Resumen de contenidos para Great Outdoors Smoky Mountain Serie
Página 1
Vista Smoky Mountain Series WARNING: FUELS USED IN WOOD OR ® CHARCOAL BURNING APPLIANCES, AND Vista Charcoal Grill THE PRODUCTS OF COMBUSTION OF SUCH FUELS, CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS PLEASE READ ALL INCLUDING CARBON BLACK, WHICH IS Assembly and Operating KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO RULES FOR SAFE Instructions for Model:...
PAGE 2 READ FIRST! RULES FOR VISTA CHARCOAL GRILL SAFE OPERATION. • THE GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY! • KEEP THE GRILL A MINIMUM OF 10 FT. AWAY FROM BUILDINGS STRUCTURES, ANY FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES DURING USE. • NEVER USE THE GRILL UNDER COVERED PORCHES, AWNINGS, LOW HANGING TREE BRANCHES, TRELLIS, OR OVERHANGS OF ANY KIND.
Página 3
PAGE 3 Vista HARDWARE AND SMALL PART LISTING x 30 (30) M6 x 12MM BOLT (4) M6 x 35MM BOLT (4) M6 x 45MM BOLT (4) M5 x 16MM BOLT (8) M6 x 14MM STUD BOLT (3) M4 x 10MM BOLT (2) COTTER PIN (5) M6 HEXNUT (2) M6 LOCKING HEXNUT...
Página 4
PAGE 4 Vista PART LISTING (1) BACK PANEL (1) LID (1) FRONT PANEL (1) RIGHT PANEL (1) LEFT PANEL (1) LEFT (1) RIGHT (1) CHARCOAL CHARCOAL CHARCOAL PAN ASSEMBLY PAN BRACKET PAN BRACKET (1) ASH TRAY (1) BOTTOM SHELF...
Página 5
PAGE 5 Vista PART LISTING (1) LEG, FRONT (1) LEG, BACK (1) LEG, FRONT (1) LEG, BACK RIGHT RIGHT LEFT LEFT (2) CAST IRON (1) WARMING GRATE COOKING GRATES (2) SIDE SHELVES (2) WHEELS (1) WHEEL AXLE...
Página 6
PAGE 6 Vista PART LISTING (2) VENTS (2) LEG FEET (1) CHIMNEY (1) CHARCOAL PAN (1) CHARCOAL DOOR (1) CHARCOAL ADJUSTMENT HANDLE HANDLE ASSEMBLY DOOR HANDLE KEY ASSEMBLY (1) LID HANDLE (1) BOTTLE OPENER (2) LID UPPER (1) THERMOMETER HINGES (1) CHARCOAL DOOR (2) HANDLE (2) LID LOWER...
Página 7
PAGE 7 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista A Phillips or plain screwdriver, adjustable wrench and needle nose pliers are needed for assembly. STEP THE HOLE FOR THE WARMING Assembly time: 60 minutes GRATE IS TO THE BACK. STEP 1: ASSEMBLE THE BACK PANEL TO THE LEFT AND RIGHT PANELS Arrange the back panel [ B ], left [ C ] and right [ D ] panels as shown.
Página 8
PAGE 8 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP STEP 4: ASSEMBLE THE BOTTOM SHELF Align the bottom shelf [ H ] with the leg threaded inserts and assemble using (4) M6 x 12MM bolts [ BC ]. Tighten bolts securely. STEP STEP 5: ASSEMBLE THE WHEELS AND WHEEL AXLE...
Página 9
PAGE 9 Vista STEP CHARCOAL PAN BOTTOM CHARCOAL PAN BOTTOM PUSH PLATE TORQUE BAR PUSH VISTA CHARCOAL GRILL PLATE ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP SLOT STEP 6A: ASSEMBLE THE CHARCOAL SLOT PAN BRACKETS Assemble the left and right charcoal pan brackets [ F1,F2 ] to the BOTTOM of the charcoal pan [ F ] as shown using (4) M6 x 12MM [ BC ] bolts.
Página 10
PAGE 10 Vista STEP CHARCOAL PAN BOTTOM TORQUE BAR CHANNEL VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 6C: ATTACH THE BRACKETS TO THE GRILL Attach both brackets using (1) M6 x 12MM bolt [ BC ] on each side. The bracket will pivot in the slot and rest flush with the grill.
Página 11
PAGE 11 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP STEP 7: ASSEMBLE THE CHARCOAL PAN ADJUSTMENT HANDLE Thread the charcoal pan adjustment handle [ X ] into the threaded sleeve. Turn the handle and make sure the pan moves up and down freely.
Página 12
PAGE 12 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP STEP 9: ASSEMBLE THE VENTS Assemble (2) vents [ V ] to the left and right panels of the cooking chamber. Use (1) M6 x 12MM bolt [ BC ] and (1) M6 locking hexnut [ BS ] per vent.
Página 13
PAGE 13 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP 11: ASSEMBLE THE CHIMNEY Remove the bolt, lock washer, flat washer STEP and chimney cap from the chimney [ T ]. Insert the chimney from inside the lid through the hole. Assemble with (3) M4 X 10 MM bolts [ BQ ] and (3) M4 hexnut [ BR ].Tighten bolts securely.
Página 14
PAGE 14 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP 13: ASSEMBLE THE SIDE SHELVES Align side shelf in a vertical position as shown and assemble using (2) M6 x 14MM stud bolts [ BG ]. Make sure the shelf opening engages on the stud so the shelf can rotate.
Página 15
PAGE 15 VISTA CHARCOAL GRILL ASSEMBLY INSTRUCTIONS Vista STEP STEP 15: ASSEMBLE THE WARMING GRATE Assemble the warming grate [ Q ] to the cooking chamber by aligning the rods and legs with holes. Assemble as shown. DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
Página 16
PAGE 16 Vista ADD 5 LBS. (MAX) OF CHARCOAL VISTA CHARCOAL GRILL OPERATING INSTRUCTIONS This grill becomes very hot and possibly the handles . Use caution working around the grill. WARNING! Use mittens or oven gloves when opening the lid, access door, ash tray or adjusting the vents during use .
Página 17
PAGE 17 Vista FOOD TEMPERATURES If you are unsure about when food is done, use this chart as a guide for measuring properly cooked meat temperatures. Use a high quality meat thermometer with probe to measure the meat temperature. Push probe into the thickest part of the meat to get an accurate measurement.
Página 18
PAGE 18 Vista WARNING! NEVER USE GASOLINE, ALCOHOL OR VOLATILE FLUIDS TO START OR RESTART FIRES. SIDE SHELF 10 LBS. MAX. HOT! WARNING! HOT SURFACES DURING USE! USE MITTENS OR GLOVES ON THESE PARTS. HOT SURFACES DURING USE! WARNING! HANDLES BECOME WARM TO HOT WITH DO NOT OPERATE GRILL EXTENDED USE.
Página 19
PAGE 19 Vista LIMITED WARRANTY Landmann USA (“Landmann”) warrants that this product shall be free of defects in material and workmanship to the original purchaser for 90 days . This limited warranty is made exclusively to the original customer presenting proof of purchase . This warranty is limited to non-commercial residential use only.
Página 20
Vista ATTENTION: LES COMBUSTIBLES UTILISÉS Smoky Mountain Series ® DANS DES APPAREILS EN BOIS OU DES Vista Barbecue au charbon CHARBES, ET LES PRODUITS DE COMBUSTION DE TELS COMBUSTIBLES, VOUS POUVEZ VEUILLEZ LIRE EXPOSER À DES PRODUITS CHIMIQUES, Y Instructions de montage COMPRIS LE NOIR DE CARBONE, QUI EST TOUTES LES et d'utilisation du modèle:...
PAGE 21 LIRE D'ABORD! RÈGLES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE DU GRIL À CHARBON VISTA. • LE GRIL EST UNIQUEMENT À USAGE EXTÉRIEUR! • GARDER LE GRIL AU MINIMUM DE 10 PI. LOIN DES BÂTIMENTS, STRUCTURES, ÉLÉMENTS ET VÉHICULES INFLAMMABLES PENDANT UTILISATION.
Página 22
PAGE 22 Vista MATÉRIEL ET LISTE DE PETITES PIÈCES x 30 (30) M6 x 12MM (4) M6 x 35MM (4) M6 x 45MM (4) M5 x 16MM BOULON BOULON BOULON BOULON (8) M6 x 14MM (3) M4 x 10MM (2) COTTER ÉPINGLE (5) M6 ÉCROU GOUJON BOULON BOULON...
Página 23
PAGE 23 Vista LISTE DES PARTIES (1) PANNEAU ARRIÈRE (1) COUVERCLE (1) PANNEAU AVANT (1) PANNEAU DROIT (1) PANNEAU GAUCHE (1) CHARBON DE BOIS (1) SUPPORT (1) ASSEMBLAGE DE PANNEAUX GAUCHE SUPPORT DE PANNEAU DE CHARBON PANNEAU CHARBON DROIT (1) CENDRIER (1) ÉTAGÈRE INFÉRIEURE...
Página 24
PAGE 24 Vista LISTE DES PARTIES (1) JAMBE AVANT (1) JAMBE ARRIÈRE (1) JAMBE AVANT (1) JAMBE, ARRIÈRE DROITE DROITE GAUCHE GAUCHE (2) GRILLES DE (1) GRILLE DE CHAUFFAGE CUISSON EN FONTE (2) ÉTAGÈRES (2) ROUES (1) ESSIEU DE LATÉRALES ROUE...
Página 25
PAGE 25 Vista LISTE DES PARTIES (2) VENTS (2) PIEDS DE JAMBES (1) CHEMINÉE (1) ENSEMBLE POIGNEE (1) ENSEMBLE POIGNEE (1) CHARBON CLE DE DE REGLAGE DE PAN DE DE PORTE AU CHARBON POIGNEE DE PORTE CHARBON (1) POIGNEE DE (1) OUVRE-BOUTEILLE (2) COUVERCLE (1) THERMOMÈTRE...
Página 26
PAGE 26 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista Un tournevis cruciforme ou ordinaire, une clé à molette et une pince à bec effilé sont POURBOIRE nécessaires à l’assemblage. LE TROU DE LA GRILLE DE CHAUFFAGE EST À Temps de montage: 60 minutes L'ARRIÈRE.
Página 27
PAGE 27 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO PASO 4: ASSEMBLER LE PLATEAU INFÉRIEUR Alignez la tablette inférieure [ H ] avec les inserts filetés de la jambe et assemblez-la à l'aide de (4) boulons M6 x 12MM [ BC ]. Serrer les boulons fermement.
Página 28
PAGE 28 Vista PASO POÊLE À CHARBON POÊLE À CHARBON LANGUETTE LANGUETTE PLAQUE DE POUSSÉE BARRE DE COUPLE PLAQUE DE INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUSSÉE DU GRIL À CHARBON VISTA FENTE PASO 6A: ASSEMBLEZ LE CHARBON FENTE SUPPORTS DE PANNEAU PASO Assemblez les supports gauche et droit du bac à...
Página 29
PAGE 29 Vista PASO POÊLE À CHARBON BARRE DE COUPLE CANALISER INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA PASO 6C: ATTACHEZ LES SUPPORTS À LE GRIL Fixez les deux supports à l’aide d’un (1) boulon M6 x 12MM [ BC ] de chaque côté. BARRE DE COUPLE Le support pivotera dans la fente et restera aligné...
Página 30
PAGE 30 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO PASO 7: ASSEMBLEZ LE CHARBON POIGNEE DE REGLAGE DU PANNEAU Vissez la poignée de réglage du bac à charbon [ X ] dans le manchon fileté. Tournez la poignée et assurez-vous que le plateau monte et descend librement.
Página 31
PAGE 31 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO PASO 9: ASSEMBLEZ LES ÉVENTS Assemblez (2) évents [ V ] sur les panneaux gauche et droit de la chambre de cuisson. Utiliser (1) boulon M6 x 12MM [ BC ] et (1) écrou hexagonal de verrouillage M6 [ BS ] par évent.
Página 32
PAGE 32 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO 11: ASSEMBLEZ LA CHEMINÉE Retirez le boulon, la rondelle frein, la PASO rondelle plate et le capuchon de cheminée de la cheminée [ T ]. Insérez la cheminée de l'intérieur du couvercle à...
Página 33
PAGE 33 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO 13: ASSEMBLER LES ÉTAGÈRES LATÉRAUX Aligner la tablette latérale en position verticale comme indiqué et assembler à l’aide de (2) goujons filetés M6 x 14MM [ BG ]. Assurez- vous que l'ouverture de l'étagère s'engage sur le goujon afin que l'étagère puisse pivoter.
Página 34
PAGE 34 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU GRIL À CHARBON VISTA Vista PASO PASO 15: ASSEMBLER LE RÉCHAUFFEMENT GRILLE Assemblez la grille chauffante [ Q ] à la chambre de cuisson en alignant les tiges et les pieds avec les trous. Assemblez comme indiqué.
Página 35
PAGE 35 Vista AJOUTER 5 LBS. (MAX) DE CHARBON MODE D'EMPLOI DU GRIL AU CHARBON VISTA Ce gril devient très chaud et éventuellement les poignées. Soyez prudent lorsque vous travaillez ATTENTION! autour du gril. Utilisez des mitaines ou des gants de cuisine lors de l’ouverture du couvercle, de la porte d’accès, du cendrier ou du réglage des évents pendant l’utilisation.
Página 36
PAGE 36 Vista TEMPERATURES ALIMENTAIRES Si vous ne savez pas quand les aliments sont cuits, utilisez ce tableau comme guide pour mesurer les températures de la viande bien cuite. Utilisez un thermomètre à viande de haute qualité avec sonde pour mesurer la température de la viande. Enfoncez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande pour obtenir une mesure précise.
Página 37
PAGE 37 Vista ATTENTION! N'UTILISEZ JAMAIS D'ESSENCE, ALCOOL OU FLUIDES VOLATILES POUR DÉMARRER OU REDÉMARTER ÉTAGÈRE LATÉRALE DES INCENDIES. 10 LIVRES. MAX. CHAUD! ATTENTION! SURFACES CHAUDES EN COURS UTILISATION! UTILISEZ DES MITAINES OU DES GANTS SUR CES PARTIES. SURFACES CHAUDES EN COURS D'UTILISATION!LES POIGNÉES ATTENTION! DEVIENNENT CHAUD À...
PAGE 38 Vista GARANTIE LIMITÉE Landmann USA ("Landmann") garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour le premier acheteur pendant 90 jours. Cette garantie limitée est exclusivement destinée au client d'origine présentant la preuve d'achat. Cette garantie est limitée à...
Página 39
Vista ADVERTENCIA: LOS COMBUSTIBLES USADOS Smoky Mountain Series ® EN EQUIPOS PARA QUEMAR MADERA O Parrilla de carbón Vista CARBÓN, ASÍ COMO LOS PRODUCTOS DE TAL COMBUSTIÓN, PUEDEN EXPONERTE POR FAVOR LEA A SUSTANCIAS QUIMICAS , ENTRE ELLAS Instrucciones de armado EL NEGRO DE HUMO Y EL MONÓXIDO TODAS LAS NORMAS y funcionamiento para el...
PAGE 40 ¡LEA PRIMERO! NORMAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO DE LA PARRILLA DE CARBÓN VISTA. • LA PARRILLA ES PARA EL USO AL AIRE LIBRE EXCLUSIVAMENTE! • MANTENGA LA PARRILLA A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10 PIES DE EDIFICIOS, CONSTRUCCIONES Y CUALQUIER ARTÍCULO INFLAMABLE Y VEHÍCULO.
PAGE 41 Vista LISTA DE TORNILLERÍA Y CHICA DE PIEZA x 30 (30) PERNO (4) PERNO (4) PERNO (4) PERNO M6 x 12MM M6 x 35MM M6 x 45MM M5 x 16MM (8) PERNO (3) PERNO (2) CHAVETA (5) TUERCA M6 x 14MM M4 x 10MM HEXAGONAL M6...
PAGE 42 Vista LISTA DE PIEZA (1) PANEL TRASERO (1) TAPA (1) PANEL FRONTAL (1) PANEL DERECHO (1) PANEL IZQUIERDO (1) SOPORTE DE LA (1) SOPORTE DE (1) DEL CARBÓN DE LEÑA BANDEJA DE CARBÓN LA BANDEJA DE ASAMBLEA PAN IZQUIERDA CARBÓN DERECHO (1) BANDEJA DE CENIZA...
Página 43
PAGE 43 Vista LISTA DE PIEZA (1) PATA, DERECHA (1) PATA, DERECHA (1) PATA, IZQUIERDA (1) PATA, IZQUIERDA DELANTERA TRASERA DELANTERA TRASERA (2) REJILLA DE COCCIÓN (1) REJILLA DE DE HIERRO FUNDIDO CALENTAMIENTO (2) ESTANTES (2) RUEDAS (1) EJE DE LA LATERALES RUEDA...
Página 44
PAGE 44 Vista LISTA DE PIEZA (2) REJILLA DE (2) PATA PIES VENTILACIÓN (1) CHIMENEA (1) PAN DEL CARBÓN DE (1) PUERTA DE DEL (1) CHARBON CLE DE LEÑA DE AJUSTE MANGO CARBÓN DE LEÑA POIGNEE DE PORTE ASAMBLEA CONJUNTO DEL MANGO (1) MANIJA DE (1) ABREBOTELLAS (2) TAPA BISAGRAS...
Página 45
PAGE 45 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista Para el armado se necesitan un destornillador plano o de SUGERENCIA cruz (Phillips), una llave inglesa PASO ajustable y una pinza de punta EL AGUJERO PARA de aguja. EL CALENTAMIENTO REJILLA ES LA PARTE Tiempo de armado: 75 minutos POSTERIOR.
Página 46
PAGE 46 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista PASO PASO 4: MONTAR EL EL ESTANTE INFERIOR Alinee el estante inferior [ H ] con los insertos roscados piernas y ensamblar usando (4) pernos M6 x 12MM [ BC ]. Apriete los pernos. PASO PASO 5: MONTAR EL DE LAS RUEDAS Y EJE DE LA RUED...
Página 47
PAGE 47 Vista PASO PAN DE CARBÓN FONDO PAN DE CARBÓN FONDO LENGÜETA LENGÜETA PLACA DE BAR DE TORQUE EMPUJE PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO PLACA DE EMPUJE PASO 6A: ENSAMBLAR EL CARBÓN SOPORTES DE PAN ESPACIO Ensamble los soportes de la bandeja de ESPACIO carbón a la izquierda y a la derecha [ F1, F2 ] en la PARTE INFERIOR de la bandeja de carbón...
Página 48
PAGE 48 Vista PASO PAN DE CARBÓN FONDO BAR DE TORQUE ENCAUZAR PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO STEP 6C: FIJAR LOS SOPORTES A LA PARRILLA Fije ambos soportes utilizando (1) perno M6 x 12MM [ BC ] en cada lado. El soporte girará en la ranura y quedará...
Página 49
PAGE 49 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista PASO PASO 7: ARMAR EL PAN DEL CARBÓN DE LEÑA MANIJA DE AJUSTE Enrosque la bandeja de carbón manija de ajuste [ X ] en el casquillo roscado. Gire la manija y asegúrese de que la bandeja se mueve hacia arriba y hacia abajo libremente.
Página 50
PAGE 50 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista PASO PASO 9: MONTAR EL REJILLA DE VENTILACIÓN Ensamble (2) rejillas de ventilación [ V ] a los paneles izquierdo y derecho de la cámara de cocinado. Use (1) perno M6 x 12MM [ BC ] y (1) de fijación M6 tuerca hexagonal [ BS ] respiradero cápita.
Página 51
PAGE 51 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista PASO 11: MONTAR EL DE LA CHIMENEA Retire el perno, la arandela de seguridad, la PASO arandela plana y la tapa de la chimenea de la chimenea [ T ]. Inserte la chimenea desde el interior de la tapa a través de la abertura.
Página 52
PAGE 52 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista PASO 13: MONTAR EL LOS ESTANTES LATERALESS Alinear la repisa lateral en una posición vertical como se muestra y ensamblar usando (2) pernos M6 x 14MM perno [ BG ]. Asegúrese de que la abertura estante participa en el perno para el estante puede girar.
Página 53
PAGE 53 PARRILLA DE CARBÓN VISTA INSTRUCCIONES DE ARMADO Vista PASO PASO 15: ARMAR EL CALENTAMIENTO REJILLA Monte la rejilla de calentamiento [ Q ] en la cámara de cocción y alinee las varillas y las patas con los orificios. Arme como se indica. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Página 54
PAGE 54 Vista AGREGUE (5 LIBRAS) DE CARBON INSTRUCCIONES DE USO PARA LA PARRILLA DE CARBÓN VISTA La parrilla se calienta mucho y posiblemente las manijas también. Tenga cuidado al trabajar ¡ADVERTENCIA! alrededor de la parrilla. Use manoplas o guantes al abrir la tapa, las puertas de acceso, la bandeja para cenizas o al ajustar las rejillas de ventilación durante el uso.
Página 55
PAGE 55 Vista TEMPERATURAS DE LA COMIDA Si usted no está seguro de cuándo la comida está lista, use este gráfico como una guía para medir correctamente las temperaturas de carne cocida. Use un medidor de temperatura de carne de alta calidad para medir la temperatura de la carne. El medidor de temperatura en la parrilla mide la temperatura del aire dentro de la cámara de cocción de la parrilla, no la temperatura de la comida.
Página 56
PAGE 56 Vista ¡ADVERTENCIA! NUNCA USE GASOLINA, ALCOHOL NI LÍQUIDOS VOLÁTILES PARA ENCENDER TOME PARTIDO ESTANTE O REAVIVAR FUEGOS. 10 LIBRAS MAX. ¡CALIENTE! ¡ADVERTENCIA! ¡LAS SUPERFICIES ESTÁN CALIENTES DURANTE SU USO! USE MITONES O GUANTES PARA MANIPULAR LAS PIEZAS. ¡LAS SUPERFICIES ESTÁN CALIENTES DURANTE SU USO! ¡ADVERTENCIA! LOS ASIDEROS LLEGAN A SER...
PAGE 57 Vista GARANTÍA LIMITADA Landmann USA (“Landmann”) garantiza que este producto debería estar libre de defectos en materiales y mano de obra por 90 días. Esta garantía se extiende exclusivamente al comprador original y contra presentación de comprobante de compra. Dicha garantía está limitada solamente a un uso residencial y no comercial.