Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

DIGITAL TIMER
Mod.-Nr.: 302653
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BW 302653

  • Página 1 DIGITAL TIMER Mod.-Nr.: 302653...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. Italiano ......................10 3. Español ......................17 4. Français ......................24 5. English ....................... 31 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Página 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbe- schädigt ist.
  • Página 4 4. Wichtige Nutzungshinweise Schließen Sie kein Gerät an, bei der die Stromstärke 16 (3)A überschreitten wird. Stellen Sie stets sicher, dass der Stecker jedes Gerätes vollständig in den Gerä- teanschluss der Zeitschaltuhr eingesteckt ist. Sollte eine Reinigung des Produktes notwendig sein, so trennen Sie die Zeitschaltuhr vollständig vom Stromnetz und wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab.
  • Página 5 Wochentage Wochentage Mo, Tu, We, Th, Fr Sa, Su Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa Mo, We, Fr Tu, Th, Sa Mo, Tu, We Th, Fr, Sa Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su Die obige Tabelle stellt eine Übersicht der wählbaren Kombinationen an den jewei- ligen Wochentagen dar.
  • Página 6 Halten Sie die CLOCK-Taste weiterhin gedrückt und stellen Sie mithilfe der Tasten HOUR (Stunde) und MIN (Minute) die aktuelle Tageszeit ein. Lassen Sie die Tasten anschließend wieder los. Die aktuelle Uhrzeit sowie der Wo- chentag sind nun eingestellt. 8. Schaltprogramme einstellen Drücken Sie kurz die PROG-Taste.
  • Página 7 Um ein Schaltprogramm wieder zu deaktivieren oder ein deaktiviertes Programm zu reaktivieren, drücken Sie die PROG-Taste so oft, bis das gewünschte Programm im Display erscheint. Mithilfe der R-Taste können Sie das Schaltprogramm nun aktivieren oder deaktivieren. 9. Manuelles Ein- und Ausschalten Mithilfe der Taste, welche mit einer Hand gekennzeichnet ist, können Sie das an die Zeitschaltuhr angeschlossene Gerät manuell ein- und ausschalten oder die automatische Steuerung gemäß...
  • Página 8 12. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu- neh men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen.
  • Página 9 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302653 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße...
  • Página 10: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto di BEARWARE. Per utilizzare con soddisfazione il dispositivo acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istru- zioni per l’uso. Prima di mettere in servizio il prodotto consegnato, la preghiamo di verificare che esso sia completo, privo di difetti e non danneggiato. 1.
  • Página 11 4. Importanti informazioni sull'utilizzo Non collegare dispositivi il cui amperaggio è superiore a 16(3)A. Assicurarsi sempre che la spina di ogni dispositivo sia completamente inserita nella connessione del timer. Se dovesse risultare necessaria la pulizia del prodotto, scollegare il timer dalla rete elettrica e pulire l'unità...
  • Página 12 Giorni della settimana Giorni della settimana Mo, Tu, We, Th, Fr Sa, Su Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa Mo, We, Fr Tu, Th, Sa Mo, Tu, We Th, Fr, Sa Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su La tabella sopra riportata fornisce una panoramica delle combinazioni selezionabili nel rispettivo giorno della settimana.
  • Página 13 Tenere ancora premuto il tasto CLOCK e impostare l’ora attuale utilizzando i tasti HOUR (ora) e MIN (minuto). Successivamente, rilasciare i tasti. Adesso, l'ora e il giorno della settimana sono impostati. 8. Impostare i programmi di commutazione Premere brevemente il tasto PROG. È possibile impostare la prima ora in cui il dispositivo collegato deve essere acceso (ON).
  • Página 14 Per disattivare un programma di commutazione o riattivare un programma disattivato, premere il tasto PROG ripetutamente fino a quando il programma de- siderato appare sul display. Grazie al tasto R, è ora possibile attivare o disattivare il programma di commutazione. 9.
  • Página 15 Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Non esporre l’apparecchio a cambi repentini di temperatura, né a forti vibrazioni, poiché potrebbero dan- neggiare le parti elettroniche. Controllare che l’apparecchio non presenti danni prima di utilizzarlo. Non utilizzare l’apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altro modo.Rispettare le disposizioni e le limitazioni na- zionali.Non usare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nella guida di riferimento.
  • Página 16 Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 302653 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 17: Español

    Gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de la puesta en servicio de la mercancía suministrada, compruebe que esté completa e intacta. 1.
  • Página 18 4. Indicaciones de uso importantes No conecte ningún aparato con una corriente superior a 16(3)A. Asegúrese en todo momento que el enchufe de cada aparato esté bien insertado en la conexión para dispositivos del temporizador. Si es necesario limpiar el aparato, separe el tempori- zador de la red de alimentación y límpielo con un paño seco.
  • Página 19 Día de la semana Día de la semana º º Mo, Tu, We, Th, Fr Sa, Su Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa Mo, We, Fr Tu, Th, Sa Mo, Tu, We Th, Fr, Sa Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su La tabla anterior presenta un resumen de las combinaciones de los días de la se- mana que se pueden escoger.
  • Página 20 7. Configurar la hora actual Mantenga pulsado el botón CLOCK y presione al mismo tiempo el botón WEEK hasta que aparezca el día actual en la pantalla del temporizador. No suelte el botón CLOCK y configure con ayuda de los botones HOUR (hora) y MIN (minutos) la hora actual.
  • Página 21 Indicación: Asegúrese de que las horas de cada uno de los programas no coinciden para evitar encendidos o apagados indeseados. Para desactivar un programa o volver a activar un programa desactivado, pulse el botón PROG hasta que aparezca en la pantalla el programa deseado. Con ayuda del botón R podrá...
  • Página 22 12. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve.
  • Página 23 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 302653 è cumple los req- uisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas.Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 24: Français

    Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. Avant de mettre en service les marchandises livrées, vérifiez qu’elles sont complètes, exemptes de défauts et non endommagées. 1.
  • Página 25 4. Consignes d'utilisation importantes Ne connectez aucun dispositif dont l'intensité de courant dépasse 16(3)A. As- sure-vous que la fiche de chaque dispositif soit entièrement insérée dans le port pour dispositifs de l'horloge programmable. Si un nettoyage du produit s'avère né- cessaire, débranchez complètement l'horloge programmable et essuyez le dispo- sitif avec un chiffon sec.
  • Página 26 Jours de semaine Jours de semaine Mo, Tu, We, Th, Fr Sa, Su Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa Mo, We, Fr Tu, Th, Sa Mo, Tu, We Th, Fr, Sa Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su Le tableau ci-dessus constitue une vue d'ensemble des combinaisons c des jours de semaine.
  • Página 27 7. Réglage de l'heure actuelle Maintenez la touche CLOCK enfoncée et actionne simultanément la touche WEEK jusqu'à ce que le jour de semaine actuel soit affiché dans l'écran de l'horloge programmable. Continuez à maintenir la touche CLOCK enfoncée et réglez l'heure actuelle à l'aide des touches HOUR (heure) et MIN (minute).
  • Página 28 Remarque: Veuillez vous assurer que les temps des différents programmes ne se chevauchent pas afin d'éviter une mise en marche ou un arrêt involontaire. Pour désactiver un programme de commutation ou réactiver un programme dé- sactivé, appuyez sur la touche PROG répétitivement, jusqu'à ce que le programme souhaité...
  • Página 29 12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une utilisation en extérieur, utilisez-le exclusivement dans un endroit sec.
  • Página 30 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302653 conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes. Pour ob- tenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre...
  • Página 31: English

    Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user man- ual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Página 32 4. Important tips Do not connect any devices, where the current of 16 (3) A is exceeded. Make sure that the device plug is fully inserted into the timer port. If you need to clean the product, first disconnect the timer from the mains completely and wipe the device using a dry cloth.
  • Página 33 Weekdays Weekdays Mo, Tu, We, Th, Fr Sa, Su Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa Mo, We, Fr Tu, Th, Sa Mo, Tu, We Th, Fr, Sa Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su The above table shows an overview of the combinations that can be selected for the respective days of the week.
  • Página 34 8. Setting the timer programs Press the PROG button briefly. You can first set the time at which the connected device has to be switched on (ON). Press the WEEK button until the desired days of the week on which the timer programme has to be executed are shown on the display.
  • Página 35 9. Switching on and off manually You can manually switch on and switch off the device connected to the timer using the button with hand symbol or enable the automatic control according to the configured timer programs again. Press the button to change between the different modes. The display changes between "AUTO", "ON"...
  • Página 36 The device should not be used if it was subject to impact or has been damaged in some other manner. Please comply with the local regulations and restrictions. Do not use the device for purposes other than those described in the user manual. This product is not a toy.
  • Página 37 WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 302653 complies with the fun- damental requirements and all other relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
  • Página 38 Notes...
  • Página 39 Notes...
  • Página 40 WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D-30179 Hannover...

Tabla de contenido