Página 1
MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO BETRIEB UND WARTUNG Macchina Máquina-Maschine BIOTRITURATORE–CIPPATRICE BIOTRITURADORA - BIO-SHREDDER Modello - Bosquejo - Mock Up: TRITONE SPRINT 230 SPRINT 400 ONE 230 ONE 400 ONE GX200 MAXI GX390 ONE PTO MAXI PTO Matricola -Número de serie-Seriennummer:...
Página 2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE La ditta - la empresa - die Firma: Ceccato Olindo S.n.c. di Ceccato Ilario & Figli in Via Giustiniani, n° 1 -- 35010 Arsego (Padova) Italy dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina “ Biotrituratore/Cippatrice ”...
Bio-trituratore Ceccato Olindo ( ITALIANO )INDICE da pagina 3 - 23 (ESPAÑOL ) ÍNDICE de la página 24 - 44 (DEUTSCH ) INDEX Seite 45 -72 PREFAZIONE Conservazione del manuale Guida alla consultazione del manuale Targhe identificative Uso previsto del bio-trituratore...
Manuale è stato fornito con la macchina. Ceccato Olindo S.n.c. non risponde di eventuali manomissioni del presente manuale o di eventuali modifiche apportate sulla macchina dall’Utente, dopo la consegna della stessa, e non previste nel presente documento.
Página 5
Le operazioni che vengono descritte all'interno di questo Manuale, relative ad ogni fase del ciclo di vita della macchina sono state attentamente analizzate dalla Ceccato Olindo pertanto il numero degli operatori indicato per ciascuna di esse, e la qualifica richiesta, sono quelli più...
Ceccato Olindo Bio-trituratore Targhe identificative I dati salienti di identificazione si trovano sulla targhetta applicata sul fianco della colonna, nella posizione indicata dalla freccia (vedi fig. 1). fig. 1 E’ proibito alterare i dati di identificazione. Si raccomanda che sia la targhetta che i simboli di pericolo siano sempre puliti ed in buono stato;...
Bio-trituratore Ceccato Olindo Uso previsto per il Biotrituratore L'utilizzo della macchina deve essere fatto da personale preparato , ed adeguatamente istruito. Il Biotrituratore e stato costruito per sezionare, sminuzzare e triturare i rifiuti vegetali come ad esempio rami e foglie ricavati dalla potatura di alberi, piante o arbusti; o ancora scarti della frutta o piante derivate dalla coltivazione, ecc.
In tal caso non dovrà utilizzare la macchina e informare entro 6 giorni la Ditta Ceccato Olindo o il fornitore. Per ogni controversia il foro competente è quello di Padova (ITALY).
Bio-trituratore Ceccato Olindo NORME ANTINFORTUNISTICHE La manovra e l'uso della macchina sono riservate al solo personale addetto che deve aver letto ed assimilato il contenuto di questo manuale. Prima di mettere in funzione la macchina controllare l'integrità ed il perfetto funzionamento dei dispositivi di sicurezza.Prima di iniziare a lavorare è...
Ceccato Olindo Bio-trituratore E' bene ricordare che un operatore prudente e in buone condizioni psicofisiche è la migliore sicurezza contro qualsiasi infortunio. Adesivi posti sulla macchina Sulla macchina sono presenti adesivi e pittogrammi con lo scopo di segnalare all’operatore particolare situazione per cui prestare particolare attenzione Accertarsi delle buone condizioni delle etichette di sicurezza e studiarne il significato: sono necessarie per evitare gli infortuni;...
Página 11
Bio-trituratore Ceccato Olindo Leggere il manuale prima di utilizzare la macchina Usare cuffie di protezione dell’udito Non rimuovere i carter, organi in moto Utilizzare scarpe antinfortunistiche Non lubrificare gli organi in moto Utilizzare guanti da lavoro Divieto di fumo in zona lavoro Utilizzare l’elmetto di protezione...
Ceccato Olindo Bio-trituratore USO DELLA MACCHINA Controlli e consigli prima della messa in moto Tale operazione deve essere svolta dall’utilizzatore e da un manutentore elettrico. Verificare l'integrità della macchina, il corretto posizionamento e funzionamento dei dispositivi di sicurezza. Per il biotrituratore controllare:...
Bio-trituratore Ceccato Olindo GUIDA ALL'USO PER L'OPERATORE Collaudo La macchina viene collaudata presso la ns. sede sia meccanicamente sia funzionalmente. Registrazioni, regolazioni e controlli per l'uso della macchina Tale operazione può essere svolta dall’operatore della macchina. Prima di eseguire qualsiasi regolazione è obbligatorio accertarsi di aver spento il motore e disinserito l'alimentazione elettrica.
Ceccato Olindo Bio-trituratore Regolazioni dello scarico. Sul biotrituratore è presente una manopola per la regolazione dello scarico e fuoriuscita del materiale macinato. Regolando la posizione del pomello ( vedi fig. 7 ) si regolerà la distanza di caduta del materiale macinato.
Bio-trituratore Ceccato Olindo 5.4.2 Accensione motore modello e ONE GX200 e GX390 Per l’avviamento del motore a benzina posizionare la manopola (1) in posizione ON quindi procedere tirando la corda di accensione (2) Posta sul motore regolando la leva dell’aria(3) Una volta acceso il motore potrà essere regolato il regime attraverso la leva dell’acceleratore ( 4) ( fig.
Página 16
Dovete utilizzare il giunto cardanico con le stesse caratteristiche riportate nell'esploso. fig. 10 La ditta "CECCATO OLINDO SNC", declina ogni responsabilità in caso di inosservanza. L’applicazione della macchina al trattore deve avvenire in piano. Si declina ogni responsabilità per eventuali rotture al trattore.
Bio-trituratore Ceccato Olindo NON UTILIZZARE MAI IL BIOTRITURATORE CON PRESA DI FORZA E GARDANO SENZA FISSARE PREVENTIVAMENTE LA MACCHINA AL TRATTORE TRAMITE GLI APPOSITI PUNTI DI FISSAGGIO Assicurarsi del numero di giri del trattore – con giri superiori, si può compromettere sia il riduttore sia la macchina.
Porre molta attenzione al livello di pericolosità dell’intervento indicato. Per qualsiasi tipo di guasto non indicato qui di seguito è obbligatorio richiedere l’intervento di un tecnico autorizzato dalla ditta Ceccato Olindo. Inconveniente causa rimedio pericolosità...
In caso di avarie al motore, prima di portarlo ad un centro di assistenza HONDA (e mai ad un concessionario Honda), dovete telefonare alla Ditta “CECCATO OLINDO SNC” produttrice della macchina (Tel.
Ceccato Olindo Bio-trituratore 6.1. Manutenzioni periodiche frequenza intervento pericolosità Pericolo di taglio Fermare la Alla fine del Lasciare accesa la macchina per qualche di lavoro secondo per eliminare eventuali residui di macchina e isolarla dalle fonti di materiale. alimentazione. Tali operazioni...
Bio-trituratore Ceccato Olindo 8.0. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO 8.1. Trasporto della macchina Tale operazione deve essere svolta da personale professionalmente preparato Assicurarsi che il mezzo di sollevamento e le funi di ancoraggio siano idonee alla massa da sollevare indicato sulla targhetta (vedi fig. 1 pag. 3).
Ceccato Olindo Bio-trituratore Movimentazione della macchina Per lo spostamento del Biotrituratore fare presa sull’apposita maniglia posta sulla tramoggia e fare leva con un piede sull’asse delle due ruote, inclinare la macchina verso se stessi. A questo punto e possibile lo spostamento. ( vedi Fig. 13 )
Bio-trituratore Ceccato Olindo 9.0. CARATTERISTICHE TECNICHE Tipo MAXI MAXI GX200 GX390 Alimentazione Elettrica Elettrica P.T.O. P.T.O. 2,2 Kw (3 2.2 Kw (3 Benzina Benzina Presa di Presa di forza forza 230 V 400 V a cardano a cardano Motore Monofase...
Ceccato Olindo Bio-trituratora (ESPAÑOL ) - ÍNDICE PREFACIO Almacenamiento del manual Cómo leer el manual Identificación de los signos Uso de la bio trituratora Descripción de la biotrituradora GARANTÍA NORMAS DE SEGURIDAD Pegatinas en la máquina USO DE LA MÁQUINA...
Ceccato Olindo S.n.c. no son responsables de cualquier manipulación de este manual o cualquier modificación a la máquina por el usuario, después de la entrega de la misma, y no se incluyen en este documento.
Página 26
Las operaciones descritas en este manual, correspondiente a cada etapa del ciclo de vida de la máquina han sido analizados cuidadosamente por Ceccato Olindo; Por lo tanto, el número de operadores que se indican para cada uno de ellos, y las condiciones requeridas, son los más adecuados para realizar la función de forma óptima.
Bio-trituratora Ceccato Olindo 1.3. Identificación de los signos Información de identificación se puede encontrar en la etiqueta en de la columna, en posizioneindicata por la flecha (véase la Fig. 1) fig. 1 Está prohibido alterar la etiqueta de datos. Se recomienda que tanto la etiqueta y los símbolos de peligro están siempre limpias y en buenas condiciones;...
Ceccato Olindo Bio-trituratora 1.4. Uso de la biotrituradora El uso de la máquina debe ser llevada a cabo por personal debidamente capacitado. La Biotrituradora fue construida para cortar, picar y triturar los residuos orgánicos como ramas y hojas de árboles derivados de la poda de árboles, plantas o arbustos, o incluso trozos de fruta o vegetal procedentes de la agricultura, etc .
Se pide al cliente para comprobar, en el momento de la entrega, que el vehículo cumple los requisitos del contrato y que no ha habido ningún daño durante el transporte. En este caso usted no debe usar la máquina e informar a la Compañía En 6 días Ceccato Olindo o proveedor.
Ceccato Olindo Bio-trituratora NORMAS DE SEGURIDAD La manipulación y el uso de la máquina se limita únicamente a los operadores que tienen entendido y leer el contenido de este manual. Antes de arrancar el aparato, comprobar la integridad y el correcto funcionamiento del dispositivos de seguridad.
Bio-trituratora Ceccato Olindo 3.1. Pegatinas en la máquina En la máquina, hay pegatinas y pictogramas con el fin de asesorar al operador a prestar atención a esa situación prestará especial. Garantizar el buen estado de las etiquetas de seguridad y aprender su significado: Estos son necesarios para evitar accidentes;...
Página 32
Ceccato Olindo Bio-trituratora Lea el manual antes de utilizar la máquina Use protección para el oído No retire las cubiertas, cuerpos en movimiento Utilice zapatos de seguridad No lubrique las partes móviles Use guantes de trabajo Prohibición de fumar en el área de trabajo Utilice el casco de seguridad Prohibición de paso a terceros...
Bio-trituratora Ceccato Olindo 4.0. USO DE LA MÁQUINA 4.1. Controles y consejos antes de empezar a trabajar Esta operación debe ser realizada por el usuario y un operario de mantenimiento eléctrico. Verificar la integridad de la máquina, la correcta colocación y funcionamiento de los dispositivos de seguridad.
Ceccato Olindo Bio-trituratora 5.0. GUÍA DEL OPERADOR 5.1. Control La máquina ha sido probada en nuestras instalaciones. tanto mecánica como funcionalmente. 5.2. Grabaciones, ajustes y controles para el uso de la máquina Tales pruebas son para ser llevado a cabo por el operador.
Bio-trituratora Ceccato Olindo Ajuste de la descarga En trituradora es una perilla para ajustar el tubo de escape y la fuga de material de suelo. Mediante el ajuste de la posición de la perilla (véase la fig. 7), caerá la distancia del material del suelo.
Ceccato Olindo Bio-trituratora 5.4.2 Motor de encendido y Tri-GX200 and GX390 Para iniciar el motor de gasolina de establecer el mando (1) en la posición ON y luego proceder tirarndo la cuerda de arranque (2) Publicar en el motor mediante el ajuste de la palanca del obturador (3) Al encender el motor se puede ajustar al régimen a través de la...
Página 37
Tienes que utilizar la junta universal con iguales características que figuran en el despiece fig. 10 La empresa "CECCATO OLINDO SNC", niega toda esponsabilidad en en caso de incumplimiento . La aplicación de la máquina al tractor debe estar sobre terreno nivelado.
Los resultados de la evaluación de las emisiones de ruido ambiental por las máquinas de uso al aire libre se pueden resumir en la siguiente tabla. Model Motor Leq db(a) Lppeack db(c) operador operador Trituradora Endoscópica Tritone MAXI Gasolina Honda 11,7 103,3 93,6 113,9 Honda gx 390 gx390 Trituradora Endoscópica...
Esta operación debe ser realizada por personal capacitado. Preste mucha atención al nivel de peligro para cualquier acción. Para cualquier tipo de fallo se indica a continuación debe ser revisado por un técnico autorizado de la compañía Ceccato Olindo Issue Causas...
Al final del mantenimiento de la integridad y garantizar el perfecto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad En caso de falla del motor, por teléfono a la compañía "CECCATO OLINDO SNC" fabricante de la máquina que se encamina al centro de servicio más cercano HONDA.
Bio-trituratora Ceccato Olindo 6.1. Mantenimiento periódico frecuencia intervención Peligro Después de un Deje la máquina durante unos segundos para Peligro de corte día de trabajo eliminar cualquier material residual. Pare la máquina y aislar de la fuente de poder Estas operaciones pueden El aire comprimido para limpiar el área de...
Ceccato Olindo Bio-trituratora 8.0. MANEJO Y TRANSPORTE . Transporte de la máquina Esta operación debe ser realizada por personal con formación profesional Asegúrese de que el equipo de elevación y cuerdas de fijación son adecuadas para la masa a elevar en la placa de características (ver fig. 1 p. 27) Para el transporte es necesario para anclar la máquina en puntos predeterminados en el...
Bio-trituratora Ceccato Olindo Desplazamiento de la máquina Para mover el trituradora asimiento en el mango apropiada en la tolva y la palanca con un pie en el eje de las dos ruedas, incline la máquina hacia usted. En este punto se puede mover..
Bio-Schredder Ceccato Olindo (DEUTSCH ) INDEX VORWORT Aufbewahrung der Anleitung Wie das Handbuch lesen Typenschild Beabsichtigten Verwendung des des Bio-Schredder Beschreibung des Bio-Schredder GARANTIE SICHERHEITSHINWEISE NORMEN Aufkleber auf die Maschine USE DER MASCHINE Bedienelemente und Beratung vor der Arbeit Die Sicherheitssysteme von Bio-Shredder Befehle des Bio-Schredder GUIDE FÜR DEN BETREIBER...
Maschinen müssen beweisen, dass domostra, dass dieses Handbuch wurde mit der Maschine geliefert geschrieben haben. Ceccato Olindo S.n.c. haftet nicht für Manipulationen bei der manuellen oder Änderungen durch den Benutzer an der Maschine vorgenommen, nach der Geburt, und nicht...
Página 47
Anwender vereinbart. Die, die in diesem Handbuch beschrieben sind Operationen, über die Lebensdauer der Maschine sind sorgfältig von Ceccato Olindo analysiert daher die Zahl der Betreiber für jeden von ihnen angedeutet, und die erforderlichen Qualifikationen sind diejenigen am besten geeignet, um die Funktion in führen optimal.
Ceccato Olindo Bio-Schredder 1.3. Typenschild Hauptdaten auf dem Typenschild auf der Seite der Säule, in der durch den Pfeil angezeigten Position (siehe 1.). fig. 1 Es ist gefährlich, die Identifikationsdaten zu ändern. Es wird empfohlen, dass sowohl die Platte, die die Gefahrensymbole sind immer sauber und in gutem Zustand;...
Bio-Schredder Ceccato Olindo 1.4. Beabsichtigten Verwendung des des Bio-Schredder Die Verwendung des Geräts darf nur durch qualifizierte und gut ausgebildete Operator durchgeführt werden. Die Maschine muss von qualifiziertem Menschen, die die wichtigsten Regeln und Sicherheitsmaßnahmen kennen betrieben werden. Die Regeln der Unfallverhütung, Sicherheit, Gesundheit, müssen immer beachtet werden.
GARANTIE Die Garantie erlischt, wenn: • Sie folgen nicht den Anweisungen des Handbuchs • Änderungen sind ohne vorherige Genehmigung der Firma Ceccato Olindo gemacht, • Wir vernachlässigen die geplante Wartung, • Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisiertes Personal, • Die Maschine ist in einer anderen als der vorgeschriebenen Weise verwendet, •...
Bio-Schredder Ceccato Olindo 3.0. SICHERHEITSHINWEISE NORMEN Der Betrieb und die Nutzung des Privatautos und nur Mitarbeiter, die müssen gelesen und verstanden haben, den Inhalt dieses Handbuchs. Vor dem Start der Maschine, überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen. Lernen und wissen die Befehle der Maschine vor Arbeitsbeginn, nach dem Lesen der Anweisungen in diesem Handbuch.
Ceccato Olindo Bio-Schredder Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, dass ein umsichtiger Fahrer und in guter körperlicher und geistiger Verfassung ist die beste Sicherheit gegen Unfälle 3.1. Aufkleber auf die Maschine Die Maschine verfügt über Aufkleber und Piktogramme mit dem Zweck, für den Betreiber auf den besonderen Situation, für die besondere Aufmerksamkeit...
Página 53
Bio-Schredder Ceccato Olindo Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät Gehörschutz benutzen Die Gehäuse, Körper in Bewegung nicht entfernen Verwenden Sie Sicherheitsschuhe Die beweglichen Teile nicht schmieren Verwenden Sie Arbeitshandschuhe Rauchverbot im Arbeitsbereich Verwenden Sie den Sicherheitshelm Verbot der Durchgang an Dritte Verwenden Sie eine Maske oder Schutzbrille Hydrauliköl auf den Boden nicht verschütten...
Ceccato Olindo Bio-Schredder 4.0. USE DER MASCHINE 4.1. Bedienelemente und Beratung vor der Arbeit Dieser Vorgang muss durch einen Benutzer und Betreuer elektrischen geführt werden. Überprüfen Sie die Integrität der Maschine, die korrekte Positionierung und Bedienung der Sicherheitseinrichtungen. Für die Bio-Schredder-Check: 1.
Bio-Schredder Ceccato Olindo 5.0. GUIDE FÜR DEN BETREIBER 5.1. Prüfung Die Maschine ist in unserem eigenen Sitz entweder mechanisch oder funktionell getestet. 5.2. Recordings Einstellungen und Kontrollen für die Einsatz der Maschine Dieser Vorgang kann durch den Bediener der Maschine durchgeführt werden.
Ceccato Olindo Bio-Schredder 5.3. Einstellung der Entladung. Auf dem Bio-Shredder ist ein Drehknopf zum Anpassen der Ausfluss und Entladung der geshredderten Materials. Abschrauben und drehen sie den Knopf, (Abb. 7)den Sturz des Bodenmaterials anzupassen. EINSTELLUNG AUSPUFF Fig 7 5.4. Inbetriebnahme Es ist zwingend erforderlich, geeignete Kleidung zu haben.
Bio-Schredder Ceccato Olindo 5.4.2 Zündungsmotors-Modell e ONE GX200 e MAXI GX390 Um den Benzinmotor startet, stellen Sie den Drehknopf (1) in die Position ON und fahren Sie dann ziehen Starterseil. (2) auf Motors angeordnet, die Anpassung der Choke-Hebel (3) Wenn Sie auf den Motor drehen kann, um das Regime mittels Drosselhebels ngepasst werden (4) (Abb.
Página 58
Sie müssen das Kreuzgelenk mit gleichem in der Explosionszeichnung aufgelisteten Merkmale verwenden. Fig. 10 Die Firma "CECCATO OLINDO SNC", LEHNT JEDE VERANTWORTUNG IM FALLE DER NICHT. Anlegen an der Zugmaschine müssen im Plan. Wir übernehmen keine Verantwortung für Bruch mit dem Traktor.
Die Ergebnisse der Schallemissionen in der Nähe der Maschine in Betrieb ist und im Freien sind in der folgenden Tabelle angegebenen. Kategorie Motor Leq db(a) Lppeack db(c) Betreiber Betreiber Bio-Schredder Endoskopische Tritone MAXI Benzin Honda 11,7 103,3 93,6 113,9 Honda gx 390 gx390 Bio-Schredder Endoskopische...
Stromversorgung eingeschaltet haben oder Abstellen des Motors. Achten Sie genau auf dem Niveau der Gefahr des angegebenen Intervention. Für jede Art von Störung nicht unten ist obligatorisch, um die Intervention eines von der Firma Ceccato Olindo autorisierten Techniker anfordern. wegen beheben...
Página 61
Sicherheitseinrichtungen . Im Falle der Beschädigung des Motors, bevor es zu einem Servicecenter HONDA (nie von einem autorisierten Honda), müssen Sie die Firma "Ceccato Olindo Snc" den Hersteller der Maschine (390 495 742 051 Tel) zurufen. , Ein Anbieter von Motor und Honda-Hilfe für weitere Tipps, um jedes Problem zu lösen: Sie können auch die...
Ceccato Olindo Bio-Schredder 6.1. Periodische Wartung Frequenz Intervention Gefahr Am Ende Lassen Sie das Gerät für einige Sekunden, um Gefahr von Schneid Arbeit restliche Material zu entfernen. Stoppen Sie die Maschine und zu isolieren, es von der Stromquelle. Diese Operationen können durch den Bediener der Maschine durchgeführt...
Bio-Schredder Ceccato Olindo HANDHABUNG UND TRANSPORT 8.1. Transport der Maschine Dieser Vorgang muss von geschultem Personal durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass das Heben und Die Verankerungen müssen geeignet sein für die Masse der Autos auf dem Typenschild geschrieben (Abb. 1 pag. 48) Zum Transport ist es erforderlich, die Maschine an vorbestimmten Punkten an dem Chassis verankert.
Ceccato Olindo Bio-Schredder Bewegung des Wagen Um die Bio-Schredder zu greifen bewegen Sie den Handgriff auf den Trichter und Hebel mit einem Fuß auf der Achse der beiden Räder, neigen Sie die Maschine zu Ihnen. An dieser Stelle können Sie es bewegen. (Abb. 13)
Bio-Schredder Ceccato Olindo TECHNISCHE DATEN MAXI MAXI GX200 GX390 Versorgung Elektrisch2,2 Kw Elektrisch2.2 Benzin Benzin P.T.O. P.T.O. (3 HP) Kw (3 HP) 230 V 400 V Motor Einphasen Dreiphasen HONDA HONDA 230 V 400 V HP 5,50 HP 11,70 GX200...
Página 66
Ceccato Olindo Bio-Schredder QUESTA PARTE DEL MANUALE È RISERVATA A SUPPORTO DEL PERSONALE SPECIALIZZATO PER LA MANUTENZIONE STRAORDINARIA E/O L’ASSISTENZA TECNICA. ESTA PARTE DEL MANUAL ESTÁ RESERVADA EN APOYO DE PERSONAL CALIFICADO PARA EL MANTENIMIENTO Y / O SERVICIO. DIESER TEIL DAS HANDBUCH IST BEGLEITET VON QUALIFIZIERTEN PERSONAL FÜR DIE WARTUNG UND / ODER...
Página 67
Bio-Schredder Ceccato Olindo SCHEMA ELETTRICO – MONOFASE E TRIFASE ESQUEMA ELÉCTRICA- monofásicos y trifásicos DIAGRAM - Einfach- und Dreiphasen Septembr 2014 Pag. 67...
Ceccato Olindo Bio-shredder RICAMBI - PIEZAS DE REPUESTO - ERSATZTEILE Descrizioni Code Descripciones Beschreibung 1 Tramoggia Hopper Trichter 2. Tealio e camera di triturazione y marco en forma de cámara de molienda förmigen Rahmen und Schleifkammer 3. 5.5HP/6.5 motore Motor Motor HP 4.
Página 69
Bio-Schredder Ceccato Olindo RICAMBI - PIEZAS DE REPUESTO - ERSATZTEILE Descrizioni Code Descripciones Beschreibung 9 Gruppo di taglio Equipo de corte Schneideinheit 10 Asse ruote eje de la rueda Scheibenachse 12 Lame di macerazione Láminas de la maceración Klingen der Mazeration...