Desa Tech LCB20NT Información De Seguridad Y Manual De Instalación

Calentador de gas de llama azul no ventilado (sin ventilas)
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UNVeNTed (VeNT-FRee) BlUe FlAMe GAs HeATeR
sAFeTY INFoRMATIoN ANd INsTAllATIoN MANUAl
lCB20NT, lCB20PT, lCB30NT, lCB30PT
HdB20NT, HdB20PT, HdB30NT, HdB30PT
WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
Models

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Desa Tech LCB20NT

  • Página 1 UNVeNTed (VeNT-FRee) BlUe FlAMe GAs HeATeR sAFeTY INFoRMATIoN ANd INsTAllATIoN MANUAl Models lCB20NT, lCB20PT, lCB30NT, lCB30PT HdB20NT, HdB20PT, HdB30NT, HdB30PT WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABle oF CoNTeNTs Safety ..............2 Troubleshooting ..........19 Local Codes............4 Specifications ............ 23 Product Identification ........... 4 Replacement Parts ..........23 Unpacking............4 Service Hints ............. 23 Product Features ..........4 Technical Service..........23 Air For Combustion And Ventilation ..... 5 Service Publications ..........
  • Página 3: Safety

    sAFeTY Continued Natural and Propane/LP Gas: Natural and Keep the appliance area clear propane/LP gases are fuel gases. Fuel gases and free from combustible ma- are odorless. An odor-making agent is added terials, gasoline and other flam- to fuel gases. The odor helps you detect a fuel mable vapors and liquids.
  • Página 4: Local Codes

    sAFeTY Continued 11. Turn off and let cool before servicing. Only 13. To prevent performance problems, do not a qualified service person should service use propane/LP fuel tank of less than 100 and repair heater. lbs. capacity. 12. Operating heater above elevations of 14.
  • Página 5: Air For Combustion And Ventilation

    AIR FoR CoMBUsTIoN ANd VeNTIlATIoN Unusually Tight Construction WARNING: This heater shall The air that leaks around doors and windows not be installed in a confined may provide enough fresh air for combustion and ventilation. However, in buildings of un- space or unusually tight con- usually tight construction, you must provide struction unless provisions are...
  • Página 6 AIR FoR CoMBUsTIoN ANd VeNTIlATIoN Continued DETERMINING FRESH-AIR FLOW 4. Compare the maximum Btu/Hr the space can support with the actual amount of Btu/Hr FOR HEATER LOCATION used. Determining if You Have a Confined or _______ Btu/Hr (maximum can support) Unconfined Space _______ Btu/Hr (actual amount used) Use this work sheet to determine if you have a...
  • Página 7: Installation

    AIR FoR CoMBUsTIoN ANd VeNTIlATIoN Continued vENTILATION AIR Ventilation for required size of ventilation grills or ducts. Ventilation Air From Inside Building ventilation Air From Outdoors This fresh air would come from an adjoining Provide extra fresh air by using ventilation unconfined space.
  • Página 8: Locating Heater

    INsTAllATIoN Continued INSTALLATION ITEMS CAUTION: This heater cre- Before installing heater, make sure you have ates warm air currents. These the items listed below (not included). • for propane/LP gas, external regulator currents move heat to wall sur- (supplied by installer) faces next to heater.
  • Página 9 INsTAllATIoN Continued THERMOSTAT SENSING BULB Front Panel Screw (Thermostat Models Only) The thermostat sensing bulb has been placed below the heater. 1. Place clamp on thermostat sensing bulb as shown in Figure 5. Clamp is provided in hardware package. 2. Snap clamp into upper mounting hole as shown in Figure 5.
  • Página 10 INsTAllATIoN Continued 2. Mark screw locations on wall (see Figure 8). Attaching To Wall Anchor Method For attaching mounting bracket to hollow Note: Only mark last hole on each end of walls (wall areas between studs) or solid walls mounting bracket. Insert mounting screws (concrete or masonry) through these holes only.
  • Página 11 INsTAllATIoN MOUNTING HEATER TO FLOOR WITH OPTIONAL FLOOR KIT Continued Mounting Base Feet to Heater Installing Bottom Mounting Screws Note: A 90° elbow is required for mounting this 1. Locate two bottom mounting holes. These unit and must be installed BEFORE base feet holes are near bottom on back panel of to provide proper clearance (see Figure 15).
  • Página 12 INsTAllATIoN Continued CONNECTING TO GAS SUPPLY CAUTION: Use only new, WARNING: This appliance black iron or steel pipe. Inter- requires a 3/8" NPT (National nally-tinned copper tubing may Pipe Thread) inlet connection to be used in certain areas. Check the pressure regulator. your local codes.
  • Página 13 INsTAllATIoN Continued IMPORTANT: Hold the pressure regulator CHECKING GAS CONNECTIONS with wrench when connecting it to gas pip- WARNING: Test all gas piping ing and/or fittings. Do not over tighten pipe connection to regulator. The regulator body and connections, internal and could be damaged.
  • Página 14 INsTAllATIoN Continued Test Pressures Equal To or Less Than Thermostat Gas Valve 1/2 PSIG (3.5 kPa) 1. Close equipment shutoff valve (see Fig- ure 16). 2. Pressurize supply piping system by either opening propane/LP supply tank valve Meter for propane/LP gas or opening main gas valve located on or near gas meter for natural gas or using compressed air.
  • Página 15: Lighting Instructions

    oPeRATIoN FOR YOUR SAFETY READ 6. Turn control knob counterclockwise to the PILOT position. Press in control BEFORE LIGHTING knob for five (5) seconds. WARNING: If you do not fol- 7. With control knob pressed in, push down and release ignitor button. This will light low these instructions exactly, pilot.
  • Página 16: To Turn Off Gas To Appliance

    oPeRATIoN Continued Note: The thermostat sensing bulb mea- CAUTION: Do not try to ad- sures the temperature of air near the heater cabinet. This may not always agree with just heating levels by using the room temperature (depending on housing equipment shutoff valve.
  • Página 17: Inspecting Heater

    INsPeCTING HeATeR BURNER FLAME PATTERN Check pilot flame pattern and burner flame pattern often. WARNING: If yellow tipping PILOT FLAME PATTERN occurs, your heater could pro- Figure 21 shows a correct pilot flame pattern. duce increased levels of carbon Figure 22 shows an incorrect pilot flame pat- monoxide.
  • Página 18: Cleaning

    CleANING 1. Shut off the unit, including the pilot. WARNING: Turn off heater Allow the unit to cool for at least thirty minutes. and let cool before cleaning. 2. Inspect burner, pilot for dust and dirt. 3. Blow air through the ports/slots and holes CAUTION: You must keep in the burner.
  • Página 19: Troubleshooting

    TRoUBlesHooTING WARNING: Turn off and unplug heater and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair heater. CAUTION: Never use a wire, needle or similar object to clean ODS/pilot. This can damage ODS/pilot unit. Note: All troubleshooting items are listed in order of operation. OBSERvED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY...
  • Página 20 TRoUBlesHooTING Continued OBSERvED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY ODS/pilot lights but flame 1. Control knob not fully 1. Press in control knob fully goes out when control knob pressed in is released 2. Control knob not pressed in 2. After ODS/pilot lights, keep long enough control knob pressed in 30 seconds...
  • Página 21 TRoUBlesHooTING Continued OBSERvED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY Yellow flame during burner 1. Not enough air 1. Check burner for dirt and de- combustion bris. If found, clean burner (see Cleaning, page 18) 2. Gas regulator defective 2. Replace gas regulator 3.
  • Página 22 TRoUBlesHooTING Continued WARNING: If you smell gas • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Fol- low the gas supplier’s instructions.
  • Página 23: Specifications

    LCB20NT, HDB20NT LCB20PT, HDB20PT • Btu (Variable): 10,000/20,000 Btu/Hr • Btu (Variable): 10,000/20,000 Btu/Hr • Type Gas: Natural Only • Type Gas: Propane/LP Only • Ignition: Piezo • Ignition: Piezo • Pressure Regulator Setting: 3" W.C. • Pressure Regulator Setting: 8" W.C.
  • Página 24: Parts

    PARTs MODELS LCB20NT, LCB20PT, LCB30NT, LCB30PT HDB20NT, HDB20PT, HDB30NT, HDB30PT www.desatech.com 121254-01D...
  • Página 25 PARTs This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 23 of this manual. NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 097159-04 Piezo Ignitor • • • • • • •...
  • Página 26: Accessory

    ACCessoRY ELECTRONIC IGNITOR KIT - GA435 Purchase these accessories from your local dealer. If they can not supply these For all piezo ignitor models. Provides easier accessories, either contact your nearest lighting of the pilot. Parts Central or call DESA Heating, LLC at 1-866-672-6040 for information.
  • Página 27: Parts Centrals

    PARTs CeNTRAls These Parts Centrals are privately owned businesses. They have agreed to support our customer’s needs by providing original replacement parts and accessories. Those Heater Guys Washer Equipment Co. 255 E. Stowell Street 1715 Main Street Upland, CA 91786 Kansas City, MO 64108 909-982-3011 KS, MO, AR...
  • Página 28: Warranty

    WARRANTY keeP THIs WARRANTY Model (located on product or identification tag) _____________________________ Serial No. (located on product or identification tag) __________________________ Date Purchased __________________________ Keep receipt for warranty verification. desA HeATING, llC lIMITed WARRANTIes New Products Standard Warranty: DESA Heating, LLC warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been installed, maintained and operated in accordance with DESA Heating, LLC’s warnings and instructions.
  • Página 29 CALENTADOR DE GAS DE LLAMA AZUL NO VENTILADO (SIN VENTILAS) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTALACIÓN MODELOS LCB20NT, LCB20PT, LCB30NT, LCB30PT HDB20NT, HDB20PT, HDB30NT, HDB30PT ADVERTENCIA: si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podría ocasionar da-...
  • Página 30 TABLA DE CONTENIDO Seguridad ............2 Solución de problemas ........19 Códigos locales ........... 4 Especificaciones ..........23 Identificación del producto ........4 Consejos para servicio ........23 Desempaque ............4 Piezas de repuesto ..........23 Características del producto ........ 4 Servicio técnico ..........
  • Página 31: Seguridad

    SEGURIDAD La superficie del calentador alcanza Continuación temperaturas muy altas cuando éste está funcionando. Mantenga a los PELIGRO: ¡la intoxicación niños y a los adultos alejados de con monóxido de carbono puede las superficies calientes para evitar resultar en la muerte! quemaduras o que la ropa se queme.
  • Página 32: Códigos Locales

    SEGURIDAD IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Continuación 6. Mantenga limpias y libres de residuos todas las Perilla de Gabinete del Botón de aberturas de las partes anterior e inferior del control calentador encendido calentador. Esto asegurará que haya suficiente aire para lograr una combustión adecuada. 7.
  • Página 33: Cómo Procurar La Ventilación Adecuada

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Construcción inusualmente sellada El aire que se filtra por los bordes de las puer- Y VENTILACIÓN tas y ventanas puede proporcionar suficiente aire fresco para la combustión y la ventilación. ADVERTENCIA: este calentador Sin embargo, en los edificios que tienen una no debe instalarse en un espacio construcción inusualmente sellada, tiene que confinado ni en una construcción...
  • Página 34: Aire Para Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Ejemplo: 51,200 BTU/h (cantidad máxima que el espacio puede admitir) Y VENTILACIÓN 60,000 BTU/h (cantidad real de Continuación BTU/h que se utiliza) El espacio del ejemplo anterior es un espacio confi- DETERMINACIÓN DEL FLUJO DE AIRE nado, ya que la cantidad real de BTU/h que se utiliza FRESCO PARA UBICAR EL CALENTADOR es mayor que la cantidad máxima de BTU/h que el Cómo determinar si tiene un espacio...
  • Página 35: Importante

    AIRE PARA COMBUSTIÓN INSTALACIÓN Y VENTILACIÓN AVISO: este calentador está Continuación diseñado para utilizarse como calefacción adicional. Use este calentador junto con su sistema 30.5 cm de calefacción principal. No (12") instale este calentador como fuente de calefacción principal. Rejillas de ventilación hacia Rejillas de Si tiene un sistema de calefac- una habitación adyacente,...
  • Página 36: Ubicación Del Calentador

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA: nunca ins- Continuación tale el calentador ARTÍCULOS DE INSTALACIÓN • en un dormitorio o baño Antes de instalar el calentador, asegúrese de • en un vehículo recreativo tener los artículos que se indican a continua- • donde cortinas, muebles, ropa ción (no incluidas).
  • Página 37: Bulbo Sensor De Termostato

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL CALENTADOR EN LA PARED Continuación Soporte de montaje IMPORTANTE: los calentadores sin ventila- Localice el soporte de montaje en la caja del ción añaden humedad al aire. Aunque esto calentador. Saque el soporte de montaje de es benéfico, la instalación del calentador en la caja del calentador.
  • Página 38 INSTALACIÓN Método de fijación a viga de pared Para fijar el soporte de montaje a las vigas Continuación de pared Cómo marcar las ubicaciones de los 1. Perfore orificios en los lugares marcados tornillos utilizando una broca de 9/64". 1. Fije el soporte de montaje a la pared con 2.
  • Página 39: Montaje Del Calentador En El Piso (Opcional)

    INSTALACIÓN de montaje a través del orificio inferior de montaje y del separador. Coloque la punta Continuación del tornillo en la abertura del anclaje de 2. Coloque el calentador en el soporte de pared o del orificio que perforó. 8. Apriete los tornillos hasta que el calen- montaje.
  • Página 40 INSTALACIÓN Para gas propano o LP, el instalador debe proveer un regulador externo. El regulador Continuación externo reducirá la presión del gas entrante. 3. En el caso de pisos alfombrados, haga un Debe reducir la presión del gas entrante de pequeño corte con una navaja filosa en las manera que esté...
  • Página 41: Revisión De Las Conexiones De Gas

    INSTALACIÓN Sitúe la trampa de sedimentos donde sea poco probable que los materiales atrapados Continuación en ella se congelen. La trampa de sedimentos atrapa humedad y contaminantes. Esto evita ADVERTENCIA: use sellador que los sedimentos lleguen a los controles del para tubería que sea resistente al calentador.
  • Página 42 INSTALACIÓN COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS DEL CALENTADOR Continuación 1. Abra la válvula de cierre del equipo (con- 2. Coloque una tapa en el extremo abierto sulte la figura 16). del tubo de gas donde estaba conectada 2.
  • Página 43: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 4. Gire la perilla de control en dirección de la manecillas del reloj hasta la POR SU SEGURIDAD, LEA posición OFF (apagado). ESTO ANTES DE ENCENDER 5. Espere cinco minutos a que se disipe el EL CALENTADOR gas. Luego, compruebe que no huela a gas, incluso cerca del piso.
  • Página 44: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL CON TERMOSTATO Continuación El control termostático que se usa en es- 9. Gire la perilla de control en sentido tos modelos es distinto de los termostatos contrario al de las manecillas del reloj convencionales. Los termostatos conven- hasta la temperatura deseada.
  • Página 45: Inspección Del Calentador

    INSPECCIÓN DEL PATRÓN DE LA LLAMA DEL CALENTADOR CALENTADOR Revise frecuentemente los patrones de la ADVERTENCIA: si se presen- llama del piloto y de la llama del quemador. ta un color amarillo en las pun- PATRÓN DE LA LLAMA DEL PILOTO tas de las llamas, el calentador La figura 21 muestra un patrón correcto de puede producir niveles elevados...
  • Página 46: Limpieza

    LIMPIEZA También se recomienda que mantenga el conjunto de tubo y piloto del calentador limpio y libre de polvo y suciedad. Para lim- ADVERTENCIA: apague el piar estas piezas, se recomienda usar aire calentador y deje que se enfríe comprimido a una presión no mayor de 30 antes de limpiarlo.
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: apague y desconecte el calentador y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: nunca utilice un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar el piloto/ODS.
  • Página 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El piloto con ODS se encien- 1. La perilla de control no está 1. Presione totalmente la pe- de pero la llama se extingue presionada completamente rilla de control cuando se suelta la perilla 2.
  • Página 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO Llamas amarillas durante la 1. No hay suficiente aire 1. Revise el quemador en combustión en el quemador busca de polvo y residuos. Si los hay, limpie el quema- dor (consulte Limpieza, en la página 18) 2.
  • Página 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación ADVERTENCIA: si percibe olor a gas, • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino.
  • Página 51: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LCB20NT, HDB20NT LCB20PT, HDB20PT • 10,000/20,000 Btu/h (variable) • 10,000/20,000 Btu/h (variable) • Gas natural • Propano o gas LP • Encendido piezoeléctrico • Encendido piezoeléctrico • Ajuste del regulador de presión: 3" de c.a. • Ajuste del regulador de presión: 8" de c.a.
  • Página 52: Piezas

    PIEZAS MODELOS LCB20NT, LCB20PT, LCB30NT, LCB30PT HDB20NT, HDB20PT, HDB30NT, HDB30PT www.desatech.com 121254-01D...
  • Página 53 PIEZAS Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 23 de este manual. N° DE N° PARTE DESCRIPCIÓN CANT. 097159-04 Encendido piezoeléctrico •...
  • Página 54: Accesorio

    ACCESORIO PAQUETE DE ENCENDEDOR Adquiera estos accesorios con su distribuidor local. Si no pueden proporcionarle estos ELECTRÓNICO - GA435 accesorios, comuníquese con la Central de (no se muestra) piezas más cercana o llame a DESA Hea- Para todos los modelos con encendido ting, LLC al 1-866-672-6040 para obtener piezoeléctrico.
  • Página 55: Central De Piezas

    CENTRAL DE PIEZAS Estas Centrales de piezas son empresas privadas. Han aceptado dar asistencia a las nece- sidades de nuestros clientes ofreciendo piezas de repuesto y accesorios originales. Those Heater Guys Washer Equipment Co. 255 E. Stowell Street 1715 Main Street Upland, CA 91786, EE.UU.
  • Página 56: Garantía

    GARANTíA GUARDE ESTA GARANTíA Modelo (localizado en el producto o en la etiqueta de identificación) _________________________ Número de serie (localizado en el producto o en la etiqueta de identificación) __________________ Fecha de compra ___________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. GARANTíAS LIMITADAS DE DESA HEATING, LLC Productos nuevos Garantía estándar: DESA Heating, LLC garantiza que este producto nuevo y cualquiera de sus partes...

Este manual también es adecuado para:

Lcb20ptLcb30ntLcb30ptHdb20ntHdb20ptHdb30nt ... Mostrar todo

Tabla de contenido