DOSKO 2961090 Manual Del Propietário

Trituradora compacta de tocones y raíces

Enlaces rápidos

La trituradora Dosko está destinada al uso en exteriores solamente y se puede usar para remover muchos
sistemas de tocones y raíces expuestas cerca del nivel del suelo. Al mover la hoja en movimientos de barrido en
sentido lateral sobre la parte superior y frontal del tocón, usted puede triturarlo gradualmente. Asegúrese de leer
y entender este manual en su totalidad antes de usar la trituradora por primera vez.
¡LEA y ENTIENDA este manual completamente antes de usar la trituradora! Si esta trituradora no se usa y mantiene
correctamente, podrían producirse lesiones graves e incluso la muerte del operador o personas que se encuentren en las
cercanías de la unidad.
Existen peligros vinculados al funcionamiento de todas las máquinas. Esta trituradora de tocones representa ciertos
peligros especiales que usted debe conocer. En su condición de operador o propietario, usted tiene el deber de estar al
tanto de estos peligros y conocer las medidas que es necesario tomar para evitarlos. Cuando lea este manual, preste
especial atención a la forma de evitar estos peligros.
En particular, tenga presente lo siguiente:
• Conozca la ubicación de líneas eléctricas y otras líneas de servicios subterráneas.
• No permita el uso de la unidad por parte de niños ni adultos no capacitados.
• Use protección para los ojos y demás elementos de protección personal contra rocas y escombros despedidos.
• Verifique que los dientes de la rueda de corte estén bien afianzados y filosos y que no falten dientes.
• No use la unidad si la barra de presencia del operador no detiene el motor al ser liberada.
• Asegúrese de que no haya niños ni transeúntes dentro de un radio de 75 pies (23 m) de la operación de
trituración de tocones.
• Proteja los automóviles, las ventanas y demás objetos situados dentro de un radio de 75 pies (23 m) contra
los escombros despedidos.
• Esté preparado para un "culatazo" de la máquina cuando recién entra en contacto con el tocón.
• Tenga presente la posibilidad de envenenamiento por monóxido de carbono (CO).
• Evite los incendios / las explosiones provocados por el llenado de combustible.
• No trate de hacer ajustes, eliminar bloqueos ni limpiar la unidad cuando el motor está en funcionamiento.
• Evite las quemaduras provocadas por el motor o el escape caliente.
• Evite el uso en condiciones de humedad o hielo donde puedan producirse caídas.
Encontrará en todo el manual detalles sobre estos peligros, que se resumen al final del manual bajo el título
"Información importante de seguridad."
AGREGUE ACEITE PARA EL MOTOR: La trituradora de tocones se suministra totalmente montada y necesita
solamente el agregado de aceite para el motor al cárter y combustible al tanque.
INSPECCIONE LOS COMPONENTES: Inspeccione cuidadosamente para verificar que no haya componentes
dañados o faltantes. Vea la sección "Recepción de su unidad" donde encontrará indicaciones sobre la persona de
contacto para comunicar que faltan piezas o hay piezas dañadas.
Para preguntas, comentarios, problemas o pedidos de piezas
Llame a su concesionario o al Servicio al cliente de Dosko al 1-800-822-0295
Manual del propietario
Instrucciones de operación y mantenimiento
Trituradora compacta de tocones y raíces
2961090 (200-6H)
ADVERTENCIA
¡DETÉNGASE!
1
M2961090A
NÚMERO DE MODELO: 2961090
NÚMERO DE SERIE: _____________
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DOSKO 2961090

  • Página 1 Trituradora compacta de tocones y raíces 2961090 (200-6H) La trituradora Dosko está destinada al uso en exteriores solamente y se puede usar para remover muchos sistemas de tocones y raíces expuestas cerca del nivel del suelo. Al mover la hoja en movimientos de barrido en sentido lateral sobre la parte superior y frontal del tocón, usted puede triturarlo gradualmente.
  • Página 2: Definiciones De Palabras De Señales De Peligro

    Definiciones de palabras de señales de peligro Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertarlo sobre peligros potenciales de lesiones personales. Respete todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. PELIGRO (rojo) indica una situación PELIGRO inminentemente peligrosa que, si no se evita,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Part I. Introducción Acerca de su trituradora ........................4 Ubicaciones de las calcomanías de seguridad................. 5 Calcomanías de seguridad........................ 6 Recepción de su unidad ........................7 Identificación de componentes de la máquina ................8 Parte II. Operación Operación: 1.
  • Página 4: Acerca De Su Trituradora

    La trituradora Dosko se puede usar para remover muchos sistemas de tocones y raíces expuestas cerca del nivel del suelo. Al mover la hoja en movimientos de barrido en sentido lateral sobre la parte superior y frontal del tocón, usted puede triturarlo gradualmente.
  • Página 5: Ubicaciones De Las Calcomanías De Seguridad

    Ubicaciones de las calcomanías de seguridad No. de No. de pieza Descripción referencia Panel de control California Advertencia de la Propuesta 65 Peligro de gas venenoso Juego de calcomanías Peligro de escombros despedidos (dirección) 786100 Peligros de enredo / explosiones e incendios / lesiones personales Peligro de escombros despedidos (personas) Peligro de amputación y enredo ADVERTENCIA...
  • Página 6: Calcomanías De Seguridad

    NUNCA opere la unidad sin las defensas y tapas en su posición. Para pedir etiquetas de seguridad de reemplazo, llame al Servicio al cliente de Dosko al 1-800-822-0295. Todas las unidades trituradoras se pueden transportar con remolques. También puede adquirir un juego de remolque opcional para remolcarlas detrás del vehículo.
  • Página 7: Recepción De Su Unidad

    • Si faltan componentes, comuníquese con su compañía de arrendamiento o con el Servicio al cliente de Dosko llamando al 1-800-822-0295. Unidad nueva: Según cuál sea su unidad y modelo, el envío podrá hacerse sobre una Entrega por plataforma de madera, un contenedor de cartón u otro método apropiado.
  • Página 8: Identificación De Componentes De La Máquina

    Identificación de componentes de la máquina No. de referencia Descripción Barra de presencia del operador Palanca de control del acelerador Manilla Palanca del freno ajustable Almacenamiento manual Perilla de manilla en T Motor Agarradera de la cuerda de arranque Neumático y cubo Interruptor on/off (conexión/desconexión) del motor Aleta de descarga...
  • Página 9: Operación

    Operación 1. Procedimientos y lista de verificación previos a la puesta en servicio PRECAUCIÓN: Agregue aceite al cárter del motor. Los motores nuevos se envían sin aceite. Usted debe agregar la cantidad correcta de aceite al cárter del motor para evitar que el motor se dañe y sea imposible repararlo.
  • Página 10 Operación Revise el nivel de gasolina del tanque de combustible del motor. Si fuera Llenar el tanque de gasolina de la necesario, llene el tanque con gasolina nueva, sin plomo, desde un contenedor trituradora de portátil, después de leer las advertencias e instrucciones que siguen. tocones - NO llene el tanque de gasolina hasta el tope.
  • Página 11: Protección Personal

    Operación Posición desbloqueado Posición bloqueado Perilla de manilla Manilla Cáncamo Soporte articulado Tope de caucho Protección Personal Use ropa de protección aprobada y equipos de protección aprobados cuando use la máquina. 1) Use siempre gafas de seguridad aprobadas por ANSI que cumplan con las normas de OSHA, que cuenten con defensas laterales y protección completa para el rostro.
  • Página 12: Arranque De La Trituradora

    Operación 2. Arranque de la trituradora Una vez completados los procedimientos y la lista de verificación previos al arranque, usted está listo para arrancar la trituradora. Las siguientes instrucciones detallan la forma de arrancar el motor de la trituradora. ADVERTENCIA: No trate nunca de usar la trituradora sin equipo de protección adecuado, especialmente elementos de protección para los ojos y protección completa para el rostro.
  • Página 13: Parada Del Motor

    Operación Palanca de control del acelerador Palanca del freno ajustable Barra de presencia del operador Manilla Rueda de corte 3. Parada del motor Palanca del freno ajustable Siga estos pasos para detener el motor: 1. Mientras mantiene la hoja alejada del suelo, suelte la barra de presencia del operador.
  • Página 14: Trituración Del Tocón

    Operación 4. Trituración del tocón ADVERTENCIA: Peligro de escombros despedidos Las piedras, las astillas y los escombros pueden provocar lesiones graves o daños materiales. Los escombros pueden volar 75 pies (23 m) en cualquier dirección al ser despedidos de la manga. Además, pueden rebotar contra objetos fijos y golpear al operador, a transeúntes u objetos frágiles.
  • Página 15: Llenado De Combustible

    Operación En estos tocones grandes, NO permita que las ruedas trituradoras caigan al agujero del tocón. Si hay un agujero en su camino de avance, llénelo con astillas o cambie de posición. CORRECTO INCORRECTO Agujero Rueda Pila de astillas/escombros ADVERTENCIA: Detenga el motor y ajuste el freno antes de abandonar la posición del operador.
  • Página 16: Almacenamiento De La Máquina

    Operación • Si se le derrama gasolina en la piel o la ropa, cámbiese de ropa y lávese la piel de inmediato. 5) Vuelva a colocar la tapa de gasolina firmemente antes de poner en marcha el motor. 6) Almacene la gasolina adicional en un lugar fresco y seco, en un contenedor aprobado por UL bien sellado.
  • Página 17: Elegir Un Lugar De Almacenamiento

    Operación Elegir un lugar de Almacene la trituradora en un lugar: almacenamiento - Limpio y seco. - Alejado de fuentes de calor, llamas abiertas, chispas o luces piloto, aunque el tanque de gasolina de la trituradora esté vacío. La gasolina residual podría inflamarse.
  • Página 18: Mantenimiento Y Reparaciones

    Reparaciones. Las tareas importantes de servicio, entre ellas la instalación o sustitución de piezas, deben ser confiadas exclusivamente a un técnico de servicio eléctrico calificado. Obtenga del Departamento de servicio de Dosko piezas aprobadas por la fábrica solicitándolas al 1-800-822-0295.
  • Página 19 Mantenimiento y reparaciones (continuación) Lubricar Hay que engrasar los cojinetes del eje de la cortadora. El cojinete del eje de la cortadora se engrasa bombeando grasa a graseras zerk situadas en la caja del cojinete. Lubrique después de cada 20 horas de uso. Rueda de corte Graseras zerk Cojinete...
  • Página 20: Ajuste De Tensión De La Correa

    90° 90° Nota: Las correas nuevas necesitan un período de “rodaje” de unas 10 horas. Es posible que sea necesario un reajuste después del “rodaje”. Nota: Use solamente correas recomendadas de fábrica. Póngase en contacto con su concesionario de Dosko.
  • Página 21: Ajuste Del Interruptor De Parada

    Mantenimiento y reparaciones (continuación) Ajuste del interruptor de parada ADVERTENCIA: No trate nunca de alterar, modificar ni anular la acción de este interruptor. Si en algún momento fuera necesario cambiar o ajustar el interruptor de parada, siga las instrucciones a continuación. Tuerca hexagonal Barra de presencia 1.
  • Página 22 El carburo se mantiene afilado más tiempo, corta más rápido y más uniformemente y soporta mejor el calor. Si bien el carburo es tremendamente duro, también es razonablemente quebradizo. Llame a su concesionario o al Servicio al cliente de Dosko al 1-800-822-0295 para obtener piezas de repuesto.
  • Página 23: Importante

    Las piezas de repuesto que no responden a las especificaciones pueden resultar peligrosas para la seguridad o provocar el funcionamiento deficiente de la trituradora. Comuníquese con el Servicio al cliente de Dosko llamando al 1-800-822-0295 si tiene preguntas o problemas o desea hacer pedidos...
  • Página 24: Especificaciones

    Especificaciones 2961090 OPCIONES DEL MOTOR Marca Honda Modelo GX200UTQX2 Cilindrada 200 cc GENERALIDADES Peso 134 lbs. (61 kg) Longitud / {plegado} 56”/{36”}, 142 cm/{92 cm} Altura /{plegado} 45”/{23”}, 114 cm/{59 cm} Ancho 23” (58 cm) Velocidad de rotación 3600 RPM...
  • Página 25: Resumen De Información Importante De Seguridad

    Resumen de información importante de seguridad Esta sección ofrece un resumen de los distintos procedimientos y medidas de seguridad que se han presentado en el manual. Mantenga este resumen a mano y consúltelo para recordar el uso seguro de su trituradora. ADVERTENCIA Lea con atención y asegúrese de entender la información de seguridad que sigue antes de usar la trituradora.
  • Página 26: Equipo De Protección Personal

    Resumen de información importante de seguridad (continuación) • Ventilación de enfriamiento. La trituradora necesita un flujo de aire adecuado y sin obstrucciones para permitir el enfriamiento adecuado del motor y el cabezal triturador. No permita que se acumulen escombros que bloqueen el flujo de aire.
  • Página 27: Seguridad - Mantenimiento/Inspección

    Resumen de información importante de seguridad (continuación) interruptor de ignición en los modelos de arranque eléctrico). 3. Acople el estrangulador al máximo inundando el motor. • “Culatazo”. La máquina puede dar “culatazos” importantes cuando opera o al primer contacto con el tocón. •...
  • Página 28: Información Especial De Seguridad Sobre La Electricidad Estática

    Información especial de seguridad sobre la electricidad estática Electricidad estática y llenado de gasolina: La electricidad estática puede provenir de contenedores o tanques de gasolina subterráneos, de gasolina que fluye y de personas portadoras de carga de electricidad estática En numerosos casos, la electricidad estática ha inflamado y provocado la explosión de vapores de gasolina presentes durante los procesos de llenado de combustible, con las consiguientes quemaduras a personas que estaban cerca.
  • Página 29: Explosión De Piezas

    Vista despiezada de M2961090 – Rev A...
  • Página 30 Chaveta de 1/4” x 1-3/4” 38578 Perilla de manilla T 785913 Polea AK30 x 1” 786083 Cable del acelerador 786037 Montaje de soporte, defensa 786103 Calcomanía Dosko de la correa 785867 Manilla 786213 Rueda de corte 783769 Soporte del 786403 Negro, estándar...
  • Página 31: Póliza De Garantía Limitada

    2010 o después de esa fecha. Dosko garantiza que cada unidad Dosko está libre de defectos de mano de obra y materiales de fábrica por un período de 90 días contados a partir de la fecha de compra o primer arrendamiento. Consulte las limitaciones y los parámetros temporales indicados más abajo.
  • Página 32 Great Northern Equipment Distributing Inc. 20195 S. Diamond Lake Rd, Ste 100 Rogers, MN 55374 Hecho en EE. UU.

Tabla de contenido