Manta DICKIE TOYS Instrucciones De Uso página 21

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
A
Лодка
1 Выключатель
2 Отсек для батареек
3 Затвор отсека для батареек
4 Отвод воды
5 точнаянастройка управления
B
Дистанционное управление
1 Контрольный осветительный аппарат:
Посылаемый сигнал загорается только тогда,
когда задана функция управления.
2 Рычаг управления (вперед/назад)
2 Рычаг управления
3 Телескопическая антенна
4 Отсек для батареек
5 Затвор отсека для батареек
C
точнаянастройка управления
D
Отвод воды
В случае, если в корпус лодки попадёт вода, то её
необходимо удалить оттуда. Для этого откройте
отвод воды. Внимание! Перед использованием
отвод воды нужно закрыть.
E
Не поднимать лодку вверх, пока вращается
гребной винт!
Когда лодка включена на „On", вблизи гребного
винта не должны находиться пальцы, волосы и
свободная одежда!
Особенности
• Машина с 2-канальным радиоуправлением
• 6 функции движения:
вперед-влево-вправо,
назад-вправо, стоп
• точнаянастройка управления
RUS
Уважаемый
покупатель!
Мы
рады,
что
вы
выбрали
это
высококачественное изделие. Чтобы изделие прослужило как
можно дольше, обращайтесь с ним заботливо, предотвращая
повреждение хрупких деталей конструкции. Чтобы не допустить
случайного включения, извлекайте батареи и аккумуляторы,
когда игрушка не используется. Надеемся, вы получите
настоящее наслаждение от игры!
Меры предосторожности
!
(не выбрасывайте!)
1. ВНИМАНИЕ! Игрушку не рекомендуется давать детям до 3
1.
лет. Существует опасность задохнуться при проглатывании
мелких частей! Сильное затягивание кабеля вокруг шеи
опасно для жизни! Пожалуйста сохраните у себя данную ин-
струкцию на случай возможной корреспонденции. Произво-
дитель оставляет за собой право на цветовые и технические
модификации. Необходима помощь взрослых для того чтобы
удалить предохраняющие части упаковки.
2. Не использовать лодку при сильном ветре, при волнении на
море или при сильном течении.
3. Обратите внимание, что при разряженном аккумуляторе лод-
ка ограниченно управляема.
4. Использовать игрушку в воде, только в собранном состоянии
и в соответствии с инструкциями!
5. По гигиеническим причинам после использования рекомен-
дуется спускать воду и высушивать игрушку.
+
6. Используйте только указанные изготовителем батареи! Пра-
вильно располагайте позитивные и негативные полюса! Не
выбрасывайте использованные батареи с бытовым мусором;
-
передавайте их в пункты приема или выбрасывайте в специ-
альные контейнеры. Извлекайте из игрушки разряженные
батареи. Не пытайтесь заряжать не перезаряжаемые батареи.
Перед зарядкой извлеките перезаряжаемые аккумуляторы
из игрушки. Аккумуляторные батареи должны заряжаться
только под наблюдением взрослых. Не используйте одно-
временно батареи различных типов, а также старые и новые
батареи. Не допускайте короткого замыкания контактов. Не
устанавливайте одновременно старые и новые батареи. Не
используйте одновременно щелочные, стандартные (уголь-
но-цинковые) и перезаряжаемыебатареи.
7. Для достижения наилучших результатов рекомендуем ис-
пользовать только щелочные батарейки или автомобильные
комплекты перезаряжаемых аккумуляторов NiMH.
8. В выходные гнезда провода не вставлены
9. Не использовать в солёной воде!
Лодка не реагирует:
• Поставить выключатель в положение „On".
• Убедитесь, что батареи (аккумуляторы) вставлены правильно.
детализованное
и
• Возможно, контакты батарей погнуты или загрязнены.
• Убедитесь, что батареи не разрядились и не имеют
повреждений.
Лодка не правильно реагирует, слишком
малый радиус действия
• Возможно, заканчивается заряд в батареях (аккумуляторах).
• Возможно, поблизости используются другие устройства с
дистанционным управлением, работающие на той же частоте.
• Помехи от металлических решеток или забора?
• Неконтролируемое поведение транспортного средства может
быть вызвано расположенными рядом радиомачтами и
линиями электропередач.
• Нет ли поблизости радиотелефонов или других средств
радиосвязи, которые создают помехи для сигнала?
Внимание!
!
Производитель не несет ответственности за нарушение радио- и
телевизионного сигнала, вызванное внесением неразрешенных
изменений
изменений может послужить причиной утраты собственником
права на пользование устройством.
Заявление о соответствии
согласно директиве 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG настоящим заявляет, что это
изделие соответствует основным требованиям и другим
существенным положениям директив 1999/5/EG.
Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по
следующему адресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значение данного символа на продукте, упаковке или инструкции
по эксплуатации. Электроприборы содержат ценные ресурсы и не
должны поэтому по окончании эксплуатации выбрасываться вместе
с обыкновенными бытовыми отходами! Помогите нам в деле охраны
окружающей среды и сбережения ресурсов и отдайте этот прибор в
соответствующих пунктах приёма электротехнических отходов и их
переработки. На
занимающиеся такой переработкой учреждения либо продавцы
наших специализированных магазинов.
Сервис:
При выявлении неисправностей в изделии, уверенно обращайтесь в
торговое предприятие, где Вы приобрели игрушку. В случае, если и там
Вам не смогут помочь, воспользуйтесь нашим сервисом в интернете по
адресу http://service.dickietoys.de
в
конструкцию
устройства.
Внесение
Ваши вопросы по этому поводу Вам дадут ответ
таких
19
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido