Página 2
Polk Audio, Inc. accepts no liability Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
Página 3
Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern). ATTENZIONE: usare cautela durante l’ascolto. Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che 9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker nicht außer Kraft setzen.
Página 4
9. Não anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso...
FAQ et des manuels d’utilisation en ligne, visitez notre chez votre revendeur agréé Polk Audio ou sur notre site web: www.polkaudio.com. site web primé: www.polkaudio.com/home. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]...
El número superior indica • Base o soporte de montaje en la pared (armado) la potencia máxima por canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número no • Pedestal para repisa (base de vidrio ahumado debe confundirse con la “administración de potencia”...
Página 7
Der VM20 kann auch mit dem TS20-Tischständer auf einem Tisch aufgestellt werden. www.polkaudio.com/home. Dieser ist von Ihrem autorisierten Polk Audio-Händler oder auf der Polk-Website erhältlich. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]...
A ogni base sono accluse le istruzioni per il montaggio. nuovo tutte le connessioni. Una volta isolato il problema al diffusore, contattare il rivendi- tore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro di assistenza Polk Audio al Base da tavolo VM20 numero 800-377-7655 (lunedì-venerdì, dalle 09.00 alle 18.00, fuso orario EST, solo negli...
1-410-358-3600. Nosso website premiado contém informações mais detalhadas, incluindo artigos informativos com procedimentos passo a passo, perguntas freqüentes e manuais eletrônicos. Para obter essas e outras informações sobre áudio, visite www.polkaudio.com/home. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]...
Página 10
FIGURE 1 This diagram gives a suggested placement for your VM speakers, along with suggestions for placing rear speakers. Create an equilateral triangle between the speakers and the listening position. Ce diagramme illustre l’emplacement conseillé des enceintes VM-un triangle équilatéral entre les enceintes et votre position d’écoute.
Página 11
Se si fisserà la staffa a una parete in cartongesso, adoperare viti e tasselli. Se a instalação for feita em parede de gesso acartonado oca, instale os parafusos com buchas para parede. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]...
Página 12
• Pendure o suporte para instalação em parede, com a caixa acústica, nos • Fije la insignia de rejilla de Polk Audio. Su orientación cambia dependiendo de que parafusos na parede. el altavoz sea de canal central o de canal izquierdo o derecho montado verticalmente.
Página 13
área de audición. para a frente permite aumentar o ângulo de inclinação da caixa acústica para cima em direção à área ocupada pelos ouvintes. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]...
ATTACHING THE VM30 BASE FIGURE 7 Attach the glass base to the VM30 speaker using four (4) 1/4"- 20 bolts. Montez la base de verre à la VM30 à l’aide de quatre (4) boulons 1/4"- 20. Fije la base de vidrio en el altavoz VM30 con cuatro (4) pernos UNC 1/4"- 20. Befestigen Sie den Glassockel mit vier (4) 1/4"-Zoll-20-Schrauben am VM30-Lautsprecher.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
Página 16
5601 METRO DRIVE BALTIMORE, MARYLAND 21215 800-377-7655 (US & CAN, OUTSIDE US 410-358-3600) WWW.POLKAUDIO.COM “Polk Audio” is a registered trademark of Britannia Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated.