuel de régulation
Regelungshandbuch
Manuale di regolazione
Manual de regulación
PAC+R
08 ÷ 12
English
Air-water Heat Pump
5.6
Pompe à Chaleur air-eau
Ü
7.1kW
Wärmepumpe Luft-Wasser
Pompa di Calore aria-acqua
7.7
Bomba de Calor aire-agua
Ü
13.6kW
UM PAC+ 01-N-3
UM PAC+
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 3990497
Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código :
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /
Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : UM PAC+ 01-N-2
Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : UM PAC+
Français
01-N-3E
Deutsch
3990497E
01-N-2E
Italiano
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airwell PAC+R

  • Página 1 Regulation Manual Manuel de régulation Regelungshandbuch Manuale di regolazione Manual de regulación PAC+R 08 ÷ 12 English Français Deutsch Italiano Español Air-water Heat Pump Pompe à Chaleur air-eau Ü 7.1kW Wärmepumpe Luft-Wasser Pompa di Calore aria-acqua Bomba de Calor aire-agua Ü...
  • Página 3: Manual De Regulación

    Regulation Manual Manuel de Régulation Regelungshandbuch Manuale di Regolazione MANUAL DE rEgULACIóN...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    RegulaciÓn Y VÁlVula de zona ............................8 caJetÍn de RegulaciÓn Y teRMostato de aMbiente .......................... 8 1 teRMostato PaRa la Pac+R Y 1 teRMostato PaRa la caldeRa ..........................8 1 teRMostato PaRa la Pac+R Y la caldeRa .................................. 8 ciRculadoR ..................................
  • Página 5: Recomendaciones Generales

    PONEr LA UNIDAD FUErA DE TENSIóN ANTES DE CUALQUIEr INTErVENCIóN EN LA CAJA DE MANDO ELÉCTrICA. rECOMENDACIONES gENErALES antes de instalar el aparato, leer atentamente las siguientes consignas de seguridad. CONSEJOS DE SEgUrIDAD cuando intervenga en su equipo, respete las reglas de seguridad en vigor. la instalación, utilización y mantenimiento deben ser realizados por personal cualificado, que conozca perfectamente la legislación y la normativa locales y que tenga experiencia en este tipo de equipos.
  • Página 6: Regulación

    PAC+r respetando el confort del usuario. Por lo general la PAC+r no puede satisfacer por sí sola las necesidades de calefacción para las temperaturas exteriores más bajas, ya sea por falta de potencia o por parada debida a temperaturas de retorno de agua demasiado importantes (ej.: máx.
  • Página 7: B) Temperatura Exterior Inferior Al Punto De Equilibrio Y Temperatura De Retorno De Los Radiadores Inferiores A 48°C

    DE LOS rADIADOrES SUPErIOr A 47°C en este caso sólo funciona la caldera; el regulador integrado interrumpe el funcionamiento de la PAC+r. en esta configuración, la PAC+r puede soportar retornos de agua de hasta 90°c sin puesta en seguridad.
  • Página 8 35°c, la temperatura de salida de agua (t) es como máximo de 52°c, y la temperatura de retorno de 47°c, límite de utilización de la PAC+r para esta aplicación. la PAC+r debe ser dimensionada para que el punto de equilibrio esté situado entre 4°c y 0°c de temperatura exterior.
  • Página 9: Ajuste De Fábrica

    Temp. Exterior [°C] la temperatura mínima de utilización de la PAC+r para esta aplicación está limitada por el parámetro R13 a -20°c. la temperatura de salida de agua siempre es inferior a los límites; la unidad puede funcionar con la caldera hasta -20°c.
  • Página 10: Cajetín De Regulación

    PAC+r ( =1°c). el cajetín de regulación gestiona el funcionamiento de la PAC+r y de la válvula de zona en función de las temperaturas exterior e interior. la caldera está gestionada por su termostato de ambiente específico cuando ya no está...
  • Página 11: Circulador

    2 a. el circulador funciona de manera continua salvo cuando el botón “Marcha/Parada” se encuentra en la posición parada o el seccionador de la PAC+r está cortado. CONExIONES CON CAJETÍN DE rEgULACIóN...
  • Página 12: Lista De Los Parámetros

    LISTA DE LOS PArÁMETrOS radiador Suelo Versión rA Versión PA Cant. Indic. Parámetros de consigna Unidad Mín. Máx. Protección Valor Valor Valor de consigna “cooling” (refrigeración) °c libRe Valor de consigna “heating” (calefacción) °c libRe 22.5 Parámetros de configuración Valor de consigna máximo en “heating” °c contRaseÑa Valor de consigna mínimo en “heating”...
  • Página 13 radiador Suelo Versión rA Versión PA Cant. Indic. Parámetros de alarma Unidad Mín. Máx. Protección Valor Valor 60 a01 Plazo derivación presostato bP contRaseÑa número de eventos/hora antes de reconexión 61 a02 num. contRaseÑa manual baja presión derivación controlador de caudal de activación 62 a03 contRaseÑa bomba...
  • Página 14 radiador Suelo Versión rA Versión PA Cant. Indic. Parámetros de ventilación Unidad Mín. Máx. Protección Valor Valor 93 f01 configuración salidas ventiladores num. contRaseÑa 94 f02 Plazo de arranque ventilador s/10 contRaseÑa 95 f03 desfase de los ventiladores contRaseÑa 96 f04 duración de impulso encendido triac us*10 contRaseÑa...
  • Página 15 radiador Suelo Versión rA Versión PA Cant. Indic. Parámetros de la caldera Unidad Mín. Máx. Protección Valor Valor 121 R01 configuración resistencias en descongelación flag contRaseÑa configuración resistencias encendidas en 122 R02 flag contRaseÑa modalidad cooling configuración resistencias encendidas en 123 R03 flag contRaseÑa...
  • Página 16: Cajetín De Regulación

    PAC+r para conocer el código alarma MODIFICACIóN DEL PUNTO DE EQUILIBrIO la visualización del cajetín de regulación indica la temperatura exterior. Para modificar el punto de equilibrio (autorización de arranque de la caldera), proceder de la siguiente manera:...
  • Página 17: Termostato

    ² ajustar la hora y el día ² Poner la PAC+r en espera EMPLAZAMIENTO DEL TErMOSTATO. Para garantizar un funcionamiento correcto, el termostato debe montarse en una pared interior en una zona del edificio ocupada frecuentemente. debe estar situado a 1,50 m del suelo aproximadamente, en corrientes normales a la temperatura media del local.
  • Página 20 AIrWELL I ndustrIe rance Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE : +33 (0)2 32 60 61 00 & : +33 (0)2 32 32 55 13 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.

Este manual también es adecuado para:

3990497e

Tabla de contenido