OPP TBA/TBA Instrucciones De Instalación página 4

INSTALLING YOUR TANK LEVER HANDLE
LA INSTALACIÓN DE LA PALANCA DEL TANQUE
1 – Turn clockwise to remove plastic nuts from the lever arm.
1 – Vire la dirección de las manecillas del reloj para quitar
tuercas del plástico de palanca.
2 – Insert lever arm through the hole on the left side of the tank.
Screw the plastic nut counterclockwise to tighten it. (see Fig 4)
2 – Introduzca la palanca pasando por lo agujero no lado izquierdo del tanque. Atornillar
en la dirección opuesta de las manecillas del reloj para apriete las tuercas del plástico.
(ver Fig 4)
3 – Hook the chain onto the lever. With the lever at rest, the chain should only be long
enough for flapper to close.
3 – Engancharse la cadena al palanca. Con la palanca en la posición del descanso, esta
debería quedarse largo solamente suficiente para cerrar el tapón.
WATER LEVEL ADJUSTMENTS
AJUSTES AL NIVEL DEL AGUA
Hold the threaded rod and turn it clockwise to increase the
water level inside the tank. Turn it clockwise to lower the
water level inside the tank (see Fig. 5)
Segurar la risca e girarla no sentido de las agujas de reloj
para aumentar el mivel del agua dentro del tanque. Girarla
no sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el
nivel del agua (ver Fig. 5
CARE AND CLEANING
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cleaners that don't contain chlorine can be used on the china surface. Cleaners containing
chlorine (calcium hypochlorite) are not recommended. It may cause damage to the tank
flushing components.
En la superficie de porcelana se pueden usar limpiadores que no contengan cloro. No se
recomienda el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de sodio). Esto puede
dañar los componentes que se activan al mover la palanca del tanque.
4
Figure 5
loading