DVP CPA1 Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Central de producción de vacío automática simplex, duplex y triplex

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
(Traducción de las instrucciones originales)
CENTRAL DE PRODUCCIÓN DE VACÍO AUTOMÁTICA
SIMPLEX, DUPLEX Y TRIPLEX
VACUUM
TECHNOLOGY
CPA 1x25/100
CPA 1x40/100
CPA 1x60/100
CPA 1x106/100
CPA 1x25/300
CPA 1x40/300
CPA 1x60/300
CPA 1x106/300
CPA 1x40/500
CPA 1x60/500
CPA 1x106/500
CPA 1x205/500
CPA 1x305/500
CPA 2x25/300
CPA 2x40/300
CPA 2x60/300
CPA 2x40/500
CPA 2x60/500
CPA 2x106/500
CPA 2x205/1000V
CPA 2x305/1000V
CPA 3x25/300V
CPA 3x25/500V
CPA 3x40/500V
CPA 3x60/500V
CPA 3x106/500V
CPA 3x106/1000V
CPA 3x151/1000V
CPA 3x205/1000V
CPA 3x305/1000V
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DVP CPA1 Serie

  • Página 1 VACUUM TECHNOLOGY MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO (Traducción de las instrucciones originales) CENTRAL DE PRODUCCIÓN DE VACÍO AUTOMÁTICA SIMPLEX, DUPLEX Y TRIPLEX CPA 1x25/100 CPA 2x60/300 CPA 1x40/100 CPA 2x40/500 CPA 1x60/100 CPA 2x60/500 CPA 1x106/100 CPA 2x106/500 CPA 1x25/300 CPA 2x205/1000V CPA 1x40/300 CPA 2x305/1000V...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.4.2 KIT DE VISUALIZACIÓN FUNCIONAMIENTO/ALARMAS..............25 6.4.3 KIT PANEL DE OPERADOR REMOTO....................26 DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO........................27 ELIMINACIÓN ..............................27 BÚSQUEDA DE AVERÍAS ..........................28 DIARIO DE FUNCIONAMIENTO Y DE MANTENIMIENTO ................29 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 3: Introducción

    Via Rubizzano, 627 40018 - S. Pietro in Casale (BO) - ITALY +3905118897101 +3905118897170 e-mail: [email protected] sitio web: http://www.dvp.it Cualquier solicitud o información sobre la central debe contener los siguientes datos: • modelo y matrícula de la central; • año de fabricación;...
  • Página 4: Dispositivos De Protección Individual

    Todas las centrales de producción de vacío automáticas están provistas de una placa de identificación en la cual se indica el nombre del fabricante, la dirección, la marca CE, el año de fabricación y los datos técnicos de la misma. ATENCIÓN Está totalmente prohibido quitar o alterar la placa de identificación. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 5: Seguridad

    En caso de incendio no usar agua para apagar las llamas, utilizar extintores de polvo o de CO2 o cualquier otro medio compatible con la presencia de sistemas eléctricos y aceites lubricantes. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 6: Pictogramas

    D.V.P. Vacuum Technology s.p.a. no asume ninguna responsabilidad por los daños causados a las personas o a las cosas a causa del incumplimiento de las normas señaladas en los pictogramas o por su deficiente conservación. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 7: Descripción Y Características De La Central

    1400 - - - Rumorosidad (UNI EN ISO 2151) (K 3dB) dB(A) - - - Peso Tipo de aceite cod. DVP BV68 (SW60) BV100 (SW100) Ø Conexión tubería 1”G 1-1/2”G Temperatura de funcionamiento °C 80÷85 85÷90 65÷70 70÷75 70÷75 75÷80 75÷80...
  • Página 8 1400 - - - Rumorosidad (UNI EN ISO 2151) (K 3dB) dB(A) - - - Peso Tipo de aceite cod. DVP BV68 (SW60) BV100 (SW100) Ø Conexión tubería 1”G 1-1/2”G Temperatura de funcionamiento °C 80÷85 85÷90 65÷70 70÷75 70÷75 75÷80 75÷80...
  • Página 9 Rumorosidad (UNI EN ISO 2151) (K 3dB) dB(A) - - - - - - - - - Peso Tipo de aceite cod. DVP BV68 (SW60) BV100 (SW100) Ø Conexión tubería 2”G Temperatura de funcionamiento °C 70÷75 75÷80 75÷80 - - - 70÷75...
  • Página 10 1700 1400 1700 Rumorosidad (UNI EN ISO 2151) (K 3dB) dB(A) Peso Tipo de aceite cod. DVP BV68 (SW60) Ø Conexión tubería 1”G 1-1/2”G Temperatura de funcionamiento °C 80÷85 85÷90 80÷85 85÷90 65÷70 70÷75 70÷75 75÷80 Temperatura ambiente de trabajo necesaria °C...
  • Página 11: Dimensiones

    1020 4xØ13 1/4”G 1-1/2”G CPA 1x205/50 1412 2020 1020 4xØ13 1/4”G 2”G CPA 1x305/500 1412 2020 1020 4xØ13 1/4”G 2”G N.B. las posiciones indicadas en la figura se refieren al apartado 6.3 - REPUESTOS. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 12 4xØ13 1/4”G 2”G CPA 2x205/1000V 1068 2381 2500 1460 4xØ13 1/2”G 2”G CPA 2x305/1000V 1138 2381 2500 1460 4xØ13 1/2”G 2”G N.B. las posiciones indicadas en la figura se refieren al apartado 6.3 - REPUESTOS. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 13 1564 4xØ13 1/2”G 2”G CPA 3x205/1000V 1068 2404 2504 2133 4xØ13 1/2”G 2”G CPA 3x305/1000V 1138 2404 2500 2133 4xØ13 1/2”G 2”G N.B. las posiciones indicadas en la figura se refieren al apartado 6.3 - REPUESTOS. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 14: Uso Previsto

    La central de producción de vacío ha sido diseñada y fabricada para disminuir la rumorosidad a la fuente. Los valores de presión sonora descritos en la tabla de las características técnicas han sido registrados con el máximo vacío y la descarga respectiva encauzada, en conformidad con la norma UNI EN 2151. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 15: Instalación

    30 minutos cada 6 meses, con la boca de aspiración cerrada, siguiendo todas las indicaciones y prescripciones presentes en este manual, prestando mucha atención a las que están indicadas en el capítulo 5 (Instrucción de uso). El incumplimiento de esta prescripción 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 16: Condiciones Ambientales

    Durante la instalación, asegurarse de que el sistema usuario no se contamine con sustancias nocivas. Asegurarse de que no se transmitan vibraciones o cargas en las conexiones de la central, del grupo de bombas y del depósito. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 17: Conexión

    El sentido de rotación correcto es el que muestra la flecha colocada en las bombas. El funcionamiento de las bombas con un sentido de rotación contrario al indicado puede dañar gravemente a las mismas y crear condiciones de peligro para el operador. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 18: Instrucciones De Uso

    Ver el “Manual de Programación” que se encuentra dentro del panel de control de la central (parámetro 3.7 - nº de puestas en funcionamiento por hora). PELIGRO Las bombas que equipan la central de producción de vacío pueden alcanzar temperaturas elevadas durante su funcionamiento. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 19: Parada

    • Asegurarse periódicamente de la descarga de la condensación que se forma dentro con el funcionamiento normal y controlar la corrosión a través de las aberturas de inspección y las conexiones de uso; PELIGRO Está prohibida cualquier alteración del depósito y cualquier uso inadecuado. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 20: Mantenimiento

    D.V.P. Vacuum Technology s.p.a. no asumirá ninguna responsabilidad inherente a la seguridad de las personas o por el funcionamiento defectuoso de la central. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 21: Tabla De Las Intervenciones

    Cartucho filtro de aspiración 1801015 1801012 1801013 Válvula de retención Integrada en la bomba Bomba de vacío 9601065 9601067 9601068 9603032 Cuadro eléctrico 1307051 TB-HV16 TB-HV25 Tubo de PVC reforzado 1313002 Sonda de presión 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 22 Integrada en la bomba TB-HV16 TB-HV40 Tubo de PVC reforzado 1307052 Cuadro eléctrico 2107003 2107008 Válvula aislamiento bomba 9601065 9601067 9601068 Bomba de vacío 2107006 Vávula conexión a la instalación 1313002 Sonda de presión 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 23 Integrada en la bomba TB-HV40 TB-HV50 Tubo de PVC reforzado 1307053 Cuadro eléctrico 2107006 2107007 Válvula aislamiento bomba 9603032 9603033 9603023 9603024 Bomba de vacío 2107006 2107007 Vávula conexión a la instalación 1313002 Sonda de presión 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 24: Accesorios

    Descripción Código Pies antivibratorios regulables 4 x 1502007 Kit de sensores de eficiencia del filtro desaceitador, temperatura y nivel del aceite 9021003 Kit de visualización de alarmas 9021004 Kit panel operador remoto 1316010 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 25: Kit De Sensores De Eficiencia Del Filtro Desaceitador, Temperatura Y Nivel Del Aceite

    Sondas de presión n°1 y 2 = ID6(PR1); n°3 y 4 = ID7(PR2); n°5 y 6 = ID8(PR3) Sondas de temperatura n°1 y 2 = ST1; n°3 y 4 = ST2; n°5 y 6 = ST3 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 26: Kit De Visualización Funcionamiento/Alarmas

    (contactos de relé: 2A – 24Vac) RL6 = n°5 N.C. y n°6 N.O. ESQUEMA DE CONEXIÓN Señal luminosa VERDE cable VERDE Señal luminosa BLANCA cable BLANCO Señal luminosa AMARILLA cable AMARILLO Señal luminosa ROJA cable ROSA NEUTRO cable GRIS 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 27: Kit Panel De Operador Remoto

    • Respetar siempre la normativa vigente en lo que respecta a la separación de los cables con potencial diferente, la elección de las canalizaciones y de los aislamientos. FICHA CPU PANEL DE OPERADOR REMOTO 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 28: Devolución Del Producto

    Durante las operaciones de eliminación persisten los riesgos de corte, proyección de fragmentos, enganchamiento, contactos con partes móviles y con productos químicos. Los operadores encargados de esta labor deberán utilizar dispositivos de protección individual apropiados. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 29: Búsqueda De Averías

    7) Señal de prealarma 7.1) La causa que ha generado la señal Consultar el “Manual de Programación” en el panel de control. de prealarma se visualiza en la pantalla de la central. del PLC. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 30: Diario De Funcionamiento Y De Mantenimiento

    Manual de uso y mantenimiento CPA1 – CPA2 – CPA3 DIARIO DE FUNCIONAMIENTO Y DE MANTENIMIENTO Fecha Intervención efectuada Horas* Sigla (*) Horas de funcionamiento indicadas en el cuentahoras del cuadro eléctrico. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 31 Manual de uso y mantenimiento CPA1 – CPA2 – CPA3 Fecha Intervención efectuada Horas* Sigla (*) Horas de funcionamiento indicadas en el cuentahoras del cuadro eléctrico. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 32 Manual de uso y mantenimiento CPA1 – CPA2 – CPA3 Fecha Intervención efectuada Horas* Sigla (*) Horas de funcionamiento indicadas en el cuentahoras del cuadro eléctrico. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 33 Manual de uso y mantenimiento CPA1 – CPA2 – CPA3 Fecha Intervención efectuada Horas* Sigla (*) Horas de funcionamiento indicadas en el cuentahoras del cuadro eléctrico. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 34 Manual de uso y mantenimiento CPA1 – CPA2 – CPA3 Fecha Intervención efectuada Horas* Sigla (*) Horas de funcionamiento indicadas en el cuentahoras del cuadro eléctrico. 8702030 – 01/09/2016 – R.10 www.dvp.it...
  • Página 35 CONDICIONES GENERALES DE VENTA D.V.P. Vacuum Technology s.p.a. suministra productos dirigidos exclusivamente a clientes profesionales y, por ende, no se incluyen los consumidores. TÉRMINOS DE LA GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS D.V.P. VacuumTechnology s.p.a. garantiza que el producto no tiene defectos de material y de fabricación durante un periodo de 24 meses de uso normal a partir de la fecha de envío;...
  • Página 36 D.V.P. Vacuum Technology s.p.a. Via Rubizzano, 627 40018 San Pietro in Casale (BO) – Italy Ph +3905118897101 Fx +3905118897170 www.dvp.it...

Tabla de contenido